看板 historia 關於我們 聯絡資訊
從這個FB看到 https://www.facebook.com/bmTanY/ 以下99%是原文照抄。 --------------------- 閩南語裏男稱「查播」,女稱「查某」,「播」是男子,「某」女子,閩南語男女的稱呼 與「藏語」男子稱「普」,女子稱「某」相同 (藏語雄強男子稱贊普,雄強女子稱贊某) ,這種稱法是西戎、匈奴等族的稱呼。這個「查」,原音就是古夏語「大禹」的「大」轉 音來的,原來的古夏語「大」,意為雄強之意,用在戰鬥人員身上,轉入匈奴語轉音唸成 「查」、「贊」之類的音 (極可能就是漢語裏「壯」字的來源),稱「查播、查某」,意 為男戰士、女戰士之意。 這是陳元光征閩時帶來閩南的的稱謂。陳元光及其父陳政征閩遇到瓶頸,其祖母魏敬夫人 率領大量女兵、眷屬南下支援,這群女兵就是戎、匈、漢混血,整族南遷 (陳元光家族及 其府兵是匈、戎、漢混血,自西戎地區莫侯陳部遷入中原,並被北周武帝賜漢姓,陳元光 世襲「歸德將軍」,外族歸順才有歸德之名,到南征才100年左右,才會保留那麼多西戎 、匈奴語),男戰士才稱查播、女戰士才稱查某,遊牧民族才有全民皆兵的概念,形成閩 南語男、女的稱呼。 閩南語稱呼後面,常拖個尾音「阿」,如椅阿,桌阿,藏語是拖著「啦」的尾音,都什麼 什麼「啦」,匈奴語則是拖個「那」或「落」的尾音,從漢朝極少數的匈奴語的記載可知 (刀稱「徑落」,聚居處稱「逼落」…),閩南語的發音習慣與藏、匈、戎語相同,從這些 ,都可以看出閩南語的來源與西戎、匈奴語極高度的相關,與百越沒什麼關連。 陳元光征服閩南的山越後,唐政府在這個地方實施教育政策,以頒布「訓民正音」之類的 教本來教育原來的山越人並賜漢姓及教育陳元光的府兵及眷屬,因此形成客語、及閩南語 的文讀音。但閩南語白讀的音,還是帶著西戎音調的匈奴語的可能性最大。這在漳州、廈 門閩南語受西戎語、匈奴語的影響更強烈,泉州閩南語是在偏吳語的環境下,轉成閩南語 音的。 -------- 1. 看得我張大眼睛,從沒想過台語(閩南語)能跟匈奴扯上關係 2. 不過這種從類似音來拉關係,我不太信。 我以前看過日本漫畫, 抓著日語中比如"書"(本 hon),類似猶太語, 就開始推論所以日本人是猶太民族的一支... 總覺得... 3, 要從類似音來拉關係,要真的很多基本詞彙共通才可以。 4. 大家怎麼看? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.138.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1599705606.A.BF3.html
gundamwind: 現在對匈奴用的語言都是從漢代文獻反推出來的,這種 09/10 10:43
gundamwind: 反推再反推的沒有什麼意思 09/10 10:43
gundamwind: 而且連夏朝語都扯了,哪個學者敢說夏代語言是這樣說 09/10 10:45
gundamwind: 的不被噴死才有鬼 09/10 10:45
Mezerized: 台語跟英文也很像啊 看來台語是語言的源頭 09/10 11:22
cht1234: 俄文的堡跟中文的堡一樣,證明中華文化的影響力,通篇鬼 09/10 12:58
cht1234: 扯 09/10 12:58
bmtuspd276b: 這種基本上是100%民科,毫無參考價值 09/10 20:49
Aotearoa: 這就跟那個美洲原住民的祖先來自殷商的瞎說一樣 09/10 20:51
saram: 很多台灣覺青學了一個月韓文後就上網狂PO台語和韓語的直系 09/10 23:40
saram: 關係.過一年後他們就不在提這往事. 09/10 23:41
saram: 更多老人年輕時見人就說台語是中國古漢語. 09/10 23:41
saram: 現在他們忘了有這一回事. 09/10 23:41
saram: 我發現數百萬的語言學家在台灣. 09/10 23:42
saram: 但是從未見他們有甚麼學術論文發表. 09/10 23:43