看板 historia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《agwoof986 (攝氏零度C義?)》之銘言: : https://i.imgur.com/Qq3bwKs.jpg : 翻書看到的符號 : 想請問什麼意思 : 看起來不像逗號或句號 : ----- : Sent from JPTT on my iPhone 成語 可圈可點 古代文人看文章的時候,如果看見有一些精彩的字句,就會用紅筆在 字句的傍邊加上一點或一個小圓圈。 因為在字傍加上「圈」及「點」 如果過去的國文老師是很傳統的你的作文批註也會有這些東西 像當年我的老師是戰前出生的她評價作文就會使用 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.94.225 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1655649931.A.D52.html
mikelwg: 圈跟點有何不同? 06/19 23:21
agwoof986: 謝回覆 06/19 23:56
A6: 我國小 點通常是字寫得很好 圈的話 通常是一句話寫得很好 06/20 07:42
A6: 有的是習慣用連圈的方式 06/20 07:43
A6: https://imgur.com/XAMhPwp 這樣子大家應該就有印象了 06/20 10:27
saram: 書法被老師讚賞,他會用大圈圈,整個圈起來或一部分. 06/21 13:54
saram: 現在不知還有沒有書法課? 06/21 13:55
saltlake: 去中國化 06/21 16:16
castlewind: 正課沒有 但有些學校會請社區老師來推廣 06/22 01:04