→ carzyallen: 題目範圍有點大,所謂的古人,後人有確切範圍嗎? 02/14 18:14
→ carzyallen: 雖然沒有現代的標點符號,但會使用虛字做區隔 02/14 18:16
→ saltlake: 看年代吧? "古"書也有: 句讀之不知,惑之不解.... 02/14 18:33
→ saltlake: 上句就明確提到"句讀" 02/14 18:34
對啊,這就是我的問題,
既然都有句讀的概念了,那為何自己在創作文章時,卻不加句讀?
→ carzyallen: 原PO問的是為什麼不加,我認為不是不加是加的方式,以 02/14 18:37
→ carzyallen: 現代角度來看不夠明顯,或是當初是以流行體例去創作, 02/14 18:40
→ carzyallen: 太自然了認為沒有特地標註的必要。 02/14 18:41
→ carzyallen: 然而退流行後不知道時代背景的人看起來就一頭霧水 02/14 18:42
所以每個朝代的句讀方式都有所不同嗎?我以為只有常看到的會在右下角畫紅圈的方式。
※ 編輯: kons (114.34.175.19), 02/14/2019 19:08:54
推 RuleAllWorld: 你認為你的火星文,後世看得很輕鬆嗎? 02/14 19:26
推 guithawk: 論語的句讀有等於現在的新式標點符號嗎? 02/14 19:32
→ EvoLancer: 九品芝麻官一開始的租金從三十兩變成三十萬兩 02/14 23:05
推 bill50514: 沒人做統一的符號規定 沒普遍教育下連字都一堆異體 02/15 03:02
推 neomozism: 因為互相用文言文溝通都是一定程度以上的知識份子,用 02/15 08:08
→ neomozism: 看的就知道怎麼斷句,不必多此一舉。章回小說就會有標 02/15 08:08
→ neomozism: 點,因為讀者不一樣。 02/15 08:09
→ neomozism: 這問題有點像「騎腳踏車為什麼不加輔助輪」「拿掉輔助 02/15 08:28
→ neomozism: 輪不是很難保持平衡嗎?」對已經會騎腳踏車的人,輔助 02/15 08:29
→ neomozism: 輪根本多此一舉啊 02/15 08:30
→ saram: 現代韓文有標點句號,更有詞間空格.但若把這些去掉全擠在一 02/15 16:01
→ saram: 起,韓國人一樣看得懂. 02/15 16:02
→ saram: 古文一樣. 02/15 16:02
→ CCY0927: 句子很短才有可能,若韓文句子一長又沒加空格跟標點符號 02/15 16:10
→ CCY0927: ,馬上會被酸教育水準低落,是沒上過學嗎? 02/15 16:11
→ saram: 整篇文章有前後對照沒問題.你才沒學過韓文吧. 02/15 16:16
→ CCY0927: 你不相信可以馬上去 Naver 上找篇熱門新聞,寫個 200 字 02/15 16:33
→ CCY0927: 的留言,完全沒加空格跟標點符號試試看。 02/15 16:33
推 dujifsim: 韓愈 02/16 00:53
→ dujifsim: 時代就有授之書而習其句讀者也的問題了,為什麼不加標 02/16 00:54
→ dujifsim: 點呢? 02/16 00:54
→ saram: 古文大多為文言體格.文言言簡意賅,句尾有之乎則也一堆表情 02/16 05:45
→ saram: 虛字,起句可用"夫,嗚呼...",就解決一部分斷句問題. 02/16 05:48
→ saram: 韓文也是,在朝鮮時代文書跟中文一樣也是從上到下,從右到左 02/16 05:49
→ saram: 可以插入漢字,句尾有da,so,io,hase...也能做句號. 02/16 05:50
→ saram: 再說名詞有助詞,如reul-eul,ka-i,e,euro...等就等於一個空 02/16 05:53
→ saram: 格了. 02/16 05:53