推 edwardless: 木頭人? 11/27 23:24
→ kiromomo168: 我數123木頭人 11/28 00:21
噓 galoopboy: 穿? 11/28 00:58
推 kasperhuhu: 樓上~有些人會說穿香水 perfume板滿多人會用這個說法 11/28 01:00
噓 galoopboy: 勿亂用 11/28 06:09
推 terryisbest: 穿香水的說法還蠻普遍的,包括有些YouTuber像是韋一 11/28 09:38
→ terryisbest: ,也都是這麼說,沒什麼奇怪的。 11/28 09:38
→ nalusiya: 語言 只要用久了 再加上幾個名人掛在嘴邊 很容易就變成 11/28 10:04
→ nalusiya: 慣例 不過穿香水真的是第一次看到 長見識了 11/28 10:04
推 leo890510: 不懂有什麼好噓的 很多人都說穿香水啊 11/28 11:34
推 tesen893245: 長知識,我凡夫俗子只知道噴香水 11/28 11:44
推 iamstan: 三樓亂用的點是? 11/28 13:34
推 edwardless: 那是因為英文說法吧…不要講的好像網紅很會創造詞彙… 11/28 14:40
→ edwardless: . 11/28 14:40
推 tea12: wear perfume啊 11/28 15:38
→ kotorikawaii: 自己沒見識不要說人亂用== 11/28 15:44
推 teke: wear 擦香水之動詞 11/28 18:07
→ terryisbest: 我並沒有那個意思,只是舉例而已,為什麼什麼都要曲 11/28 18:30
→ terryisbest: 解? 11/28 18:30
推 c890306: 因為吃飽太閒(嗝~ 11/29 01:01
噓 homoz: 真的是亂用 中文已經有正確的用法 用英文翻譯另一種用法硬 11/29 07:20
→ homoz: 講就是一種語言癌 11/29 07:20
→ qboy: 語言是會隨時代演變的,我只是想知道那個好聞的木質味啊老 11/29 09:14
→ qboy: 兄 11/29 09:14
推 p47603986: 有在玩香水的都會知道穿這個用語啦 11/29 18:45
→ p47603986: 雖然是英文直翻 但把香水像衣服一樣穿在身上 還是滿傳 11/29 18:47
→ p47603986: 神的 11/29 18:47
推 axq8493: 國文小老師? 11/30 16:10