看板 e-shopping 關於我們 聯絡資訊
不知道這問題能不能在這發問 朋友有時候會從對岸進商品近來賣 但是總覺得商品圖案文字是簡體字 賣像會不佳 所以會花時間把簡體字改為繁體字 但是內容我覺得實在太大陸 EX: 很多小主不明白床單和床包到底有什麼區別? 我覺得為什麼不能這麼說 很多客人不明白床單和床包到底有什麼區別? 如果你是顧客 你們會注意這些用字遣詞嗎? 或是我太吹毛求疵啊 我只是覺得做事別做半套 既然有些自己弄文案 就整套做好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.155.39 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/e-shopping/M.1590286045.A.9EC.html
pretzel: 會耶,看到這種寫法完全不想買1.163.8.195 05/24 10:09
pretzel: 不能好好寫中文嗎1.163.8.195 05/24 10:10
hopeblue: 沒感覺 我是要買想要的東西220.133.103.100 05/24 10:12
immortaIth: 近來→進來,賣像→賣相42.75.157.214 05/24 10:30
真的,連錯字都會讓人不悅。 就當一下負面教材吧!
dawn5566: 如果有別家可以選不會買這家42.76.4.103 05/24 10:33
simon978: 小豬?125.231.22.210 05/24 10:33
xin4ru812: 如果是別家也有賣價錢差不多我會買別家223.137.189.222 05/24 10:35
xin4ru812: 的XD223.137.189.222 05/24 10:35
sanion: 無感,如果商品好還是照買,不過寫客人會1.34.132.32 05/24 10:36
sanion: 比較舒服點1.34.132.32 05/24 10:36
※ 編輯: callling (223.139.123.82 臺灣), 05/24/2020 10:37:15
kinoko: 對岸用詞已經越來越常見了 這是趨勢.... 42.77.116.232 05/24 10:47
PTTOnline: 語言本來就活的,台灣一堆流行語也都 110.26.2.118 05/24 10:52
PTTOnline: 傳到內地去啊,淡定秒讚打臉之類 110.26.2.118 05/24 10:52
PTTOnline: 人家內地的人都沒嫌棄台灣了,台灣還要 110.26.2.118 05/24 10:53
PTTOnline: 嫌棄人家喔 110.26.2.118 05/24 10:53
plmokn54: 我就嫌 怎樣? 220.135.63.45 05/24 10:55
win8858: 內地?南投嗎? 223.140.19.92 05/24 10:59
larin1223: 內地個鬼 218.173.79.177 05/24 10:59
cryy: 中國古裝劇嗎XDDD 180.176.51.111 05/24 11:02
cryy: 甄嬛看太多是不是 180.176.51.111 05/24 11:02
MG61186: 很煩 覺得用詞很中二xD223.137.116.126 05/24 11:06
whaleli: 要跪下感謝內地沒嫌棄台灣嗎 211.22.129.189 05/24 11:07
bugbuug: 南投怎麼了 42.72.206.147 05/24 11:08
blueab: 會 會根本不想看不想買 115.82.8.205 05/24 11:16
blueab: 對啊 請問南投怎麼了嗎XDDD幹嘛互相嫌棄 115.82.8.205 05/24 11:17
yijhen: 我就嫌XDDDD 42.76.105.189 05/24 11:18
kgi: 南投怎麼了+1 XD 114.24.30.199 05/24 11:19
shineLove: 南投怎麼了XD +1 1.175.167.171 05/24 11:23
ms2816: 南投有什麼好嫌棄的嗎^^ 111.83.153.239 05/24 11:35
HsinYch: 南投還好吧 49.178.39.82 05/24 11:39
ero7728: 看到"我就嫌 怎樣"笑出來XD 1.167.50.2 05/24 11:45
PennyFinn: 最近覺得這是中版的公主症候群 111.83.46.9 05/24 11:50
natalia1111: 我就嫌 111.246.40.88 05/24 11:52
zxcvbnmnbvcx: 我住宜蘭 對岸是美國嗎? 223.136.179.2 05/24 11:59
zisa2007: 以為進到陸劇版 XD 101.15.209.3 05/24 12:01
airplaneworm: 這個詞到底什麼意思xD 115.82.130.171 05/24 12:02
sapphirc: 我以為是古裝劇看太多了216.155.123.140 05/24 12:12
hachi8: 就因為他們懶得改 我們才可以很方便的過濾 180.218.32.57 05/24 12:15
hachi8: 中國商品阿XD 180.218.32.57 05/24 12:15
rabby1110: 南投怎麼了+1118.150.103.189 05/24 12:15
renaez: 某樓當這裡數字版膩 顆顆 220.137.12.222 05/24 12:19
emma369: 原po沒看過甄嬛傳嗎 36.232.163.142 05/24 12:21
vicalin: 會,看了很阿雜 1.174.161.141 05/24 12:22
greenfetish: 方便過濾中國商品+1 111.250.186.88 05/24 12:25
alinalove: 單就小主一詞,這是我的讓我想到皇帝 39.13.36.67 05/24 12:26
alinalove: 的嬪妃,我不喜歡。 39.13.36.67 05/24 12:26
callling: 我看過甄環傳啊!只是想問問大家把顧客 223.139.123.82 05/24 12:27
callling: 的人稱叫小主,是我自己反應過度,還是 223.139.123.82 05/24 12:27
callling: 多數人覺得不妥。 223.139.123.82 05/24 12:27
abac: 南投怎麼了 42.76.117.27 05/24 12:34
cashko: 覺得很可愛的稱呼啊118.160.138.211 05/24 12:35
cashko: 語言本來就有流動性,一堆用語都是兩岸互118.160.138.211 05/24 12:36
cashko: 通影響或是各國也都會這樣,現在視頻字典118.160.138.211 05/24 12:37
cashko: 都收錄了118.160.138.211 05/24 12:37
io604: 我跟朋友私底下聊天有時候互開玩笑會用這111.241.126.158 05/24 12:37
io604: 個詞,但商場打這個看到覺得怪怪的XD111.241.126.158 05/24 12:37
cashko: 我看到發現是對岸用品唯一差別是會去淘寶118.160.138.211 05/24 12:40
cashko: 看是不是一樣的東西更便宜,碰過一模一樣118.160.138.211 05/24 12:40
cashko: 差1000的,上次還看到個差四千的,一模一118.160.138.211 05/24 12:40
