→ gary76: 其實粵語的源頭很雜的,現代粵語大概只能上溯至更古時的 12/02 02:51
→ gary76: 桂林話 12/02 02:52
→ becseger: 感謝指正,我以前沒有對粵語歷史進行查證。你說的對! 12/02 05:23
→ totenkopf001: 然後有人會跟你跳針說文字不是文化 12/02 08:22
→ shaojun: 指正:春秋戰國是篆書,隸書是秦漢才出現 12/02 08:27
→ becseger: 回樓上:有些資料顯示隸書在戰國時期已出現,1980年出土 12/02 08:44
→ becseger: 的青川木牘、1975年出土的睡虎地秦簡、北魏酈道元在水經 12/02 08:45
→ becseger: 注也有相關紀載。 12/02 08:46
→ becseger: 回totenkopf001:天下就真的有這麼一批這樣想的人啊,連 12/02 08:48
→ becseger: 文化是什麼都不清楚就在批評文化。 12/02 08:49
→ shaojun: 瞭解了,那建議戰國時期加註"秦國"會更無爭議,感謝 12/02 09:12
→ becseger: 水經注那裡是齊國,所以至少秦齊都有,雖然沒有更多證據 12/02 09:17
→ becseger: ,但應該還有更多戰國國家有在使用。 12/02 09:17
→ shaojun: 我比較保守一點,齊國的部分只有古文獻沒有實物證明 12/02 09:46
→ becseger: 古時候說更古時候的考古情況,的確無法用現代科學標準去 12/02 10:24
→ becseger: 認同。到這一步也沒標準答案了。 12/02 10:25
※ 編輯: becseger (59.127.113.240 臺灣), 12/02/2020 10:26:02
→ becseger: 所以我改成"至少秦國",你看如何? 12/02 10:26
→ shaojun: 沒問題,可以接受 12/02 10:37
→ becseger: (握手) 12/02 11:18
噓 atteleitus: 找不到其他案例?希臘語跟字母不就是自古典時期傳承下 12/02 13:20
→ atteleitus: 來的,19世紀還可以用來破譯埃及文,希臘語是死語嗎? 12/02 13:20
→ atteleitus: 還是閣下相信對岸主張的古希臘是不存在的偽史? 12/02 13:21
→ becseger: 我沒聽過你最後一句話,我不知道對岸怎麼說耶。 12/02 13:24
→ becseger: 但是"Latin is a dead language."這句話是歐美人士天天 12/02 13:26
→ becseger: 在說的。 12/02 13:26
→ becseger: 建議你可以去Google一下。 12/02 13:27
→ atteleitus: 大哥,我說的是希臘語,不是拉丁語 12/02 13:28
→ becseger: 現在已經找不到母語是拉丁語的人了,這是"死"的定義。 12/02 13:30
→ atteleitus: 但是拉丁語,不說梵蒂岡的官方語言還是拉丁文以及拉丁 12/02 13:30
→ atteleitus: 文在科學上的地位,全世界還有至少九億人使用從拉丁語 12/02 13:30
→ atteleitus: 演變而來的各羅曼語族語言,而共通的文字也還是拉丁字 12/02 13:30
→ becseger: 我本文沒有希臘語,只有說拉丁語/拉丁文。 12/02 13:31
→ becseger: 歐美教育就是這樣定義的,還有在使用但還是"死"。他們並 12/02 13:32
→ becseger: 沒有考慮衍生語言。 12/02 13:33
→ atteleitus: 您確實說除中文外,現在沒有自古代延用至今的語言/文 12/02 13:34
→ atteleitus: 字體系 12/02 13:34
→ atteleitus: 而希臘文是反例 12/02 13:35
→ atteleitus: 而且其實你讓義大利人去看拉丁文書,他們未必完全看 12/02 13:37
→ atteleitus: 不懂 如果照相同定義,拉丁語是死語 那文言文跟古代官 12/02 13:39
