→ saltlake: 世上只有媽媽好~~~有媽的孩子像塊寶~~~ 08/16 23:17
→ IAMCSH: 我原本還希望你沒有看到他那一大段的 ( 拭淚 08/16 23:29
我也希望我沒看到……
※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/16/2022 23:30:34
※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/16/2022 23:39:08
推 hedgehogs: 辛苦了 08/16 23:41
→ saram: 台灣文人狹隘的歷史觀已經無可藥救. 08/17 02:36
→ saram: 你不想看,但別人要看. 08/17 02:36
→ saram: 東廠也幫不上忙. 08/17 02:36
→ saram: 人說眼睛業障,此話有理. 08/17 02:37
→ saram: 你不想見到的一定見不到. 08/17 02:37
→ saram: 你離開台灣甚麼都看見了. 08/17 02:38
→ saram: 官話就是官話.官話已經不存在世界.沒有今義古義. 08/17 02:40
你是不是中二病發作 QQ
而且我不在台灣啊 嘻嘻
※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/17/2022 02:57:06
→ saram: 你永遠不清楚甚麼是"官方語言". 08/17 03:00
※ 編輯: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/17/2022 03:01:39
→ saram: "語言"強調語音與文字和一.如英文,法文,中文...' 08/17 03:02
→ saram: 但官話重點是"話".中國各地有方言,都是"話".卻不一定有相應 08/17 03:04
→ saram: 的字. 08/17 03:04
→ saram: 你看台羅字.這就是缺字(統一的白話漢字)現象. 08/17 03:05
→ saram: 還有古代台灣原住民語,沒有"語言"(可文字化) 08/17 03:06
→ saram: 官話就是一種官家話術罷了.基礎也屬當地方言.並非獨特一語 08/17 03:09
→ saram: 言. 08/17 03:09
推 kiuyeah: 官話在古時是官方語言 在現代是華北地區語言的統稱 這個 08/17 08:52
→ saram: 請問古代(中國)有哪個語言(譬如滿州化,西夏語等)在記載上 08/17 13:37
→ saram: 說是"官方語言"(Official language)? 08/17 13:39
→ saram: 官方語言是外來語翻譯的,西方殖民帝國時代出現的產物. 08/17 13:40
→ saram: 當時哪國殖民中國?他們的語言成了中國的法定語言? 08/17 13:40
→ saram: 如果你好好讀一下"官方語言"定義,就不會擅自把兩者化約等同 08/17 13:42
→ saram: 英國殖民者在世界各地講英語寫英文,被統治的人卻步一定懂. 08/17 13:46
→ saram: 但要尊重英文為官式溝通的標準. 08/17 13:47
→ saram: 是"標準化的原則下的措施".但中國官話是一種行政工具,用來 08/17 13:49
→ saram: 輔助他們文字系統.不見面用文書,當面議事則講話. 08/17 13:51
→ saram: 不像英文,英文可以多用途,生活上娛樂上藝術上...各種利用. 08/17 13:52
→ saram: 大官下班了跟老婆講話就用母語了.誰還用官話說閨房之事? 08/17 13:54
→ saram: 大官並不是比老婆多學一樣"語言". 08/17 13:55
→ IAMCSH: 閩語並沒有缺字。你覺得缺可以跟我說是哪個詞嗎 ? 08/17 14:40
推 kiuyeah: 你要硬拗古代文獻沒有“官方語言”這個記載就等於沒有 08/17 18:45
→ kiuyeah: 那古代文獻也沒有記載細菌感染 所以古代人就不會細菌感 08/17 18:45
→ kiuyeah: 染 這樣嗎? 明清官話de facto就是北京話 08/17 18:49
→ kiuyeah: 一個廣東人上朝要用北京話 代表官方語言就是北京話 08/17 18:51
→ kiuyeah: 跟有沒有寫出來 下班會不會用一點關係都沒有 08/17 18:53
→ saltlake: 一些「理所當然」的事情不會寫明 08/17 20:51
→ saltlake: 例如現代公共廁所不會在馬桶旁掛標立排註明: 請不要 08/17 20:52
→ saltlake: 飲用馬桶裡的水 08/17 20:52
→ saram: 細菌是一個實體長久不變.如月球自古存在,引力恆古既有. 08/18 07:51
→ saram: 今人所見與古所見相同,是因推理之故.我們不須回到過去看月 08/18 07:52
→ saram: 就能公證.但"官方語言"的定義在語言學家來說有統一標準. 08/18 07:53
→ saram: 它有文字有語音有古今沿革紀錄.如果你硬說官方語言就是官話 08/18 07:55
→ saram: 那英語就是英國古代人的官話囉?有這樣考證嗎? 08/18 07:57
→ saram: 因為台灣語言術語不統一,定義紛亂,難怪學生瞎抓把古代官話 08/18 07:58
→ saram: 說成官方語言了. 08/18 07:58
→ saram: 為了要抹黑中國,師生在課堂上相互胡說八道,說"我不會說母 08/18 08:00
→ saram: 語"大有人在. 08/18 08:00
→ saram: 但你不是啞巴,你一定有母語.這是極簡單的邏輯. 08/18 08:01
→ saram: 每天在網頁上重複敲打那幾句沒邏輯的話,這難怪不長進. 08/18 08:02
→ Lordaeron: 母語:是什麼? 先定義一下吧。不然吵心爽的? 08/18 13:16
推 kiuyeah: 如果能證明古代英國的官方語言是英語 那英語就是那個時期 08/18 21:59
→ kiuyeah: 英國的官話 對威爾士人來說那就是跟她母語不一樣的官話 08/18 21:59
→ kiuyeah: 對英語母語者來說 她說的話就是官話 有什麼問題? 08/18 22:00
→ Lordaeron: 現代的英語是300年前的新貨。莎佬的作品是剛好在新舊 08/18 22:13
→ Lordaeron: 貨轉換之後的作品,所以一般人讀莎佬的,就會古古的。 08/18 22:14
→ Lordaeron: 舊的是十五~十七世紀的東西,古英語則是之前的。 08/18 22:17