推 qwe622679: 蕈菇很貴的 07/10 13:07
推 MrElio: 你是不是剛學中文的外國人啊?(認真問,如果不是的話抱歉 07/10 18:51
→ MrElio: 了QQ ) 07/10 18:51
→ williamtseng: 我不太懂樓上問這個幹麻? 07/10 20:15
→ iouhsu: 就原po寫得蠻口語的,不過還算可以理解 07/10 20:38
→ KBTIT: (其實我也不太懂"覺得有硬度,而非脆度的阻礙"是什麼意思) 07/10 20:44
推 yzak: 我猜大概像受潮的洋芋片之類的吧 雖然還不到軟掉 但不夠脆 07/10 22:09
→ amusebouche: 我的理解:玉米片吃起來有硬度沒脆度,對口感造成阻礙 07/10 23:09
→ Goog1e: 這叫口語嗎?不講我還以為是google翻譯 07/10 23:13
推 xq4935: 樓上XDDDD 07/10 23:33
→ MrElio: 看到懂但是語法真的怪xD 07/10 23:58
→ MrElio: *看得懂 07/10 23:58
推 annie850810: 應該是想表達玉米片太硬而不是脆 硬會造成咀嚼阻礙 07/11 00:17
推 GUNDAMGOGOGO: 我心裡也在想寶妹是三小 07/11 00:29
→ GUNDAMGOGOGO: 後來發現是假掰自稱...就沒意見了 07/11 00:29
→ GUNDAMGOGOGO: 不小心說出來了 原po幫修 謝謝 07/11 00:30
→ leona10: 看得懂是因為推文的人中文都不錯吧XDDD 07/11 01:48
推 tom80114: 今天吃義式雞塊也是乾硬 好像回鍋炸過的口感 07/11 05:08