→ atteleitus: 話不也是嗎 12/02 13:39
→ becseger: 如果是用語言學定義來看的話,我這樣說的確不妥,應該要 12/02 13:39
→ becseger: 把"中文"改成"白話文"。白話文自古就存在了,不過也是有 12/02 13:49
→ becseger: 演進的。外國人現在學的"Mandarin"還是白話文。 12/02 13:50
→ becseger: 如果要考證何時的白話文跟現在差不多,我保守推估至明初 12/02 13:51
→ becseger: ,當時朱元璋有時會頒發白話文諭旨,就跟現在差不多。 12/02 13:51
→ becseger: 以上是文字部分。語言的話,現在還有人在講閩南話不是嗎 12/02 13:57
→ becseger: ?以閩南話為母語的人大有人在,雖說河洛話不能完全等於 12/02 13:58
→ becseger: 閩南話,但閩南話承襲了大量的河洛語是事實,你可以用在 12/02 13:59
→ becseger: "出師表"上面看看,感覺會比國語強勢。 12/02 14:00
→ atteleitus: 那麼,同樣從文藝復興時期開始廣泛使用的義大利語/法 12/02 14:02
→ atteleitus: 語/西班牙語/羅馬尼亞語等自通俗拉丁語演變而來的語 12/02 14:02
→ atteleitus: 言,同樣也是使用拉丁字母,現代也不乏母語使用者, 12/02 14:02
→ atteleitus: 那您能說他們沒有自古代創立而延續至今的脈絡嗎? 12/02 14:02
→ atteleitus: 更不用說希臘語從古雅典一路延續至今了 12/02 14:03
→ becseger: 我語言和文字是分開討論的,語言方面,我並沒有說西方失 12/02 14:03
→ becseger: 去什麼,我只說華人保留了什麼。 12/02 14:04
→ atteleitus: 我沒有要否定漢語的延續性,只是單純對你所說的沒有 12/02 14:05
→ atteleitus: 任何語言文字是像漢語一樣從古代延續至今這點提出反 12/02 14:05
→ atteleitus: 例而已 12/02 14:06
→ becseger: "任何語言文字"是你說的,我原文只提文字沒提語言。 12/02 14:07
→ atteleitus: 文字那更簡單了,拉丁字母跟希臘字母不正是從古代用 12/02 14:09
→ atteleitus: 到今天的嗎 12/02 14:09
→ atteleitus: 如果找個以現代羅曼諸語為母語的人去唸拉丁文書,他也 12/02 14:17
→ atteleitus: 能用現代音把文書讀出來跟大致猜測意思,那與你我去 12/02 14:17
→ atteleitus: 讀漢隸文章不是差不多嗎? 12/02 14:17
→ becseger: 你說的是對的,我對於文字定義認知有誤。我應該要把那一 12/02 14:21
→ becseger: 段比較部分刪掉才對。為了保留你的討論,我這次把那段下 12/02 14:23
→ becseger: 挪加註解,你看如何? 12/02 14:23
※ 編輯: becseger (59.127.113.240 臺灣), 12/02/2020 14:25:08
※ 編輯: becseger (59.127.113.240 臺灣), 12/02/2020 14:26:36
推 atteleitus: 請便,只是最近家裡有老一輩被對岸古希臘偽史考的狗 12/02 14:31
→ atteleitus: 屁洗腦,整天吵只有中國是唯一古文明,所以看到您寫 12/02 14:31
→ atteleitus: “只有”這部分時有點激動,補推 12/02 14:32
→ becseger: 我在下一篇推文中也說錯話了,馬上有人拿巴伐利亞的例子 12/02 14:34
→ becseger: 出來,我的查證不夠確實.... 12/02 14:34
→ becseger: 你這樣說讓我學到了一課,以後應該要多查證定義,感謝你 12/02 14:37
→ becseger: !(握手) 12/02 14:37
