推 peterlee97: 金門閩南語:? 06/24 21:13
推 peterlee97: 之前看過人家講閩南語的台語地位是日本人調查給的 但 06/24 21:16
→ peterlee97: 閩南人=台灣人應該是近代自己在延伸的 至少看徐宗懋 06/24 21:16
→ peterlee97: 的圖 日本調查還是分閩人客(粵)人 06/24 21:17
何止金門? 宜蘭人講的所謂的臺語,和臺北市的、新北市的、乃至於臺南市的,
一模一樣嗎? 哪裡人講的臺語才是正統的臺語? 閩南人最早在臺灣倒哪裡墾殖的
? 那邊的人傳下的臺語,才是最正宗的?
※ 編輯: saltlake (114.36.215.229 臺灣), 06/24/2024 21:24:38
→ Aotearoa: 就腔調而已,哪有什麼正統之分? 06/24 21:32
喔?
*****
作者 PeaceBoy (o_o)
標題 [問卦] 南部還是中部的台語最正統?
時間 Wed Jun 21 19:51:03 2023
https://disp.cc/ptt/Gossiping/1aakGfna
***
→ Aotearoa: 另外,請愛用縮網址功能 06/24 21:33
※ 編輯: saltlake (114.36.215.229 臺灣), 06/24/2024 21:50:43
是喔? 戰台語就是挑撥離間?
好大的帽子!
那最上面新聞提到的:
民進黨立委陳培瑜6日在立法院呼籲將「閩南語」正名為「台語」
陳立委是在挑撥離間?
另外,如前述,麻煩老兄寫清楚,你所謂的臺語,究竟指的是哪一種語言?
閩南語、閩東語、客語,還是哪個?
→ CCY0927: 會在那訴求啥「最正宗」,通常不會有能力討論臺語。 06/24 21:53
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
好大口氣! 樓上這位敢問是哪位公認的臺語大師而有地位為此判斷?
還是樓上使引用哪位公認的臺語大師的言語或著作?
用正統或正宗不行喔?
那「最正確」的臺語呢?
*****
要用就用最正確的台語 – 思想坦克|Voicettank
網頁2020年5月31日 · 「修但幾勒」為「小等一下sió tán tsi
要用就用最正確的台語 – 思想坦克|Voicettank
https://voicettank.org/single-post/2020/05/31/053101
***
*****
你知道你常寫的台語字都是錯的嗎?正確的台語字怎麼寫?【Lisa的臺語教室 12】
YouTube
WaWa TV
5858 瀏覽人數
2020年6月6日
https://www.bing.com/videos/riverview/relatedvideo?q=%e6%9c%80%e6%ad%a3%e7%a2%ba%e7%9a%84%e5%8f%b0%e8%aa%9e&refig=e3fa0b100bad415da462921b3ee87356&pc=U531&ru=%2fsearch%3fq%3d%25E6%259C%2580%25E6%25AD%25A3%25E7%25A2%25BA%25E7%259A%2584%25E5%258F%25B0%25E8%25AA%259E%26form%3dANNTH1%26refig%3de3fa0b100bad415da462921b3ee87356%26pc%3dU531&mmscn=vwrc&mid=7490AB60E88DBD52243A7490AB60E88DBD52243A&FORM=WRVORC
***
*****
tw15in.com.tw
http://www.tw15in.com.tw
十五音台語音標-最短的時間學會最正確的台語拼音,歡迎對台語研習 …
網頁十五音台語音標-最短的時間學會最正確的台語拼音,歡迎對台語研習有興趣的團體免
費教學,台語彙音,台灣語拼音,古詩文台語正統讀音,台語讀經集,台灣俗語集,台灣童謠集
,陳寶興,福佬 …
***
※ 編輯: saltlake (114.36.215.229 臺灣), 06/24/2024 21:59:05
※ 編輯: saltlake (114.36.215.229 臺灣), 06/24/2024 22:04:14
→ CCY0927: 無聊,我貼了你就看得懂嗎? 06/24 22:05
→ CCY0927: 你知道你引用資料裡的「十五音」是什麼東西嗎? 06/24 22:07
推 moslaa: 維基百科有 臺灣話的名稱 06/24 22:07
→ CCY0927: 你知道《彙音妙悟》、《彙集雅俗通十五音》的十五音長什 06/24 22:08
→ CCY0927: 麼樣子嗎? 06/24 22:08
