看板 historia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tontontonni (桶桶泥)》之銘言: : 請問日本史專家 : 日本人號稱日本皇室「萬世一系」是真還是假? : 血統真的那麼純沒有斷過過嗎? : 萬世能追溯到多前,邪馬台國? 關於日本國名與「邪馬臺」之關聯,由於音韻角度似乎尚未有人詮釋,以下略陳述愚見: 雖說古音為何並非可用實物證據證明之問題,但由於人的口腔生理結構有限,發音方式也 可以用一定的方式描述,因此只要找到各聲音的數量與相對位置,那發出的聲音大體上也 不會相差很遠。可供辨義的聲音,通稱為音位(phoneme),因此只要找出古代中文的音位 ,那確切的發音則可以使用前後的演變予以校正,而窺略其輪廓。 用以判定古代中文音位的方法,常見的方法有三種: 1. 諧聲法: 古代字少,古人常用音近的字形(glyph)代表語言上的字詞(word)。商代中期 有「亡冬」戈,學界以此為文獻上所說的「無終」國。這些假借的詞語在後代時常加上表 義符號,與本字予以區隔,形成後代的形聲字。經由分析表聲的部分,可以得知那些字在 古代是音近的。具體而言,體、禮共有「豊」成分,因此就判定這兩個字古代音近,學界 通說認為如果兩字相偕,那聲母的唇舌齒牙喉部位相同、韻母則完全同韻。 由於實務上文字寫定後,少有人更改諧聲,因此諧聲法代表的音系是造字時代的音系,也 就是商代中後期那個年代。但也不是沒有,比如「廢」一字在先秦寫作「灋」(法),是從 法聲改從發聲;這種變化可以驗證,因為所有與廢同類的字在中古都歸入廢韻,但字形上 廢的改寫卻是特例,如蓋與廢上古同部,蓋卻沒有改寫法,仍從盍聲。 2. 用韻分析: 為追求聲音的和諧,同時展現詩人的技術,寫詩詞經常要追求尾字同韻。 因此,把韻腳分類,可以得知那些字同韻。只要知道用韻的方法,不論任何時代的詩都可 以予以分析。 以上兩種方法,窮盡分析所有的中文字,大體上得知的資訊,在韻母上是符合的。 3. 比較法: 比較中文與同源的語言,主要是藏、緬語。漢、藏、緬語同源,此乃學術通 說,因此用藏、緬語的字詞比較,可以得知共同的祖語為何。當然,各有不同的聲音演變 ,這都需要予以分析條列。舉例,上古魚部字大體上等於藏語的a元音。 「邪馬臺」出自三國志,此書為西晉時代成書,正值所謂上古音與中古音轉變的時期。按 照以上方法,其實大略上可以知道邪馬臺三個字在上古跟中古的發音。 https://i.imgur.com/kEbtig0.png 具體西晉時代的發音,可能還有更精細的著作,但大體上應該是在上古、中古音之間。至 於為何要採用魚二等而非魚一等,可能是因為魚一的韻母早在東漢即與侯一等合用,不再 與魚二等同韻。臺的之一等何時與微一等合流成為中古咍,印象中是東晉,因此西晉時代 之一等可能還沒有那個-i尾巴。 以上拙見,搏君一笑可也,但求引玉 -- 請支持北捷正名運動 善導寺站改三板橋站 忠孝新生改九板橋站 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.171.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1696217040.A.8A7.html
moslaa: ^_^ 10/02 20:49
saram: 梅川庫子最好別用國語發音. 10/03 04:19