看板 historia 關於我們 聯絡資訊
Barbecue 根據英文的維基百科 https://en.wikipedia.org/wiki/Barbecue Barbecue一詞源於加勒比海的原住民的料理方式, 但燒烤不就是簡單地把食物放在火上加熱,這是原始人都會的技術, 歐洲中世紀都不吃燒烤嗎? 不然怎麼會需要去用加勒比海原住民的詞彙來指燒烤這種料理? 如果歐洲中世紀吃燒烤,那他們是怎麼稱呼燒烤這種食物或料理方式? 好奇問問,感謝。 -- 至今我仍然深深相信,我是個帥哥,不過是量子力學定義中的帥哥。 當沒人觀測我的時候,我肯定是全地球最帥的男人。 Line:kons0815 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.32.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1610140841.A.CED.html
shihpoyen: 用google翻譯中翻英來翻譯「烤」就有五個不包含BBQ的英 01/09 05:32
shihpoyen: 文單字 可以參考一下 01/09 05:34
https://elt.rti.org.tw/q-and-a/barbecue-grill-roast-broil-toast-bake/ 我查了一下,就英文的每種「烤」都不太一樣 「grill」 「broil」來特指 「在烤箱頂部的高溫加熱管下方烤制」 「roast」 可以指兩種烹飪方式。第一,大塊的肉或者是蔬菜簡單地調味後放到烤箱裡 「 烘烤」 的方式。二種烹飪方式是 「烘焙、炒堅果或者咖啡豆」,它說的是 「通過加熱的方式把堅果、豆 子炒熟,並且顏色變深」。 「Toast」 也有 「烤」 的意思,它指的是 「把食物的表皮烤得金黃、焦脆」 的工序, 尤其特指 「烤面包」。 「Bake」 的意思是 「把含有麵糊、麵糰或者澱粉的食物放入烤箱等爐具內進行加熱烘焙 」 的烹飪方式。 比較接近BBQ的應該是roast,BBQ可能更類似於一種活動,而不是料理方式, 或許能這樣理解? ※ 編輯: kons (180.177.32.178 臺灣), 01/09/2021 06:07:34
fw190a: 按WIKI裡寫的,原始版本感覺有點像叫化雞類型的做法 01/09 10:07
fw190a: 但傳出來語意幾百年間,能夠變化的太多了,光英美式就不同 01/09 10:08
Aotearoa: 人類已知用火的時候就會烤肉了 01/09 10:40
Aotearoa: 英國還有烤肉專用的烤肉犬 01/09 10:41
Aotearoa: #1UHKMG2J [閒聊] 英國18世紀 烤肉專用的「烤肉犬」 01/09 10:42
brigand: broil:從上面烤;bake:從下面烤;toast:上下兩面都烤 01/09 13:30
brigand: grill:會接觸火焰的快速烤;roast:不會接觸火焰的慢速烤 01/09 13:33
lolitass: 直火烤是很原始的方式 很難控制 01/09 15:50
lolitass: 當爐具出現後 會用的人就少了 01/09 15:50
lolitass: 最原始的方式是燒肉 直接整塊丟進去火堆 01/09 15:51
lolitass: 這種方式早就很普遍存在各地了 01/09 15:51
imsphzzz: 那狗真夠血汗的 01/09 16:43
gundamwind: 而且還因為沒工作滅絕了QQ 01/10 00:31
detonator: 狗都是同物種沒有滅絕問題吧 01/11 20:28
kons: 狗還是有亞種差別吧?就像黑人是人類的一個亞種,但可能滅絕 01/12 04:46
aresjung: 烤肉犬這個名字聽起來還真像提供肉的犬 01/13 23:47
detonator: 狗就是狼的亞種了,人種也不是生物學上的亞種 01/15 14:04