看板 historia 關於我們 聯絡資訊
http://fatisuya.pixnet.net/blog/post/45563040 這本新書篇幅不長,一下子就看完了。 一點感想想跟大家討論。 岡田英弘將“中國”定義成一個不斷擴張的區域代稱,而所謂的“中國人”是現代民族主 義的產物,他的“中國文明史”要描述的是過去曾在這個區域生活的各民族及其風俗,而 非現在的“中國人”。這種切入點不算有新意,對比起來我還是信服剛看完的,胡鴻在 《能夏則大與漸慕華風》的“文化符號觀”論點。 或許,兩個觀點可以結合一下。 “中國”原本的意思是首都,指稱三代統治的陝西、河南、山東,後來隨著歷史進程逐漸 擴張範圍,變成政治實體統治的區域都可以此稱之。與此同時,這個政治體,又自稱是 “華夏”,它是一種文明的概念,即有共同禮樂文化、生活習慣跟政治制度,並且具有包 容力,不論血緣,只要願意“移風易俗”,就可以加入。因此,中國是一種區域的稱呼, 而華夏則是文化上的概念。兩者是等同的,華夏文明存在於中國,反之亦然。 這是我的一點想法,請多指教。 另外,在書中,作者說現在中國是仿效日本西化而誕生的,這個倒是可以認同。岡田又指 出,早期漢語應該是侗台語系,今天的普通話是受到阿爾泰語系影響的山東方言轉化而成 的,關於語言史的變遷我不熟,不好多說。 本書簡短的篇幅其實沒有講太多新意的東西,如果能再次選擇我想我不會那麼衝動一下子 就買它,而是等圖書館有再借吧。 -- 十年前,當我還是個在研究所的窮學生的時候, 說了一個笑話,正妹說很難笑,叫我滾。 十年後,我開著名牌跑車身穿西裝戴墨鏡, 講了一個同樣的笑話,正妹說我人好幽默風趣。 是好笑,也是不好笑,矛盾也! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.141.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1514208528.A.876.html fatisuya:轉錄至看板 book 12/25 21:28
asdf95: 應該說現在全世界那個不是西化? 12/25 21:43
asdf95: 大家用的很多都是西方的觀念不是嗎? 12/25 21:44
fatisuya: 現代文明是歐美化沒錯啊 12/25 21:52
kuninaka: 被強盛文明洗文化似乎無法避免 12/25 22:26
kuninaka: 大多保留當地文明通常都是開發度最低的地方 12/25 22:27
ibise: 現在的普通話不是江浙官話嗎? 還是江浙官話也是由山東方言 12/25 23:56
ibise: 轉化而成? 12/25 23:56
PrinceBamboo: 東亞隨現代化的西化已百年了 現在已經算是共通價值 12/26 03:02
PrinceBamboo: 民主,法治,科學...再說是專屬西方的觀念 已經過時了 12/26 03:04
PrinceBamboo: 現在或許是介於西化跟中(日,韓,台...)體西用之間 12/26 03:05
hohoman: 這本書蠻好笑的,連趙宋也是胡人創建的,證據也只是猜測 12/26 07:09
hohoman: 其先人在北平附近住過,最終結論,近代中國文明是依日式 12/26 07:09
hohoman: 西化而建立,看完就送人了,沒有保存價值。 12/26 07:09
hohoman: 另一學者-杉山正明寫的疾馳的草原征服者比較有料些,都是 12/26 07:15
hohoman: 非漢族史觀。 12/26 07:15
andrew43: 說是侗台語系太扯。 12/26 09:35
zyxx: 聽過一種說法是 中國=中道之國(中庸的那個有道德意含的中) 12/26 09:47
zyxx: 中華民族=中道繁盛的民族 12/26 09:47
kuninaka: 聽起來很唬爛 12/26 10:08
hazel0093: 怎麼覺得他是把日本套中國呢 他講的套在九州中國的 12/26 10:24
hazel0093: 大和朝廷 12/26 10:26
IBIZA: 中國這個名詞的出現比中道早多了 12/26 10:41
IBIZA: 在 中 這個字還是中性的時候, 中國這個名詞就被使用了 12/26 10:42
hohoman: 看過那本書,對侗台系那段沒印象,但有人考證認為秦朝普 12/26 11:23
hohoman: 通話是粵語、漢晉官話是客家話、唐是山西話、宋是河南話 12/26 11:23
hohoman: 、明是四川話、清是遼東方言,還頗有道理。 12/26 11:23
bmtuspd276b: 樓上引的說法完全是民科...... 12/26 13:49
KongCheng: 回樓上,現存漢語族語言大概沒一個聽起來是跟上古漢語 12/26 13:50
KongCheng: 一樣的... 12/26 13:50
KongCheng: 我回的是指h大,不是b大 12/26 13:51
WINDHEAD: 侗台語族那個是有人推理上古漢語存在複輔音 (為了解釋 12/26 13:52
WINDHEAD: 為何相近的漢字會演化出不同的聲母,例如 使/吏,數/婁) 12/26 13:53
WINDHEAD: 所以推測上古漢語跟侗台語族有親緣關係 12/26 13:54
bmtuspd276b: 複輔音在藏緬語中也有,漢語跟藏緬語的親緣關係較近 12/26 13:57
bmtuspd276b: 。目前西方語言學者一般不認為侗台語屬於漢藏語系 12/26 13:57
hohoman: 中國方言一堆都說自己是中原古音,僅以可讀漢字或別字引 12/26 14:04
hohoman: 證,其實證據很薄弱,日韓語亦也讀漢字。 12/26 14:05
saram: 中國原是首善之都意.國是"口"(有牆的方)城.四方拱中之. 12/26 16:43
saram: 它哪是一個"國"? 12/26 16:44
WINDHEAD: 我是不會說上古漢語「屬於」什麼語系, 畢竟語系是現代 12/26 16:46
saram: 就算春秋時代的國土也包含都邑外野地鄉村. 12/26 16:47
WINDHEAD: 人的標準下去劃分的, 但幾千年前在某些地區的語言分化 12/26 16:47
WINDHEAD: 狀況不一定有現代來得明顯.... 12/26 16:47
saram: 天子領有天下,天下廣義說世界,但實際只有中原. 12/26 16:49
saram: 去西域等於出國了,對西域人不說"我國"而以中國稱之. 12/26 16:50
saram: 也就是天朝. 12/26 16:50
saram: 很好笑的,古代日本人也把日本全境視為"天下". 12/26 16:52
saram: 而朝鮮就小心多了,他們的國家觀念很早就建立了. 12/26 16:53
snocia: 上古漢語因為資料太少,大概永遠是觀落陰的狀態 12/26 22:42
snocia: 不過語言學者雖然有各自見解,但通常認為上古漢語和侗台 12/26 22:44
snocia: 還是不同的,不能放在一起,而且複輔音也還沒成為共識。 12/26 22:45
amidha: 請看 葛兆光《何為「中國」?疆域、民族、文化、與歷史》 12/28 17:43
Mahasata: 有點難吃 文字編寫有時看不出來突然跳出結論的合理處 08/04 23:21