cashko: 樣方便去淘寶以圖搜圖,很多賣家進貨連圖118.160.138.211 05/24 12:40
cashko: 都直接用118.160.138.211 05/24 12:40
cashko: 現在台灣也很多人愛用這些用詞,有些用的118.160.138.211 05/24 12:42
cashko: 未必是中國賣家118.160.138.211 05/24 12:42
GAGA1: 他國用語是沒差 錯別字太多才令人不屑 36.236.75.164 05/24 12:43
cashko: 用語不介意,比較不喜歡錯別字太多+1118.160.138.211 05/24 12:44
mijhgo: 讓它們維持這樣也好,比較好分辨貨源 220.137.136.28 05/24 12:44
littlehato: 讓他留著好讓買家過濾淘寶貨中國產品 1.171.176.166 05/24 12:45
cashko: 現在會從淘寶進貨但自己用心設計文案的好118.160.138.211 05/24 12:48
cashko: 像都是嘖嘖XD,然後價錢也會飆高118.160.138.211 05/24 12:48
cashko: 所以就連嘖嘖看到都會去淘寶看看,嘖嘖還118.160.138.211 05/24 12:49
cashko: 會包裝成自己發明118.160.138.211 05/24 12:49
Thino: 我以為重點是賣淘寶貨直接盜圖 用詞反正 39.9.225.5 05/24 12:51
Thino: 就對岸的 39.9.225.5 05/24 12:51
mememe23: 公主集運? 114.136.122.98 05/24 12:51
Thino: 台灣賣家也喜歡取什麼水水妞妞親辜寶貝dear 39.9.225.5 05/24 12:52
Thino: 女孩寶寶... 39.9.225.5 05/24 12:52
TifGreen: 我就嫌^^b 49.216.182.188 05/24 12:53
cashko: 還沒蝦皮時看過台灣賣家用娘娘姐妹XD118.160.138.211 05/24 12:55
eateating95: 小主的稱呼我覺得還好,稱呼用「親」223.136.138.142 05/24 12:59
eateating95: 我無法223.136.138.142 05/24 12:59
eateating95: 就覺得我哪裡跟你親了哈哈223.136.138.142 05/24 12:59
DDemi: 原po錯字了 「進」來賣 101.9.192.234 05/24 13:02
cashko: 以前奇摩拍賣還看過大大118.160.138.211 05/24 13:03
cashko: 還有賣相打成賣像118.160.138.211 05/24 13:04
cashko: 我說原po118.160.138.211 05/24 13:04
shinichang: 台灣也很多女生愛用臣妾自稱 110.30.25.18 05/24 13:05
isle1117: 包裝過後價格翻倍,留著才好分辨是淘寶 101.12.74.20 05/24 13:06
isle1117: 來的,我可以自己去淘寶買 101.12.74.20 05/24 13:06
MisterSmile: 如果妳能用同樣標準去看“小確幸” 58.115.26.41 05/24 13:07
MisterSmile: ,“課金”,“歐巴”...等外國用語 58.115.26.41 05/24 13:07
MisterSmile: ,就尊重妳,不要當雙標黨 58.115.26.41 05/24 13:07
cashko: 我說的那些價格翻倍的連包裝都不包裝,直118.160.138.211 05/24 13:10
cashko: 接盜圖盜說明118.160.138.211 05/24 13:10
plumeriaho: 看到這種完全不想買,一樣是進淘寶貨223.137.105.162 05/24 13:14
plumeriaho: ,女主角飾品重新每個寫文案及拍攝照223.137.105.162 05/24 13:14
plumeriaho: 片,質感翻倍223.137.105.162 05/24 13:14
kenshin078: 南投怎麼了 27.52.167.117 05/24 13:15
whrbgus8823: 跟水水一樣的詞語,不會特別有感覺 42.76.222.90 05/24 13:15
susanchi: 南投又中槍 36.230.194.159 05/24 13:18
poppy1314: 請問你有全面抵制所有外來用語嗎?不要 27.52.227.36 05/24 13:22
poppy1314: 當雙重標準的人噢 27.52.227.36 05/24 13:22
chuoh: 蛤?小主不是除皇上、正妃的正經主子外, 111.83.40.70 05/24 13:23
chuoh: 那些妃嬪的稱呼嗎? 111.83.40.70 05/24 13:23
ashkaze: 小主是什麼鬼= = 古裝劇看太多? 114.27.3.203 05/24 13:31
ilikemoveit: 沒感覺,需要救買 42.76.47.192 05/24 13:34
ilikemoveit: *需要就買 42.76.47.192 05/24 13:34
nijivon: 會在意 然後自己上淘寶買 111.83.38.137 05/24 13:34
ashkaze: 如果是主賣中國風東西愛角色扮演就算了 114.27.3.203 05/24 13:34
ashkaze: ,賣床包是在小主什麼? 114.27.3.203 05/24 13:34
ashkaze: 記得女主角飾品那個好像都自稱掌櫃,我 114.27.3.203 05/24 13:37
ashkaze: 就覺得沒差畢竟是賣中國風飾品 114.27.3.203 05/24 13:37
cocawang: 厭惡感很重,常常想起文化滅絕一詞 111.71.1.14 05/24 13:38
mra2284: 我就抵制「中國」用語^_^b 日韓其他國家 39.12.103.156 05/24 13:40
mra2284: 對台灣又沒有政治和文化侵略的意圖 尤其 39.12.103.156 05/24 13:40
mra2284: 有些人滿口內地 是拿中共身分證? 不是 39.12.103.156 05/24 13:40
mra2284: 的話不要每次都拖南投下水 39.12.103.156 05/24 13:40
mra2284: 那種批中國貨 圖片都用盜的 文案直接複 39.12.103.156 05/24 13:40
mra2284: 製貼上 還賣比較貴 那我自己在淘寶16988 39.12.103.156 05/24 13:40
mra2284: 買不就好了 39.12.103.156 05/24 13:40
ravenwood: 會有警覺商品大概是淘寶貨,品質大概 114.45.34.44 05/24 13:41
ravenwood: 不怎樣之類先入為主的想法。若別家有 114.45.34.44 05/24 13:41
ravenwood: 類似商品,價格也差不多的話會去別家買 114.45.34.44 05/24 13:41
Hertz52: 不會想使用,看到無感。 118.169.1.174 05/24 13:42
phoinixa: 我很誠實,我就是只抵制中國用語:)123.204.158.192 05/24 13:42