→ saltlake: 文字和字母是一樣意思嗎? 字母一樣,但表某事物的拚字 12/02 16:55
→ saltlake: 改變了呢? 12/02 16:55
→ saltlake: 另外,所謂現代的"一般人""能"解讀古代文獻,這一般人 12/02 16:56
→ saltlake: 的學識程度怎定義的? 能解讀的能是怎定義的? 有規劃好的 12/02 16:57
→ saltlake: 研究顯示出有統計意義的結果嗎? 還是只是坊間流傳? 12/02 16:58
推 Friedman: 三國演義流傳數百年至今 用的是很淺白的文言文 現代的小 12/02 17:20
→ Friedman: 學生都能看懂大部份 且劇情精彩有極大的文化影響力 12/02 17:23
→ becseger: 樓上說得非常好啊!三國演義不是只有歷史,很多軍事、政 12/02 17:28
→ becseger: 治思想也是來自這裡。現代影視、遊戲、動漫也有一部份是 12/02 17:29
→ becseger: 和他有關。 12/02 17:29
→ becseger: 回saltlake:文字vs字母,這個問題我想了一陣子,我覺得 12/02 17:38
→ becseger: 如果我們討論歐文,文字是由字母組成的,不一樣。如果是 12/02 17:41
→ becseger: 中文,中文沒字母,只有文字。 12/02 17:41
→ becseger: 至於第二個問題,我覺得中台高中生比歐美高中生更能讀懂 12/02 17:42
→ becseger: 古代文獻,因為中台的教育會教,歐美教育不教。 12/02 17:43
→ becseger: 因為歐美中學學學的的"古文"是古英文/法文而非拉丁文。 12/02 17:46
→ atteleitus: 拼音不同的差異並沒有那麼大,維基上拉丁語就有幾個 12/02 18:06
→ atteleitus: 拉丁語和各羅曼語的對照表,大概就像朱元璋的白話用你 12/02 18:06
→ atteleitus: 每來表示你們差不多,另外英文是日耳曼語而不是羅曼語 12/02 18:06
→ atteleitus: 不能直接把歐美當作說英文來對比拉丁文 12/02 18:08
→ becseger: 我剛剛去查Google "can italians understand latin",得 12/02 18:29
→ becseger: 到的答案是否定的,因為即使是拉丁語還有再細分,Google 12/02 18:30
→ becseger: IndoEuropeanTree.svg 可以看到你說的羅曼語系無法直接 12/02 18:31
→ becseger: 追溯到古典拉丁文,這就是為什麼現在的義大利人會跟你說 12/02 18:32
→ becseger: 他沒辦法。甚至還有外國人在比較是中國人比較有希望讀懂 12/02 18:33
→ becseger: 文言文還是義大利人比較有希望讀懂拉丁文,答案是中國。 12/02 18:34
→ atteleitus: 沒有說讀懂啊 沒有特別訓練也不能直接懂文言 但可以猜 12/02 18:57
→ atteleitus: 意思啊 12/02 18:57
→ atteleitus: 另外羅曼語族就是從通俗拉丁語演化來的 而通俗拉丁語 12/02 18:59
→ atteleitus: 又演化自古典拉丁語 12/02 18:59
→ atteleitus: 漢語從春秋戰國到漢唐也不相同吧 12/02 19:01
→ becseger: 又看了一下,即使是縮到通俗拉丁語還是不行耶,子語系彼 12/02 19:13
→ saltlake: 沒有特別訓練 <- 怎樣的特別訓練? 認字本身需要訓練 12/02 19:13
→ becseger: 此之間比較近,而不是通俗拉丁語。 12/02 19:14
→ saltlake: 認句子也是要訓練的。所謂看懂文言文或白話文,就是 12/02 19:14
→ saltlake: 能看懂用白話或文文表達的單句乃至於句組的段落或文章 12/02 19:15
→ saltlake: 而這些都是要訓練而非人的求生和性交是本能 12/02 19:15
