看板 historia 關於我們 聯絡資訊
中國是傳統的稱呼 但華國的稱呼的由來是那是開始的呢? 中國人 會自稱 中華 唐人 華夏 漢人 華人 但華國這個東西 我記得是不是從台灣開始的 呢? 因為某派不爽被叫土台客 而創造出華客這個名稱,但好像除了他們那派沒人鳥 知名度 台客>>>>>華客 。讓人有種東施效顰的感覺。 然後三立自己搞了個 華劇 華流 這個名稱 現在好像連自己也沒在用了。 華國的稱呼到底是某派自爽但大眾不鳥幹,還是本身古時後就有古人自稱呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.137.125 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1568721216.A.449.html
drkkimo: 華胥國呀 這都不知嗎? 09/17 20:06
unclefucka: 到華國飯店附近招妓時,看到看板想到的 09/17 20:11
Nakata0911: 好像有在日本漫畫裡看過類似的用法 09/17 20:35
gary76: 從來就沒廣泛使用過 09/17 20:49
saram: 華字本為象形字,是"花"的原字. 09/17 21:03
saram: 有"美麗的"意思.美麗的'夏'(中國第一個王朝). 09/17 21:04
saram: 後來成為中國的簡稱.譬如"來華訪問/華中地區"... 09/17 21:07
saram: 然而中國自古不稱自己是個"國"家.是天朝,皇帝的天下. 09/17 21:09
saram: 中國一詞在清代已有.並非中華民國的簡稱. 09/17 21:11
saram: 說華國也不妥當.因為國名是'中華'.兩岸共用之. 09/17 21:13
saram: 其實韓國也有這種國家名稱的困擾.他們從大韓帝國開始才稱 09/17 21:29
saram: 韓國.之前都叫朝鮮. 09/17 21:30
saram: 學生學古文,不叫韓國古文學. 09/17 21:33
saram: 北韓更絕,根本只說朝鮮.讓人分不清是古朝鮮或現代朝鮮. 09/17 21:34
saram: 南邊說韓國民謠,北邊說朝鮮民謠.卻是同樣的東西. 09/17 21:35
moslaa: 其實呢 不管是朝鮮人民共和國 還是大韓民國 09/17 22:05
moslaa: 國際 或嚴謹說 英語 09/17 22:06
moslaa: 都是叫Korea 09/17 22:06
moslaa: 而這個詞雖然自有其歷史原因 但無論如何 09/17 22:07
moslaa: 發音跟韓 或 朝鮮 沒有關係 09/17 22:08
moslaa: 如果英語為準,則他們應該只能學高麗史 09/17 22:12
moslaa: 到1400左右就結束了 09/17 22:13
tgyhum: 東方名稱就不該以英文為主 很多人的歷史都深深的被西方媒 09/18 09:04
tgyhum: 體洗腦 自己都搞不清楚稱呼的意義 怎麼像別人介紹自己 09/18 09:05
tgyhum: 清朝的中國跟現在的中國早已意義不同 09/18 09:06
tgyhum: 各個朝代每個都是“國家”清朝就是大清帝國明朝就是大明 09/18 09:08
tgyhum: 帝國 從以前就是“國”家 09/18 09:09
tgyhum: 我國官方簡稱就是民國.. 09/18 09:10
zebra101: 官方簡稱“民國”?那一堆中國時報中國人壽中國信託中 09/18 10:09
zebra101: 國鋼鐵中國國民黨是幹什麽吃的?可以不要這麽自欺欺人 09/18 10:09
zebra101: 嗎? 09/18 10:09
saram: 北韓的英文國名不是korea.就算外國人說的也要本國認同. 09/18 19:33
saram: 譬如福爾摩沙.但我們說台灣. 09/18 19:33
saram: 英文不是世界唯一標準. 09/18 19:34
saram: 北韓南韓都是錯誤的,是外媒的刻板講法. 09/18 19:36
saram: 韓國不分南北.朝鮮也沒有南北. 09/18 19:36
saram: 以前說美國印地安人,但這些北美原住民不認同這詞. 09/18 19:47
saram: 蘭嶼原住民也不認同雅美族一詞. 09/18 19:48
saram: 名隨主人. 09/18 19:49
moslaa: 親愛的s大,這裡我要引用名言:吾愛吾師 但吾更愛真理 09/18 23:15
moslaa: 請自行GOOGLE北韓護照 09/18 23:16
moslaa: 上面清清楚楚寫著 09/18 23:16
moslaa: Democratic People's Republic of Korea 09/18 23:17