jojomaan: 會在意&自己上淘寶買+1 61.231.53.212 05/24 13:42
wingCL: 抵制中國用語+1 223.136.37.100 05/24 13:49
tsumari68710: 單純不喜歡被稱呼為「小主」,這不 111.241.103.49 05/24 13:51
tsumari68710: 是用來叫妃嬪的嗎…… 111.241.103.49 05/24 13:51
phoinixa: 每次看到這種用詞只想說少看點宮鬥劇OK123.204.158.192 05/24 13:56
vicky343035: 想到甄嬛傳+1 114.136.235.78 05/24 14:00
water878979: 會覺得不舒服,我來購物,沒有想要 1.163.110.80 05/24 14:00
water878979: 把賣家定位為奴僕的意思...... 1.163.110.80 05/24 14:00
eggwraprice: 甄嬛傳很紅的時候蠻多女生朋友愛互稱175.181.213.214 05/24 14:06
eggwraprice: 小主小主,那是戲裡奴才稱呼妃嬪欸,175.181.213.214 05/24 14:06
eggwraprice: 而且妃嬪不是老婆是妾耶。把自己當奴175.181.213.214 05/24 14:06
eggwraprice: 才、把對方當妾喔?被這樣稱呼會高興175.181.213.214 05/24 14:06
eggwraprice: 的是白痴嗎175.181.213.214 05/24 14:06
yoeven: 不在意的就去買 我會很在意180.217.155.148 05/24 14:14
ksjopslh: 會覺得應該是淘寶貨,然後找其他的 42.72.65.213 05/24 14:33
abby9160: 我覺得蠻俏皮的,比較介意錯字 111.71.45.98 05/24 14:34
tyrrells: 中國用語看了就是不舒服 118.165.1.5 05/24 14:35
Avira: 合tone調的就會買阿,可能她想吸引的是喜歡 123.192.49.126 05/24 14:35
Avira: 看宮廷劇的族群吧!看到那詞會有親切感! 123.192.49.126 05/24 14:36
abby9160: 討厭就不要買不要看就好了,罵人水準沒 111.71.45.98 05/24 14:37
abby9160: 比較高 111.71.45.98 05/24 14:37
fetish: 我就雙標,我就是抵制中國用語(挖鼻) 1.161.238.148 05/24 14:37
frando: 看到應該秒左鍵離開 42.77.50.255 05/24 14:38
frando: ES版沒想到也有小粉紅在看 42.77.50.255 05/24 14:39
Avira: 甜甜價比較反感XD 123.192.49.126 05/24 14:39
qweqwekkkk: 全面抵制外來語?那你交過男女朋友難 88.68.90.108 05/24 14:40
qweqwekkkk: 道每個人跟你告白都要接受?甚麼鬼話 88.68.90.108 05/24 14:40
TifGreen: https://i.imgur.com/pwutGta.jpg 49.216.100.102 05/24 14:42
cashko: 視頻現在字典已經有收錄了 223.140.87.35 05/24 14:44
wtt0331: 甄嬛傳紅的時候會覺得有趣 現在會覺得怪 180.176.25.71 05/24 14:52
cashko: 小主網路最早開始有人用還沒甄嬛傳,是金 223.140.87.35 05/24 14:56
cashko: 枝時期就看過有些小眾論壇偶爾開玩笑會用 223.140.87.35 05/24 14:56
cashko: ,只是後來甄嬛更紅也就更多 223.140.87.35 05/24 14:56
cashko: 那時候香港人的論壇綜藝節目在用也帶動起 223.140.87.35 05/24 14:57
cashko: 來,但後來就少見,直到甄嬛才又比較常出 223.140.87.35 05/24 14:57
cashko: 現 223.140.87.35 05/24 14:57
TifGreen: 就是因為用的是同一種文字導致被接受跟 49.216.100.102 05/24 14:58
TifGreen: 潛移默化得這麼輕易 49.216.100.102 05/24 14:58
TifGreen: 被廣泛的使用沖刷下才會被錄到辭典裡 49.216.100.102 05/24 14:58
TifGreen: 這是有前因後果的 49.216.100.102 05/24 14:58
cashko: 因為語言有順應潮流時代的特性,以後也會 223.140.87.35 05/24 15:00
cashko: 越來越多 223.140.87.35 05/24 15:00
cashko: 未來可能小女也會成為現代女性自稱用語之 223.140.87.35 05/24 15:00
cashko: 一 223.140.87.35 05/24 15:00
TifGreen: 不要拿那種反智的根本沒搞清楚原意的 49.216.100.102 05/24 15:01
TifGreen: 使用法來加入討論 49.216.100.102 05/24 15:01
TifGreen: 我就想問用的人本來知道視頻或是其他 49.216.100.102 05/24 15:02
TifGreen: 那些外來語是外來語嗎 49.216.100.102 05/24 15:02
TifGreen: 有意識到跟根本無意識到的差異很大 49.216.100.102 05/24 15:02
cashko: 我的意思是,語言這種大家說就成為正確的 223.140.87.35 05/24 15:03
cashko: 特性很常見 223.140.87.35 05/24 15:03
l711470: 看淘寶直播一直喊寶貝也不習慣 175.181.179.20 05/24 15:03
TifGreen: 我的反智的用法也是錯的用太快我道歉 49.216.100.102 05/24 15:04
yuuirain: 某種層面也是判斷淘寶貨的方式 知道是淘 36.225.153.4 05/24 15:05
yuuirain: 寶來的自己去買 36.225.153.4 05/24 15:05
TifGreen: 我的意思是 語言是思想的載體 49.216.100.102 05/24 15:05
TifGreen: 對自己使用語言被影響完全沒有意識到重` 49.216.100.102 05/24 15:05
TifGreen: 重要性 是很嚴重的事情 49.216.100.102 05/24 15:05
yunpig0802: 推樓上的T大 111.83.155.5 05/24 15:08
yiyi015: 傳到內地??? 你中國人吧! 150.116.192.65 05/24 15:08
yunpig0802: 討厭中國用語 也很討厭講大陸的 是中 111.83.155.5 05/24 15:09
yunpig0802: 國~ 111.83.155.5 05/24 15:09
yiyi015: 這麼有事的用詞請不要翻牆到國外使用 150.116.192.65 05/24 15:09
jojomaan: 不認為會把小女當成自稱,小女是指女兒 61.231.53.212 05/24 15:09