→ becseger: 漢文從春秋戰國到漢唐沒差多少,古文觀止不就是範例? 12/02 19:15
→ saltlake: 我國以前國高中國文課要訓練讀文言文,而且有考試 12/02 19:16
→ saltlake: 這些年來政治風氣在刪減這方面訓練,可預期一段時間後 12/02 19:16
→ saltlake: 我國所謂的"一般人"(比如國高中畢)也會看不懂文言文 12/02 19:17
→ becseger: 這麼說吧,雖說有點題外話,但受高等教育的英國人看不懂 12/02 19:17
→ becseger: 10世紀的古英文,難度差太多了。 12/02 19:17
→ saltlake: 蔡總統:2030雙語國家計畫 創造外語使用場景 <-這政策 12/02 19:18
→ saltlake: 我們等著看,再過一陣子,我國"一般人"看不懂白話文 12/02 19:18
→ becseger: 如果是saltlake講的"現在這一刻"的學生,那有可能,至少 12/02 19:19
→ saltlake: 的數目會迅速增加 12/02 19:19
→ becseger: 10年前的高中生還能看懂。大陸的話至今都還可以。 12/02 19:19
→ becseger: 回saltlake:以後我們只能用C語言溝通了嗎? 12/02 19:21
→ becseger: 剛剛又想到,漢唐隔那麼多年,拉丁文都改版了,漢文還是 12/02 19:25
→ becseger: 一樣。 12/02 19:25
→ atteleitus: 那是因為文言在早在漢代就已經脫離口語成為書面語了 12/02 19:32
→ atteleitus: 就像蘇美語在近東仍然作為書面語用到一世紀一樣 12/02 19:33
→ becseger: 我特別用漢文就是說我們現在討論的是文字而不是語言。 12/02 19:34
→ becseger: 中國的奧義應該是那些戰爭天才不會讓中國分裂成太多塊的 12/02 19:36
→ becseger: 時間太久,所以文字一直是統一的。拉丁語是在西羅馬帝國 12/02 19:38
→ becseger: 被消滅後又遇到更多類似災難,才會很難保持下去以致分裂 12/02 19:38
→ atteleitus: 呃 文字 書面語 口語是不一樣的東西 12/02 19:42
推 justice79: 除秦以外的六國文字本來就不好保存,楚偏濕地才免被 12/02 20:01
→ justice79: 大量盜墓,其他五國貴族墓早就盜光光,因此有竹書紀年 12/02 20:03
→ justice79: 目前戰國文字以魯國孔壁古文、楚墓竹簡為代表 12/02 20:08
→ saltlake: 從令一角度看,文字和語言本初的功用都在於承載訊息 12/02 22:07
→ saltlake: 然後供使用者傳播或溝通之用。那麼,文言文相較於白話文 12/02 22:08
→ saltlake: 在這本初供用上的相對優勢是? 古英文和現代英文呢? 12/02 22:09
→ saltlake: 下一步就是不同語言和文字之間呢? 12/02 22:09
→ saltlake: 比方說,今日綠共有群人想消滅我國使用漢字漢語 12/02 22:10
→ saltlake: 這種事情民國初年就有群人想幹了,即是漢字拼音化 12/02 22:10
→ saltlake: 當年漢字拼音化結果如何? 原因何在? 那麼如今乾脆完全 12/02 22:11
→ saltlake: 拋棄漢字自語和語而擁抱所謂國際化的英字英語呢 12/02 22:11
→ Aotearoa: 消滅我國使用漢字漢語? 這是你自己幻想? 12/02 22:23
→ Aotearoa: 推動雙語教育,被你解釋成消滅漢字漢語? 12/02 22:24
→ Aotearoa: 雖然我也是不贊成這個政策啦,但你這超譯太多了吧 12/02 22:25
→ saltlake: 一步到位太激進,咱們慢慢來。就算不至於消滅,看看印度 12/02 23:13
→ saltlake: 還可以看新加坡 12/02 23:14
推 Houei: 戰國文字另有一代表 就是兵器銘文 12/03 00:28
→ becseger: 這是現在文字學的熱門研究耶! 12/03 10:26