moslaa: 南韓護照上面則是寫 Republic of Korea 09/18 23:18
moslaa: 兩三個月前因為我跟人打筆戰 維基的護照封面列表 09/18 23:19
moslaa: 我從頭到尾 真的是從頭到尾 一個一個看過 09/18 23:19
moslaa: https://zh.wikipedia.org/wiki/护照列表 09/18 23:20
tgyhum: 中國以前也是可以指稱清國耶 中國這詞一直是以前翻譯時把 09/19 14:12
tgyhum: 洋人的名詞亂套的 china這詞就是當時洋人來代稱“東方” 09/19 14:12
tgyhum: 帝國的蠢詞 就跟“蠻夷”這詞一樣 是一個不了解對方文化 09/19 14:13
tgyhum: 的用詞 而在二戰時就是歐美文化佔優勢 事實上比較嚴謹的 09/19 14:18
tgyhum: 用詞不該用“中國”來定義我們自己的民族而是漢族滿族等 09/19 14:18
tgyhum: 等 像原住民不會叫你們台灣人 而是漢人~ 09/19 14:18
saram: 再一些古文(雜記類/非官方文書)可見到"中國".也是中土人士 09/19 17:23
saram: 對西域人等表達自己的"國".但可以確認這"國"的號並非"中" 09/19 17:24
saram: .不過積非成是,最後中國就成了一個國家的簡稱. 09/19 17:25
saram: 說起來是那個"國"字帶來的誤解. 09/19 17:25
saram: 日本也又古地名"中國/四國/與那國...."一大堆,根本不是國家 09/19 17:26
saram: 美國過去一般人對亞洲面孔的一律叫"中國人".現在稱亞裔. 09/19 17:28
saram: 亞裔裡再區分為日本中國韓國越南等.但是印度人黑黑的.... 09/19 17:28
saram: 中國不是翻譯洋文過來的.china是chin秦音加語尾母音而成. 09/19 17:30
saram: 而"支那"才真正是日本人從印度語翻成漢字音. 09/19 17:31
saram: 其他日譯還有露西亞(俄羅斯)獨逸(德意志).... 09/19 17:33
zebra101: 你先把“(你個人認為的)該不該”和“事實狀況為何”之 09/19 23:20
zebra101: 間的差別搞清楚。 你認為“不該”和事實上中華民國的簡 09/19 23:20
zebra101: 稱為何毫無關係。更何況“中國”不是用來定義“民族”, 09/19 23:20
zebra101: 它只是一個“國號”的簡稱。 09/19 23:20
saram: 現代許多民族就是用國號為民族號稱. 09/20 05:59
saram: 譬如俄羅斯人裡有很多少數民族.嚴謹的說不該叫俄羅斯人. 09/20 06:00
saram: 如今中國主權確定,有56個少數民族,但拿同一種護照. 09/20 06:01
saram: 外國海關只能歸為中國(人民共和國)人. 09/20 06:02
saram: 新加坡更小心,對外統稱"我們是新加坡人"(人=民族) 09/20 06:03
saram: 美國黑人白人墨西哥裔的包括少數原住民我們都叫他美國人. 09/20 06:05
saram: 國族的代來臨了,你當悔改. 09/20 06:06
zebra101: 那是中文把nation和ethnic都翻譯成“民族”造成的糊塗 09/20 11:30
zebra101: 賬 09/20 11:30
verdandy: nation一般不是翻譯成國家嗎?" 09/21 19:34
zebra101: nationalism 民族主義,nation state 民族國家 09/21 21:25
saram: 中國自古對於"民族"的概念都用"人"形容. 09/22 01:04
saram: 至於"族"用在家族,尤其是大家族方面. 09/22 01:05
saram: 譬如"越人/粵人/滿人/漢人/西方人/日本人/朝鮮人...." 09/22 01:07
saram: 而且經過千年的民族融合(不管好的或壞的),已經無法發展 09/22 01:08
saram: 民族主義了.(畢竟是個大國) 09/22 01:09
saram: 所以現代中國人對於西方的民族主義一直難以理解. 09/22 01:10
saram: 孫文對於此事很在意,他強調要發展民族主義,學西方那套. 09/22 01:10
saram: 歐洲當時正興起強大,他認為國家富強要團結人民,中國人一盤 09/22 01:12
saram: 散沙.而小日本人種簡單,大和民族獨大,一種語文一個體制. 09/22 01:13
saram: 所以後來他強調"中華民族".這是他的創造. 09/22 01:13