jojomaan: 被指正過就會改了 61.231.53.212 05/24 15:09
yiyi015: 而且我還真不知道台灣有哪些用語傳到中國 150.116.192.65 05/24 15:10
yiyi015: 因為根本沒興趣關注他們在幹嘛 150.116.192.65 05/24 15:11
GAGA1: 同化本來就是看誰強 鎖國也不會比較高啦 36.236.75.164 05/24 15:12
annasuiwish: 網路流通很便利,要抵制中國用語很 180.204.210.16 05/24 15:12
annasuiwish: 難,從大學身邊就有陸生,拋開政治大 180.204.210.16 05/24 15:12
annasuiwish: 家也會抵制嗎?討厭的是中共,不是 180.204.210.16 05/24 15:12
annasuiwish: 中國人民吧!各何況每個國家的用語, 180.204.210.16 05/24 15:12
annasuiwish: 這也能拿來批判,有點超過了 180.204.210.16 05/24 15:12
yiyi015: 討厭嫌棄或抵制都是個人選擇 150.116.192.65 05/24 15:12
yiyi015: 但跑來台灣大喊內地的 也難怪被討厭 150.116.192.65 05/24 15:13
GAGA1: 抵制的人 也不要自認清高多愛國好嗎 36.236.75.164 05/24 15:14
yiyi015: 中國人都很喜歡打臉自己XD 150.116.192.65 05/24 15:18
simplefree: 我倒是喜歡這種漏掉對岸常用文法沒改118.171.160.159 05/24 15:18
simplefree: 的文案,很容易就辨別出是不是淘寶貨118.171.160.159 05/24 15:18
simplefree: :)118.171.160.159 05/24 15:18
yiyi015: 全世界最愛搞抵制的 搞監控鎖國的 不就是 150.116.192.65 05/24 15:19
yiyi015: ... 150.116.192.65 05/24 15:19
cashko: 現在很多用語都是源自中國,例如網紅顏值 114.136.77.201 05/24 15:20
cashko: 閨蜜,很夯這個詞也是當年有陸劇一度帶動 114.136.77.201 05/24 15:20
cashko: 很火這個用法,然後結合了台灣的很紅演變 114.136.77.201 05/24 15:20
cashko: 成很夯,有些詞是中國近代才開始用,有些 114.136.77.201 05/24 15:20
cashko: 詞是民國初期就在用,現在台灣雖然比較少 114.136.77.201 05/24 15:20
cashko: 用但還是有的 114.136.77.201 05/24 15:20
yiyi015: 網拍上如果看到純中國用語的 第一直覺就 150.116.192.65 05/24 15:22
yiyi015: 是他是中國賣家 而賣場商品為淘寶貨 150.116.192.65 05/24 15:22
rksophee: 就好像台灣有些網拍業者喜歡叫客人水水 27.109.208.133 05/24 15:26
rksophee: 一樣,小主感覺就是模仿古裝劇,覺得沒 27.109.208.133 05/24 15:26
rksophee: 什麼,賣的產品好的話我不介意他想怎麼 27.109.208.133 05/24 15:26
rksophee: 叫,哈哈 27.109.208.133 05/24 15:26
rksophee: 台灣很多用語都有傳到中國呀,語言本來 27.109.208.133 05/24 15:28
rksophee: 就是流通的+1,我同事有天說出‘你當 27.109.208.133 05/24 15:28
rksophee: 我塑膠噢’的時候,我整個笑翻 27.109.208.133 05/24 15:28
ga86041: 遣詞用字是判斷敵我的蛛絲馬跡~ 114.36.51.116 05/24 15:28
starcat22310: 我這人很簡單 看不爽的就不會買 花111.240.159.117 05/24 15:35
starcat22310: 自己的錢就是爽就好 管他什麼雙標什111.240.159.117 05/24 15:35
starcat22310: 麼愛國的111.240.159.117 05/24 15:35
babarinna: 看到這種用詞我就知道可以自己去淘寶買 123.193.147.94 05/24 15:49
babarinna: 了 123.193.147.94 05/24 15:49
miky7531: 聽到中國用語就不悅 27.246.0.96 05/24 15:55
gamemamy: 都改簡體字了,不改文案?還是看得出來 49.216.78.79 05/24 15:55
gamemamy: 大陸貨啊,不是改字就代表用心 49.216.78.79 05/24 15:55
smiko: 看到簡體字、左岸用語或錯字,馬上左轉111.251.239.180 05/24 16:00
blowchina: 就一種趣味阿 不會反感180.217.149.144 05/24 16:09
holameng: 很想叫他跪安吧 125.230.21.153 05/24 16:16
yaieki: 內地個頭 不要矮化台灣 我國不是被中國統 49.214.149.20 05/24 16:38
yaieki: 治的殖民地 抵制中國用語 前陣子新聞還出 49.214.149.20 05/24 16:38
yaieki: 現小學生用公安一詞取代警察 超傻眼 49.214.149.20 05/24 16:38
fishpolar: 我也覺得還好,一開始不就也知道是在 1.168.138.91 05/24 16:39
fishpolar: 跟大陸人講話,我有時候還會陪演戲, 1.168.138.91 05/24 16:39
fishpolar: 覺得樂趣+1 1.168.138.91 05/24 16:39
all0917: 當用詞越來越一致,將來將會越來越難分223.138.240.112 05/24 16:41
all0917: 辨對岸來的假訊息!所以我會選擇留心。223.138.240.112 05/24 16:41
scarletoct: 對中國用語反感 223.140.208.25 05/24 16:47
Qua3small: 非洲大陸用語 南極大陸用語 180.217.248.72 05/24 16:49
Qua3small: 內地南投用語 180.217.248.72 05/24 16:50
dobe: 原來五毛也會看es版喔 27.246.0.255 05/24 17:07
justinehenin: 看到質量 視頻 親 小姐姐 面料 爆 114.137.55.212 05/24 17:10
justinehenin: 款 我就想吐 114.137.55.212 05/24 17:10
asas40123: 覺得沒差,比較看不起批淘寶貨然後翻180.217.172.183 05/24 17:12
asas40123: 倍賣台灣人的無恥賣家180.217.172.183 05/24 17:12
PennyFinn: 積非成是吶... 111.83.46.9 05/24 17:15
yiyi015: 前幾樓才一個疑似中國賣家拿假貨騙人正品 150.116.192.65 05/24 17:15
