→ abine: 我找到一篇這個 10/03 20:55
→ abine: 正確性待確認 10/03 20:55
→ nightmist05: 我也有看到這篇,但是感覺起來比較像是某種社交禮儀 10/03 21:41
→ nightmist05: (見老闆之前整理一下儀容之類的),不像是子女對父 10/03 21:41
→ nightmist05: 母的感恩禮儀,所以覺得很困惑。 10/03 21:41
推 tmcharvard: 洗腳禮的典故是來自耶穌為12門徒洗腳來的,所以找中國 10/04 00:37
→ tmcharvard: 古禮是一定找不到的,因為中國沒這種習俗。在古猶太或 10/04 00:40
→ tmcharvard: 希臘羅馬時期,因涼鞋盛行,所以腳易有風沙塵埃,洗腳 10/04 00:42
→ tmcharvard: 時,接待的主人通常會提供水讓客人洗腳,或是請僕人替 10/04 00:43
→ tmcharvard: 客人洗腳,或是由主人親自為客人洗腳。 主人為客人做 10/04 00:44
→ tmcharvard: 此卑微的事,象徵主人對客人的隆重禮遇。而耶穌為12門 10/04 00:45
→ tmcharvard: 徒洗腳,是身為主上的人為下屬洗腳,象徵主上對下的愛 10/04 00:48
→ tmcharvard: ,以及表明主的謙卑和服事和希望起榜樣的作用,所以聖 10/04 00:49
→ tmcharvard: 經<約翰福音>後面又寫"我是你們的主、你們的夫子、尚 10/04 00:50
→ tmcharvard: 且洗你們的腳、你們也當彼此洗腳。",以自身的謙卑奉 10/04 00:51
→ tmcharvard: 獻來引領門徒能一樣做為了愛而謙卑奉獻的事。只是這些 10/04 00:53
→ tmcharvard: 事蹟來到華人世界,反而被誤解變成不一樣的東西了... 10/04 00:55
→ tmcharvard: 其實我們平常說的"接風洗塵",就是指這個洗腳禮,但華 10/04 00:57
→ tmcharvard: 人因重孝道,所以反而變成晚輩幫長輩洗腳,與原來的典 10/04 00:58
→ tmcharvard: 故完全相反...可能是因文化不同,蠻多外國的風俗到中 10/04 01:00
→ tmcharvard: 國都會被穿鑿附會成不一樣的東西... 10/04 01:00
→ saram: 讓人洗腳者通常是下腰困難的老者,洗腳人不是晚輩就是佣人. 10/04 06:34
→ saram: 尤其纏足婦女,不洗很臭. 10/04 06:35
→ saram: 孝子孝媳為母親洗腳應該很普遍. 10/04 06:36
→ nightmist05: 喔喔原來是這樣,感謝樓上兩位的回答~ 10/04 12:26
推 xm31mark: 長知識了,之前看新聞也搞不清楚為什麼是洗腳 10/05 12:05