→ moslaa: 除了最早還搞不清楚情況的滿清官員 06/24 22:09
→ moslaa: 有兩份文件提到台語之外 06/24 22:09
→ moslaa: 比較正式的探討要等日治,不過有趣的是 06/24 22:10
→ moslaa: 日本學者認為 台灣話包含客家話 漳州話 泉州話等 06/24 22:10
→ moslaa: 我這裡大膽猜,日本學者應該不是先看到 06/24 22:11
→ moslaa: 滿清時代那兩份文件,才跟著說,而是一開始就認為 06/24 22:12
→ moslaa: 台灣話不是專指某種語言,而是比較偏向在台灣島存在的語 06/24 22:13
→ moslaa: 言,甚至包含原住民語。這個定義也可從皇民化時代政策窺 06/24 22:15
→ CCY0927: 去翻翻日本時代那些臺語書籍裡的發音介紹,就會知道是不 06/24 22:16
→ CCY0927: 是專指某個語言了。 06/24 22:16
→ moslaa: 見,注意當時推動學校只能說日語,禁說台語 06/24 22:16
→ moslaa: 難道客家學生辯解,我是說客語,不是台語 06/24 22:17
→ moslaa: 就會被放過嗎?顯然不可能。得證,台灣話與臺語本來就 06/24 22:18
→ moslaa: 包含多種語言,不只我們以為的那個台語。 06/24 22:19
→ CCY0927: 得證個屁,罔顧實際語料,幻想式推論。 06/24 22:20
推 moslaa: 啥,我是看著維基條目在說。 06/24 22:21
→ moslaa: 反正,請大家自行看 維基 臺灣話的名稱 06/24 22:22
→ moslaa: 我覺得寫滿詳細。 06/24 22:22
→ CCY0927: 看著維基條目說,很符合我所講的「罔顧實際語料」啊。 06/24 22:23
推 moslaa: 呃,是這樣的,這涉及舉證責任,其實前幾天我才寫一次 06/24 22:25
→ moslaa: 沒關係,我再寫一次。 06/24 22:26
→ moslaa: 有板友問到台語定義問題,我引用百科全書回答 06/24 22:26
→ CCY0927: 上面那幾張「臺灣語ノ發音」表示…… 06/24 22:26
→ moslaa: 我認為我沒有問題,因為百科全書本來就是知識推廣 06/24 22:27
→ moslaa: 當然,百科全書可能有錯,不過這時是認為百科全書有錯的人 06/24 22:28
→ moslaa: 負責舉證百科全書哪裡錯誤 06/24 22:28
→ moslaa: 而不是我作為讀者還要幫忙保證百科全書的絕對正確性 06/24 22:29
→ CCY0927: 舉證「臺語語ノ發音」你就看得懂嗎? 06/24 22:30
推 moslaa: 臺灣語no發音 XD 06/24 22:32
→ moslaa: 我要吃晚飯了 下次如有回應,最快一小時後 XD 06/24 22:33
推 Swallow43: 光"卵"你就有至少兩種不同發音了,所以你臺灣語ノ發音 06/24 23:30
→ Swallow43: 標準嗎? 正確嗎? 誰定義的? 06/24 23:30
→ CCY0927: 〈毛褌〉類例字我碰巧知道幾個: 06/24 23:47
→ CCY0927: 會把泉、漳差異當成「標準」來看,表示根本沒能力討論這 06/24 23:48
→ CCY0927: 議題。 06/24 23:48
推 moslaa: 吃完,還加吃飯後水果,爽歪歪 ^_^ 06/25 00:12
→ moslaa: 大家加油 XD 06/25 00:12
推 Swallow43: 所以說要搞"臺灣話"本身就是個笑話的存在 06/25 00:21
→ CCY0927: 你又沒能力討論「臺灣話」,談什麼「本身就是個笑話的存 06/25 00:28
→ CCY0927: 在」? 06/25 00:28
推 moslaa: 台灣話肯定存在,最起碼比如泰雅語肯定在台灣島 06/25 00:32
→ moslaa: 現在問題是台灣話台灣語是只有"那個"才算 06/25 00:33
→ moslaa: 還是客家話啊各原住民南島語也算入? 06/25 00:33
→ CCY0927: 自己去翻日本時代的臺語書吧,書裡的發音介紹(音韻系統 06/25 00:35
→ CCY0927: )就會告訴你是哪個語言了,臺語、客語、泰雅語的音韻系 06/25 00:35
→ CCY0927: 統長得不一樣。 06/25 00:35
所以? 日本時代「定義」了「臺語」和客語不一樣,和泰雅語不一樣?
這樣就表示最上面引的新聞報導的那位陳立委的主張是對的? 客語不是臺語,
泰雅語不是臺語?