yiyi015: 賣 150.116.192.65 05/24 17:15
saluawu: 對一些很明顯就是中國用語的商家 會覺得 1.161.200.171 05/24 17:24
saluawu: 是店家偷懶直接盜圖盜詞 如果賣價能讓我 1.161.200.171 05/24 17:25
saluawu: 查到跟淘寶的價格落差很大 會直接封鎖XD 1.161.200.171 05/24 17:26
biofuel: 小主就古代合法小老婆,喊客人「小老婆」 49.216.47.94 05/24 17:34
biofuel: 管他是哪裡來的觀感都很不佳阿 49.216.47.94 05/24 17:34
keddy1978: 更因為語言文字相同,尤其對方一直想侵 36.233.128.25 05/24 17:36
keddy1978: 略我們時我們更要注意,文化的侵略總在 36.233.128.25 05/24 17:36
keddy1978: 不知不覺中,有些人愛看中國劇看到被同 36.233.128.25 05/24 17:36
keddy1978: 化都不知還自以為跟風說中國用語很新 36.233.128.25 05/24 17:36
keddy1978: 潮,臺灣原有的詞彙像影片、早晚安被 36.233.128.25 05/24 17:36
keddy1978: 拋棄了會很傷心的 36.233.128.25 05/24 17:36
asagi: 沒聽過,也不會買簡體字文宣的商品 119.14.209.121 05/24 17:36
keddy1978: 政府部門也是,昨天看到海巡的fb還帶頭 36.233.128.25 05/24 17:38
keddy1978: 用中國用語,真的很無言 36.233.128.25 05/24 17:38
cashko: 小主真正在古代的用法是稱呼年輕君主王子118.160.138.211 05/24 17:39
cashko: 公主,只有到清宮劇才延伸出後宮用法,而118.160.138.211 05/24 17:39
cashko: 且清朝究竟後宮有沒有這118.160.138.211 05/24 17:39
cashko: 慣用稱呼其實還有爭議118.160.138.211 05/24 17:39
ookami: 怎麼會覺得小女會變自稱啊....XDDDDD有些 111.71.26.187 05/24 17:40
ookami: 錯也不會積非成是的好嗎 111.71.26.187 05/24 17:40
cashko: 會覺得小主即古代合法小老婆是受到陸劇影118.160.138.211 05/24 17:40
cashko: 響太大118.160.138.211 05/24 17:40
cashko: 我覺得未來很難說呢,我不是說變古代自稱118.160.138.211 05/24 17:42
cashko: 喔,是說變現代網路慣用語,近二十年好多118.160.138.211 05/24 17:42
cashko: 發音都因為被念錯而直接增加新音用法118.160.138.211 05/24 17:42
holyjj: 用詞低能的直接跳過,之後有糾紛很麻煩 61.63.104.110 05/24 17:42
cashko: 過去是不會影響的,只可能影響未來118.160.138.211 05/24 17:43
missKyu: 中國用語就會pass 1.164.48.122 05/24 17:52
jenny830913: 非哪邊語言問題 以前喊水水也很尷尬 103.149.64.129 05/24 17:55
mini120: 看到這種的就pass 223.137.81.51 05/24 18:03
spp782002: 不錯啊,可以分辨貨源180.217.221.244 05/24 18:19
rabbychen76: 我會覺得小主很怪XD 賣家有必要這麼 39.11.4.60 05/24 18:19
rabbychen76: 卑微嗎哈哈 39.11.4.60 05/24 18:19
bake088: 不行欸 改床包會不知道是幾件組 賣家又 36.226.140.203 05/24 18:20
bake088: 不常在線上 36.226.140.203 05/24 18:20
bake088: 只會買規格說明清楚 圖片大的 像手機電 36.226.140.203 05/24 18:22
bake088: 池就都是拿圖看不清是偷料很煩 36.226.140.203 05/24 18:22
justinehenin: 的確無關乎國籍 常聽的水水 大大 111.248.82.19 05/24 18:22
justinehenin: 甜甜價 也好反感 111.248.82.19 05/24 18:22
ul6na: 用語不介意 錯字我不行 111.71.12.160 05/24 18:22
cammel: 小主是在拍宮廷劇嗎?會pass 42.76.146.69 05/24 18:35
NmoG: 南投怎麼了??? 114.40.56.72 05/24 18:48
petitebabe: 這詞很煩 114.45.99.197 05/24 18:58
petitebabe: 中國人講沒關係,台灣店家講我會翻白 114.45.99.197 05/24 18:58
petitebabe: 眼 114.45.99.197 05/24 18:58
lifelong: 會看我是不是不介意買淘寶貨,或者分辨 219.68.244.166 05/24 19:03
lifelong: 出是淘寶貨後乾脆就自己去淘寶買 219.68.244.166 05/24 19:03
NomeL: 各位不要一邊嫌棄中國一邊買淘寶好不好ww 223.137.77.142 05/24 19:11
KENGOD0204: 我還看了兩遍,還想一下,奇怪幹嘛不 220.137.6.94 05/24 19:36
KENGOD0204: 直白點 220.137.6.94 05/24 19:37
BROTHER56: 抵制中國用語 但是買中國淘寶 覺青真180.217.138.187 05/24 20:15
BROTHER56: 的是很有趣180.217.138.187 05/24 20:15
PiggyHsuan: 像我這種不看宮廷劇根本不知道這詞是 36.228.57.85 05/24 20:20
PiggyHsuan: 幹嘛.... 36.228.57.85 05/24 20:21
toheart78945: 宮廷劇中毒很深223.139.124.200 05/24 20:21
studentkeich: 完全沒看過這個詞 哈哈 223.137.160.79 05/24 20:33
cashko: 直接淘寶買+1,台灣賣家進的盜圖盜說明但118.160.138.211 05/24 20:34
cashko: 價錢幾倍在翻,淘寶加了運費都還便宜超多118.160.138.211 05/24 20:34
gumen: 淡定是中國傳來的好嗎 101.10.64.170 05/24 20:42
lssmig: 這串怎麼沒討論小姐姐小哥哥XDD 111.242.4.227 05/24 20:53
fcz973: 從中國進東西來賺差價又要嫌人家內地低俗 123.192.182.11 05/24 20:55
cashko: 今天新聞看到民代說的網民原本也是中國用118.160.138.211 05/24 20:58
