看板 historia 關於我們 聯絡資訊
英文經典? 國編本高中英文課本有收嗎? 欽定版聖經國編本有沒有選?這是文詞最優美的英文版聖經。 希臘羅馬神話國編本有沒有選? 要了解西方文化,不讀聖經跟希臘羅馬神話,說不過去吧? Lord Tennyson的詩作呢?他可是桂冠詩人耶。 以前怎麼沒人質疑? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.126.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1702808705.A.809.html
gm79227922: 我念的時候根本沒收入英文文學 幾乎都是日常會話12/17 18:27
※ 編輯: Okutaguramu (114.46.126.1 臺灣), 12/17/2023 18:33:39
milk7054: 直接用美國課本就好,呆丸狼最愛學四不像 12/17 18:35
milk7054: 買原文書最不囉嗦,等下家長又說花錢會教壞小孩價值觀 12/17 18:37
kingstongyu: 設置英文課不該是讓你讀英文文學,而是一來方便溝通 12/17 20:00
saram: 不要認真.考試的規則.你聽過哪個高中生看英文小說? 12/17 20:00
saram: 班上英文好的那些人不都看金庸? 12/17 20:00
kingstongyu: 另一方面是讓理工科閱讀最先進理工科的論文 12/17 20:01
saram: 莎士比亞是甚麼?巧克力嗎? 12/17 20:01
kingstongyu: 與其讀西方歷史倒不如讀那些科學家的一生還更精采 12/17 20:02
kingstongyu: 去理解那些貢獻巨大的科學家是如何創造發明新事物 12/17 20:03
cht12341234: 哈欠,不讀海明威 馬克土溫 我是覺得那個人不懂英文 12/17 21:54
cht12341234: 這個也是考試常客 12/17 21:55
milk7054: 國中就有人看英文小說了,等大學才學外國文學,要怎麼做 12/17 22:11
milk7054: 翻譯? 12/17 22:11
milk7054: 所以把聖經、希臘神話加入教材絕對ok 12/17 22:12
KYALUCARD: 懂了 以前沒人質疑 所以現在也不能質疑 12/18 02:31
jackliao1990: 我中學英文課本有特洛伊木馬耶(。’▽’。)♡ 12/18 05:47
jackliao1990: 經典的金恩演講也有收錄 12/18 05:48
jackliao1990: 駡沒希臘神話的年紀是多大? 12/18 05:50
ccstand: 你沒看過欽定版聖經吧 17世紀英文不是國高中生能看懂的 12/18 10:11
saram: 我們知道一般常識(現代化的)不必繞遠路,直接看中文版即可 12/18 12:22
saram: 譬如電腦,記憶體...我們為什麼要看英文翻譯? 12/18 12:23
saram: 絕地多數的人不都用中文講這些? 12/18 12:24
saram: 但是為什麼學英文到了一個階段就要讀點英美文學? 12/18 12:25
saram: 應為那種境界不能中文翻譯了.美國電視節目有脫口秀,你 12/18 12:26
saram: 語層次太低,專靠中文字幕是沒法搔著那癢處的. 12/18 12:27
saram: 說宮廟文化給自己人聽,你得先具備很多宗教,心理學常識. 12/18 12:28
saram: 你連這點都不具備,充滿偏見,如何翻成英語說給觀光客聽? 12/18 12:29
saram: 帶他們去鹿港看送肉粽還有趣些. 12/18 12:30
saram: 國民教育,高中教育是針對大多數平民百姓的教育,不是大學預 12/18 12:32
saram: 科. 12/18 12:32
saram: 大學學專,高中以下是普通教育. 12/18 12:33
jackliao1990: 對啊 所以直接把古文言文翻成白話就好 更容易吸收 12/18 13:18
saram: 每一個學生都這樣想.西遊記也能改寫成民間版. 12/18 14:10
saram: 但偏偏味道有差.講究文學者他寧可鑽言古文. 12/18 14:11
saram: 這種人較少. 12/18 14:11
PTTHappy: 英文課本要不要文理分流 高中理組英文課本收錄SCI論文? 12/18 18:27
PTTHappy: 英文老師不是講解科學 只是講解科學英文文章的文法/用字 12/18 18:27
saram: 日本早就國際化,人民普通智識都在台灣韓國以上. 12/18 20:04
saram: 但他們除英文科以外的畢業生,也不是直接閱讀原文的. 12/18 20:05
saram: 我們沒必要自卑. 12/18 20:06
bellas: 日本翻譯業好 他們當然不用唸英文書 日本人也愛閱讀 12/19 20:48
bellas: 大學一開始 就自己唸哪個系該會的地會一下而已 當然有些多 12/19 20:50
bellas: 得不得了 12/19 20:50
bellas: 只要有好的翻譯本 自然不用 所以其實有些大學老師的研究生 12/19 20:52
bellas: 爛 會建意那買一下中國那的 12/19 20:53
bellas: 英文高中不需要拿啥專業文章放進去 是要看到不認識的字 字 12/19 20:55
bellas: 認識ㄧ下就看得懂了就行 12/19 20:55
bellas: 也不用多好阿 一定有老師至少是修過發的paper 在某期刊上 12/19 20:58
bellas: 然後有建意價強一下英文 然後他的碩博生私下偷笑 然後也八 12/19 20:58
bellas: 成不會加強一下 12/19 20:58
saram: 功課不好不要有自卑感. 12/19 20:59
saram: 這是自己資質不好.已經下地獄,不要再往第十九層跳. 12/19 21:00
bellas: 不然土博 讀寫好 但有些聽說爛 又愛烙英文 我聽過最扯的把 12/19 21:03
bellas: assume 唸成阿蘇米 12/19 21:03
bellas: 就一天記三個英文單字一年也有算一千 但英文爛願意做的不 12/19 21:06
bellas: 多 我轉述而已 聽了的人完全不做 12/19 21:06
bellas: 所以必需有發達的翻譯業再說 12/19 21:12
bellas: 只看過一本翻得不錯的 kittle 的固態物理導讀 12/19 21:17
bellas: 翻譯的人就專門研究玻璃的 12/19 21:18
bellas: 一個從博班就天天沒事汗流夾背燒博璃的人 努力燒博璃也是 12/19 21:21
bellas: 能拿到博士的 12/19 21:22
bellas: 他美國的博班同學他還笑 他天天在算量子力學 我天天在燒玻 12/19 21:24
bellas: 璃 12/19 21:24
bellas: 有些東西一直無解 只是不是流行玩的 光個靜摩擦力到動摩擦 12/19 21:26
bellas: 力中間那一小段 至今無解 12/19 21:26