你這種講法只不過是:
因為 日本時代定義了某某語就是臺語
所以 我們現在就必須接受,日本時代的定義就是「正確的」。
真方便啊。
推 peterlee97: 問題的根源好像是在何“語”代表「臺灣話」才適合 06/25 00:58
→ peterlee97: 而一個語言之間有差異可以以“腔”來論之 但如果往 06/25 00:58
→ peterlee97: 上一層 是否金門話也能被歸類入這套所謂的“臺語”中 06/25 00:59
→ peterlee97: 呢? 又 閩東馬祖話 烏坵莆田話 已經幾乎完全式微的 06/25 01:00
→ peterlee97: 潮州話與各大外省(溫州浙江話)呢? 06/25 01:00
→ CCY0927: 臺語的音韻系統足已顯示不會包含馬祖、莆田、潮州、浙江 06/25 01:02
→ CCY0927: 話。 06/25 01:02
→ CCY0927: 足以 06/25 01:03
→ CCY0927: 至於金門話要不要算「腔」,也是有人講「金門腔」啊,這 06/25 01:07
→ CCY0927: 就跟「宜蘭腔」一樣,端看使用者的習慣。 06/25 01:07
推 peterlee97: 我不是語言學的 但莆田跟閩東話是與閩南語會有幾分相 06/25 02:13
推 peterlee97: 似 要說音韻不同或說到不會包含這不太成立 而且潮州 06/25 02:15
→ peterlee97: 話是閩南語一支也是台灣日治前就存在的話之一 如果潮 06/25 02:15
→ peterlee97: 州話不屬於台語 那這個台語是單指漳泉同話? 06/25 02:15
還有,CCY0927 上面連結的圖片中的文字所謂的,日本殖民政府基於「自然事實」
顯示,當時臺灣島上最常用來溝通的語言,即臺灣島上的閩南語,因此日本殖民政府
直接就把那種語言稱為臺語。
上面那種論述,講白了,不就是,日本殖民時代,臺灣島上面講閩南語的人口最多
,於是日本殖民政府就直接把那種語言稱為臺語。
可是呢,日本殖民政府時代所謂的臺語,不好意思,「來源是哪裡」? 客觀史實難
道沒有顯示,是來自大陸的閩南地區?
然後,Aotearoa 上面主張,臺灣島上不同地區(金門,臺灣北中南部等)講「臺語」
的族群講的話的差異,「只是腔調的差異」。行,那這所謂的「臺語」和大陸閩南
地區閩南話族群講的閩南話之差異,怎麼就不說「只是腔調的差異」?
※ 編輯: saltlake (220.136.204.50 臺灣), 06/25/2024 05:42:31
→ Mezerized: 台灣話對應的是泉州話 漳州話 這些詞比閩南語早太多了 06/25 06:39
→ Mezerized: 你如果聽過潮汕片又懂台語 就知道不是腔調差異 更別說 06/25 06:42
→ Mezerized: 其他差更多的 06/25 06:42
→ WINDHEAD: 其實丹麥語挪威語,馬來語印尼語,也是類似情況 06/25 07:03
→ WINDHEAD: 在那邊執著「根源」是莫名其妙的事情 語言學這門學科 06/25 07:05
→ WINDHEAD: 出現的時候這些語言早就分佈在那邊了 06/25 07:05
→ WINDHEAD: 在我看來用後來的語言學去指導族群文化分類才是不恰當 06/25 07:06
→ WINDHEAD: 的行為 06/25 07:06
推 aarzbrv: 從#:~:text=起,之後的百分比編碼字串其實可以移除 06/25 07:08
推 moslaa: 語言學用來指導族群分類確實不適合 06/25 07:10
→ moslaa: 不過用來指導語言分類倒是很適合 06/25 07:11
→ moslaa: 不然語言學要幹嘛 06/25 07:11
推 moslaa: 認為"那個"叫台語的常主張,台語一詞早於閩南語一詞 06/25 07:15
推 moslaa: 所以怎麼可以把台語歸類到閩南語。這是很奇怪的理論 06/25 07:18
→ moslaa: 台語一詞最早見於滿清的文獻 當時並無現在意義的語言學 06/25 07:20
→ moslaa: 後面出現的現代語言學為什麼不能重新分類台語呢 06/25 07:22
→ moslaa: 這就好像中文古稱老虎為大蟲,難道可以嗆現代生物學 06/25 07:25
→ moslaa: 怎麼把老虎分在貓科而不是蟲科? 06/25 07:25
→ CCY0927: @peterlee97 莆田、閩東話的聲母系統就跟臺語不同了,沒 06/25 07:30
→ CCY0927: 有送氣、清濁等三元對立,元音的鼻化也無對立現象,詞彙 06/25 07:30
→ CCY0927: 內的聲母、聲調變化也跟臺語長得不一樣,當然不會有所謂 06/25 07:30
→ CCY0927: 的「包含」可言。 06/25 07:30
→ CCY0927: 至於潮州話,你在臺灣的哪個區域可以聽到潮州話? 06/25 07:30
→ CCY0927: @moslaa 你會因為老虎被分在「貓科」裡,就整天拿這來要 06/25 07:35
→ CCY0927: 求人不準使用「老虎」一詞,只能用「貓」嗎? 06/25 07:35
→ CCY0927: @saltlake 其實呢,不懂的議題可以不必硬插話。客語、泰 06/25 07:40
→ CCY0927: 雅語本來就不會是「臺語」,書裡的音韻系統就告訴你長得 06/25 07:40
→ CCY0927: 不一樣,你會在那吵那種廢到讓人笑的問題,單純是因為你 06/25 07:40
→ CCY0927: 沒能力了解各語言間的音韻系統差異。 06/25 07:40
是,就你有能力,啥能力? 語言學方面的能力。
所以?