cashko: 語,學霸高清也是呢,還有我也是醉了118.160.138.211 05/24 20:58
chihyilee: 小主是在驗哪一齣古裝劇嗎?看到毫無 111.71.99.180 05/24 21:10
chihyilee: 購買意願 111.71.99.180 05/24 21:10
gift0329: 討厭中國用語 150.246.54.78 05/24 21:12
arley: 跟雙標黨無關,就是抵制中國啦,不用拿日 42.73.219.99 05/24 21:14
arley: 韓當藉口,看看是誰想潛移默化文化統一就 42.73.219.99 05/24 21:14
arley: 知道了 42.73.219.99 05/24 21:14
coldwindling: 內地是南投哈哈哈哈 27.52.127.114 05/24 21:45
killua9909: 才不買 175.96.68.33 05/24 21:50
WI82: 看到簡體字就反感 180.217.231.21 05/24 22:21
ping75929: 如果在台灣我會care 為什麼不把話好好114.136.108.199 05/24 22:58
ping75929: 講114.136.108.199 05/24 22:58
blue28082: 中國貨可以,但是複製圖文不行,連圖跟 42.72.107.104 05/24 22:59
blue28082: 用語都不改,會直接抵制 42.72.107.104 05/24 22:59
manure54321: 不爽不要逛 103.234.76.179 05/24 23:21
tochild: 看了就不想買+1 106.1.184.198 05/24 23:33
Knighty: 不要改,一看就知道中國貨很好啊 1.168.189.200 05/24 23:38
Qua3small: 覺青此詞 根本沒有絕對定義,用此詞攻 180.217.248.72 05/24 23:42
Qua3small: 擊者 通常是無腦地圖炮 請回數字板 180.217.248.72 05/24 23:42
yichen9160: 南投怎麼了嗎~ 42.76.137.104 05/24 23:44
ritachang708: 想說小主是什麼...原來是客人啊... 111.71.26.115 05/24 23:52
candykiss: 超火大 不會買 110.28.230.178 05/24 23:56
ITASA: 用語不在意 錯字就覺得煩 61.230.192.88 05/24 23:56
A710229: 小主是後宮用語嗎?男生能接受嗎? 我中國 223.140.213.0 05/25 00:06
A710229: 朋友如果用台灣用語/腔調跟中國人聊天,也 223.140.213.0 05/25 00:06
A710229: 是被嫌棄的呢~ 223.140.213.0 05/25 00:06
qwe2468558: 視頻哪裡有收字典了?我怎麼沒看到 223.137.187.69 05/25 00:16
qwe2468558: 反而我看到的是原本視頻的用法 223.137.187.69 05/25 00:16
qwe2468558: 根本不是指影片好嗎… 223.137.187.69 05/25 00:16
qwe2468558: 哦 更正 我看的是教育百科 還沒更新 223.137.187.69 05/25 00:18
qwe2468558: 223.137.187.69 05/25 00:18
virtualcrys: 推Tif大,像這樣的次文化,以不知不 111.82.175.1 05/25 00:20
virtualcrys: 覺的方式深入人心,確實會讓人對在地 111.82.175.1 05/25 00:20
virtualcrys: 文化的傳承感到憂心 111.82.175.1 05/25 00:20
SxRxNx: 文化滲透也是滿值得關注的議題... 49.214.147.220 05/25 00:31
jennifer4551: 小主是什麼啦XD 114.27.42.220 05/25 00:37
jennifer4551: 然後南投怎麼了+1 114.27.42.220 05/25 00:37
Ultragambler: 比起小主覺得自稱小女更怪 223.137.221.15 05/25 00:40
tennyleaz: 一看知道就不買 61.231.48.61 05/25 00:42
feye: 看到這種簡轉繁用語就不想買了 錯字很多也223.140.195.249 05/25 00:49
feye: 不想買 把自打對很難嗎!223.140.195.249 05/25 00:49
feye: 字啦哎喲 結果自己就打錯字XD223.140.195.249 05/25 00:50
cashko: 回q大,請看教育部網站辭典118.160.138.211 05/25 00:56
cashko: https://i.imgur.com/Qr9hcWU.jpg118.160.138.211 05/25 00:56
djhaok: 教育部辭典也收錄尷尬又音監介,難道監介 111.82.142.213 05/25 01:22
djhaok: 就是普遍且正確的念法? 111.82.142.213 05/25 01:22
REALLYLIFE: 絕對不買 49.216.130.126 05/25 01:22
suchiachi: 直接簡翻繁的不考慮,我會認為就是中 111.82.107.124 05/25 01:27
suchiachi: 國人在賣XD至少用字遣詞改一下吧 111.82.107.124 05/25 01:27
cashko: 積非成是啊,很多現在用的詞也增加過新音118.160.138.211 05/25 01:31
cashko: ,可以說不普遍,但既然新增了不能說不正118.160.138.211 05/25 01:31
cashko: 確118.160.138.211 05/25 01:31
winyamap: 還好欸 49.216.135.169 05/25 01:31
cashko: 視頻倒是用的很普遍,現在也新增進去,就118.160.138.211 05/25 01:32
cashko: 像當年的西門町發音,錯誤用法但普遍,於118.160.138.211 05/25 01:32
cashko: 是直接改為正確用法之一118.160.138.211 05/25 01:32
cashko: 我不喜歡念監介,甚至很討厭,但既然新增118.160.138.211 05/25 01:35
cashko: 了,我就算不喜歡也不能說這樣講的人你用118.160.138.211 05/25 01:35
cashko: 錯了,應該也是因為當年流行結果增加了這118.160.138.211 05/25 01:35
cashko: 種用法,不過後來又不普遍了118.160.138.211 05/25 01:35
cashko: 因為太多人普遍誤用,以前西門町終於改發118.160.138.211 05/25 01:40
cashko: 音跟滑稽終於新增發音我是很開心,因為我118.160.138.211 05/25 01:40
cashko: 自己也只有考試才會選挺音跟骨音,口語都118.160.138.211 05/25 01:40
cashko: 是明知錯誤還是用丁音跟華音118.160.138.211 05/25 01:40
keddy1978: https://reurl.cc/pdpk98 36.233.128.25 05/25 01:42
keddy1978: 看過解釋視頻跟影片不同的分析,因為 36.233.128.25 05/25 01:44
keddy1978: 中國戲劇流行,臺灣人開始不講影片改 36.233.128.25 05/25 01:44
keddy1978: 說視頻這種情況真的讓人覺得憂心 36.233.128.25 05/25 01:44
djhaok: 教育部重編國語辭典收錄視頻為影音檔案也 111.82.142.213 05/25 01:49
djhaok: 正常,你根本不了解該辭典功用吧?這本是 111.82.142.213 05/25 01:49
djhaok: 歷史語言辭典,兩岸用語皆有收錄,主要是 111.82.142.213 05/25 01:49
djhaok: 給語言歷史研究者使用的。你要找應該找國 111.82.142.213 05/25 01:49
djhaok: 語辭典簡編本。 111.82.142.213 05/25 01:49
djhaok: 另外小女成為女性自稱詞真的非常可悲,這 111.82.142.213 05/25 01:52
djhaok: 不只是積非成是的程度,至少在台灣都讀了 111.82.142.213 05/25 01:52
djhaok: 12年的中文/國文還不知道小女實際上的意 111.82.142.213 05/25 01:52
djhaok: 思。 111.82.142.213 05/25 01:52
skullxism: 單純這詞跟水水一樣,給人預設過多之感123.192.154.216 05/25 01:55
wayne530: 基本上文案有中國用語 或直接照搬 圖片 49.216.65.37 05/25 01:58
wayne530: 也有簡體字的我就不會考慮了 反正都是淘 49.216.65.37 05/25 01:58
wayne530: 寶來的 我自己買就好了啊 49.216.65.37 05/25 01:58
djhaok: 不好意思至少9年才對。12年國民義務教育 111.82.142.213 05/25 01:59
djhaok: 是在2014年才開始實施。 111.82.142.213 05/25 01:59
Anitaliang: 某樓什麼邏輯..,我們不能嫌棄中國用 39.13.69.110 05/25 02:01
Anitaliang: 語喔? 39.13.69.110 05/25 02:01
Anitaliang: 他們也可以嫌我們啊。 39.13.69.110 05/25 02:01
andyiron: 是中國 118.160.0.104 05/25 02:51
july22: 自從看了甄嬛後,跟朋友都互稱小主XD 123.241.86.98 05/25 03:02
satan2619: 先不是這是中國用語,叫小主就很不合 39.9.73.51 05/25 03:06
satan2619: 理+中二啊~買個東西是要玩cosplay嗎? 39.9.73.51 05/25 03:06
satan2619: 那要是男生顧客是男生呢?就不能好好 39.9.73.51 05/25 03:09
satan2619: 說話嗎? 39.9.73.51 05/25 03:09
q2520q: 小主我第一個反應是,阿我是答應還是貴人 101.9.210.23 05/25 05:45
q2520q: 還是官女子?位階還真低XD 101.9.210.23 05/25 05:45
bapylala: https://i.imgur.com/IZphajB.jpg 36.239.104.177 05/25 07:08
Ladyink: 在ptt 很久沒看到有人稱中國為內地了 現 218.173.49.106 05/25 07:22
Ladyink: 在竟然還有人講欸.. 218.173.49.106 05/25 07:22
ae321238: 就中國用語,改繁體也知道是淘寶貨 111.249.96.11 05/25 07:50
lom0120: 不是每人都看中國宮廷劇好嗎~ 很尷尬的詞 118.166.147.62 05/25 08:41
caprigemi: 最討厭「視頻」這兩個字!超討厭 203.69.82.227 05/25 09:12
em1234: 韓國是有要統一台灣喔?歐巴當然可以用啊 36.228.71.202 05/25 09:28
em1234: 誰要用敵國用語 36.228.71.202 05/25 09:28
july22: 我是說自己私下跟朋友開完笑互稱喔(天啊 42.73.91.0 05/25 09:40
july22: 好後悔推文) 42.73.91.0 05/25 09:40
july22: 是說我不會講大陸 都講中國 但身邊有朋友 42.73.91.0 05/25 09:41
july22: 都會ㄧ直講大陸 我都會內心好想糾正XD 42.73.91.0 05/25 09:41
july22: 也不會講對岸 42.73.91.0 05/25 09:42
cjy0321: 很多網拍也很愛用水水啊 就只是一個說法 1.200.196.250 05/25 10:09
cjy0321: 1.200.196.250 05/25 10:09
ponponpon: 比「各位寶寶」討喜/_>\ 101.14.145.69 05/25 11:14
leo2656sos: 只覺得古裝劇中毒而已,不會有負面感 118.170.81.188 05/25 11:50
leo2656sos: 覺。我反而很討厭很多年以前的「水水 118.170.81.188 05/25 11:50
leo2656sos: 」。 118.170.81.188 05/25 11:50
leo2656sos: 之前公司配合的旅行社窗口還會叫我們 118.170.81.188 05/25 11:52
leo2656sos: 「親愛的」 118.170.81.188 05/25 11:52
leo2656sos: @Ladyink 很多藝人會說,超噁 118.170.81.188 05/25 11:55
mini2255: 看了會不想買+1 223.136.46.197 05/25 12:26
ikumi0225: 這我不行 小主是什麼東西話不能好好說 1.168.37.186 05/25 12:44
ikumi0225: 嗎? 1.168.37.186 05/25 12:44
akisen: 如果中國平等對待我們,把我們當國家對待 110.50.145.141 05/25 14:11
akisen: ,我就不抵制,不然這種緩慢統一的過程我 110.50.145.141 05/25 14:11
akisen: 看了都怕 110.50.145.141 05/25 14:11
Rockykuo: 新的網路用語我還能接受,我不能接受中 110.26.158.27 05/25 14:16
Rockykuo: 國的用語取代原本的 110.26.158.27 05/25 14:16
Rockykuo: 例如:重播/回放、影片/視頻、螢幕/頻 110.26.158.27 05/25 14:17
Rockykuo: 幕 110.26.158.27 05/25 14:17
akisen: 手殘按錯等等推回來>< 110.50.145.141 05/25 14:17
akisen: 推 110.50.145.141 05/25 14:19
JOUPEI: 我就嫌XDDDDD 110.28.163.244 05/25 15:14
NomeL: 所以你各位要抵制就連中國貨一起抵制啊 只 140.112.25.106 05/25 16:09