最上面引的新聞你瞪大眼睛看了沒?
所謂的「臺語」,語言學上面要怎麼定義是一回事,可事實上,最上面引的新聞
就寫到了,「如果所謂的臺語是代表臺灣的語言」,那麼語言學以外的學門或者
一般人,怎麼會沒有能力或資格去定義他們所謂的臺語?
另外麻煩你瞪大你的眼睛看清楚,上面的新聞報導之所以引發爭議,是因為有
立法委員要推定立法定義說:
臺語指的就是那個臺式閩南語或者就是「那個語言」
這才引發爭議。因為那則新聞報引導引發的是「法律上的臺語之定義」,「不是
語言學上臺語的定義」。
麻煩你不要對某個名詞被法律定義後產生特定的法律效力,進而對人們日常生活
各方面產生實質影響,這種事實「假裝不知道」,或者真心不知道。
「古時候」,我國所謂的婚姻,不管是一般人一般生活認知還是法律定義,都指
的是一男一女的結合。但是,根據我國法律史,民國某年某月的某一天,所謂的「
婚姻」,在法律上被改變了,成為:兩個人類的結合,無關性別。
前述婚姻一詞在法律定義上的變化,對我國人生活的實質影響之一是,同性之間
也可以透過騙婚等各種手段謀財害命。
那麼,為何在歷史版討論「臺語在法律上的定義」? 因為定義法律名詞的一個根
據,是考察該名辭的意涵在歷史上的演變。
你一個語言學專家不懂這方面的重要性,太你自己先前那種蔑視妃語言學專家的網
友們的輕蔑高傲態度所寫的話:
你不懂,就別來討論
→ moslaa: 好吧。總之,那個台語被分在閩南語裡面,從語言學來說沒 06/25 08:02
→ moslaa: 問題,畢竟維基就這樣寫,萬一有人不認同的話,建議趕快去 06/25 08:03
→ moslaa: 修改。而如硬性不能稱呼臺語只能稱呼閩南語 06/25 08:04
→ moslaa: 這確實多半有政治意圖在其中。我無法否認。 06/25 08:04
→ CCY0927: 「閩南語」做為語言學分類本來就不會有什麼問題,問題點 06/25 08:32
→ CCY0927: 都是出在自以為懂「閩南語」的人身上。 06/25 08:32
→ innominate: 你以為這些人是真的想討論什麼語言學? 06/25 09:21
推 peterlee97: 台灣哪個區域聽得到潮州話?? 06/25 10:19
→ peterlee97: 你有給點其他語系尊重嗎== 06/25 10:19
→ peterlee97: 然後某個沒討論出來就嚷嚷人家不討論(摳鼻 06/25 10:20
→ CCY0927: 嗯,所以你在臺灣哪個區域可以聽到潮州話? 06/25 10:20
推 peterlee97: 屏東潮州:? 06/25 10:27
→ peterlee97: 會問這個問題 代表你根本不想了解你(閩南漳泉片)以 06/25 10:28
→ peterlee97: 外的本省族群與語言脈絡 潮州人只是被強勢漳泉片給同 06/25 10:29
→ peterlee97: 化 完全不代表沒存在過或消失欸 06/25 10:30
→ CCY0927: 呵呵,你去屏東潮州調查看看那邊講的話有沒有18個聲母音 06/25 10:30
→ CCY0927: 位,聲調有沒有完整保留八個(平上去入+陰陽)。 06/25 10:30
→ CCY0927: 討論語言,首重語料呈現,臺灣的潮州話語料在哪? 06/25 10:32
推 peterlee97: 潮州是微小到快被同化殆盡的語言分支 沒有(被日本人 06/25 10:38
→ peterlee97: )調查過不代表沒有 06/25 10:38
→ peterlee97: 實在是懶得說了 充滿了漳泉=台語的霸權 06/25 10:38
→ peterlee97: 按照這種思路 金門話就也是台語的一隻 反正都有哪些 06/25 10:39
→ peterlee97: 音韻了 不需要調查 06/25 10:39
→ peterlee97: 隨便撈撈台灣有關潮州話文獻很多 但看起來有人不太想 06/25 10:40
→ peterlee97: 了解 06/25 10:40
推 peterlee97: 嗯 所以“潮州閩南語”算不算臺語? 06/25 10:47