NomeL: 抵制用語很假欸 140.112.25.106 05/25 16:09
toheart78945: 樓上說不定抵制用語的人,也抵制中223.139.124.200 05/25 16:11
toheart78945: 國貨啊!那你是不是又要說不要用蘋223.139.124.200 05/25 16:11
toheart78945: 果買日貨啊?223.139.124.200 05/25 16:11
voosh: 賣像、近來 原PO就是你朋友本人吧 219.68.205.61 05/25 16:29
monmonder: 哪個小主還自己買床單啊 都嘛宮女(誤 220.133.12.130 05/25 16:29
share111: 小主~您喝點湯吧!小主! 111.82.242.228 05/25 16:38
cstbb: 看到中國用語就特別討厭 140.112.4.192 05/25 17:31
chiachikusa: 討厭台灣人在那邊說什麼"早上好", 61.228.211.187 05/25 19:50
chiachikusa: 好什麼好,"早安"就是早安啦!! 61.228.211.187 05/25 19:50
omi0210: 連詞都懶的改剛好讓我去淘寶找貨源啊 1.172.234.101 05/25 21:30
noidea: 歐巴我接受。大陸用語就是嫌,怎樣 116.241.9.90 05/25 21:33
yuannino: 我覺得拿其他國家來討論的人真的很妙。223.137.219.222 05/25 21:59
yuannino: 其他國家又沒有像中國一樣對台灣有侵略223.137.219.222 05/25 21:59
yuannino: 性,使用日本韓國美國語言根本不能拿來223.137.219.222 05/25 21:59
yuannino: 跟中國比較。223.137.219.222 05/25 21:59
good20046: 某些人說只抵制中國用語很假,問題是 223.138.59.105 05/25 22:05
good20046: 以前中國商品進來都會改成臺灣用詞, 223.138.59.105 05/25 22:05
good20046: 為何現在不這麼做? 223.138.59.105 05/25 22:05
good20046: 他們應該入境隨俗,不是我們移風易俗 223.138.59.105 05/25 22:06
good20046: 吧 223.138.59.105 05/25 22:06
mon304: 討厭中國用語+1! 220.136.141.41 05/25 22:08
XDdong: 水水 親親 寶寶 親愛的 180.217.157.8 05/25 22:38
robater: 會影響購買慾 59.115.67.40 05/25 23:05
robater: 樓上說的讓我翻白眼哈哈 59.115.67.40 05/25 23:05
SherryHungC: 看到性價比直接按返回不買 110.30.137.109 05/26 00:12
nanami773: 討厭中國用語+1 36.229.76.164 05/26 01:42
rayray123: 買賣該是對等關係 討厭各種阿諛吹捧用 39.8.36.181 05/26 03:21
rayray123: 詞 39.8.36.181 05/26 03:21
PusSyfoOt: 質量也無法接受 國中理化沒學好嗎 118.169.9.157 05/26 07:02
eipduolc: 要注意,而且這也是被洗腦的過程 220.141.119.47 05/26 09:38
eipduolc: 講講笑笑沒關係 220.141.119.47 05/26 09:38
eipduolc: 如果連這種東西你都不改,你根本故意的 220.141.119.47 05/26 09:39
eipduolc: 轉賣商家還不花點心力 220.141.119.47 05/26 09:40
eipduolc: 退萬步講,小主這種是跟習慣用語無關 220.141.119.47 05/26 10:00
eipduolc: 中國人喜歡這樣買賣東西,台灣沒有 220.141.119.47 05/26 10:00
PennyFinn: 現在很多賣東西連簡繁都不轉的哩 111.83.46.9 05/26 10:15
ttcml: 等等,看內文,所以你朋友盜圖? 223.136.100.27 05/26 12:00
ocean905: 內地以台灣來理解,是指沒有臨海的南投 123.110.99.237 05/26 12:02
ocean905: ,是這個意思 123.110.99.237 05/26 12:02
myhinet: 還好吧,現在生活中已經很多被大陸用語同 1.160.206.235 05/26 12:39
myhinet: 化了 1.160.206.235 05/26 12:39
eipduolc: 不就是被同化了才要警覺,又不是借用 220.141.119.47 05/26 12:58
eipduolc: 視頻在台灣是別的詞意耶 220.141.119.47 05/26 12:58
pungucat: 如果是賣家是台灣人,即使他是從中國進 59.124.6.32 05/26 13:02
pungucat: 貨,只要他有用中國用語,我就不會買。 59.124.6.32 05/26 13:02
pungucat: 文案想照抄也改一下吧? 59.124.6.32 05/26 13:02
pungucat: 看到dcard 有的文章一堆中國用語真的超 59.124.6.32 05/26 13:05
pungucat: 級受不了,提醒過還被攻擊,他們也覺得 59.124.6.32 05/26 13:05
pungucat: 沒什麼大不了,真的是沒救了 59.124.6.32 05/26 13:05
thomaschion: 嫌還是買啊,膝蓋硬度跟口袋深度成反 101.12.82.154 05/26 13:56
thomaschion: 比 101.12.82.154 05/26 13:56
vi000246: 不用改了 看到會跳過 60.251.47.197 05/26 16:43
vwutopia: 南投怎麼了XDD 27.247.44.248 05/26 17:34
aoilan: 認真回 非常反感 質量面料連衣裙闊腿褲高 223.137.88.166 05/28 08:24
aoilan: 端訂製 223.137.88.166 05/28 08:24
LCA710: 中國用語就不想買180.217.212.161 05/28 13:20
egeva: 覺得賣家484宮鬥劇看太多 101.11.18.147 05/29 11:18
destinyage: 老闆稱呼客人叫小主,那客人客訴要 218.164.7.103 05/31 21:02
destinyage: 退貨時,客人會叫老闆小李子嗎? 218.164.7.103 05/31 21:02
kawaicatty: 為什麼要用小主?臣妾買不下去啊! 101.12.53.254 06/01 20:39
peggy4777: 不必管多數人的想法,你朋友只要顧好 101.10.77.172 06/02 11:15
peggy4777: 他自己的那群客戶就夠了,即使全世界 101.10.77.172 06/02 11:15
peggy4777: 都討厭他客戶吃這套就可以生存 101.10.77.172 06/02 11:15