→ peterlee97: 然後介紹寫7 但是表格是8喔 06/25 10:48
→ CCY0927: 少了「陽上」,仔細看清楚,好嗎? 06/25 10:50
推 peterlee97: 喔 對欸 眼花了 那也還是潮州話的一支啊 06/25 10:54
→ CCY0927: 你以為你貼的資料是「潮州話」,但你不知道潮州話有什麼 06/25 10:54
→ CCY0927: 特性。潮州話的「鞋」是 -oi,但論文裡的「鞋」是 -e。 06/25 10:54
→ peterlee97: 難道台灣的漳泉片也有變化了就不是漳泉片了? 06/25 10:54
→ peterlee97: 有變化不代表本質上不是吧 06/25 10:55
推 peterlee97: 還是得先說 我不會語言學 我只是用脈絡來說 你嚴格的 06/25 10:58
→ peterlee97: 學術探討我沒辦法去講 畢竟我沒有學 我只是用慣性去 06/25 10:58
→ peterlee97: 探討邏輯而已 06/25 10:58
→ CCY0927: 不符潮汕片的特色,聲調也沒沒保留八個,敢問要怎麼說是 06/25 10:58
→ CCY0927: 「潮州話」? 06/25 10:58
→ innominate: 我以前每周跟潮州人泡茶,你以為的潮州話是什麼?你能 06/25 11:05
→ innominate: 聽懂隨便你,請不要自己胡亂想像 06/25 11:05
→ innominate: 潮州話跟閩南話差很遠好嗎 06/25 11:06
→ innominate: 你要說台灣有沒有受潮汕文化影響,哪是有的,但語言這 06/25 11:16
→ innominate: 部分真的不要瞎扯 06/25 11:16
→ A6: 那個 你們說潮州話 有沒有想過 他潮汕那邊也用..... 06/25 11:25
推 peterlee97: 屏東潮州人那是被閩客同化掉 可能只有很老的才會純潮 06/25 11:37
→ peterlee97: 州話了 而且在歸類上潮州話也是閩南語一支 好嗎 拿現 06/25 11:38
→ peterlee97: 在對話來大談== 你現在來金門 金門中年青年世代也被台 06/25 11:38
→ peterlee97: 灣閩南語給同化到已經混雜了 難道等同沒有金門話金門 06/25 11:38
→ peterlee97: 腔這個分支? 06/25 11:38
→ peterlee97: 另 語言到異鄉會變化 維基有收錄的台灣潮州人的錄音 06/25 11:38
→ peterlee97: 那那是什麼話呢? 06/25 11:38
→ CCY0927: 我就問,你在臺灣哪個區域,可以聽到你口中「維基收錄的 06/25 11:47
→ CCY0927: 錄音」通行在該區? 06/25 11:47
→ peterlee97: 查了一下 是被吃掉了不代表沒有欸(裡面說還有惠州話 06/25 11:56
→ peterlee97: 存在?) 現在上面寫的潮州閩南語也跟一般台語不同 06/25 11:57
→ peterlee97: 不就是一個遺緒? 06/25 11:57
→ CCY0927: 沒有語料的話,只是空談而已。再者,就算有語料,你不清 06/25 12:01
→ CCY0927: 楚你的比較基準(潮汕片潮州話)有何特色,你也辨識不出 06/25 12:01
→ CCY0927: 來。 06/25 12:01
推 moslaa: 兩位在討論什麼我不是很清楚,這裡只想說,某事物從甲地 06/25 12:08
→ moslaa: 傳播到乙地後,如果在乙地發生任何變化,以至於不再100% 06/25 12:09
推 peterlee97: 我說了我沒有學語言學 我沒有相關學術專業 但不代表在 06/25 12:09
→ peterlee97: 沒人在他消失前做過學術研究就代表沒有這個存在 而是 06/25 12:10
→ peterlee97: 被同化掉了好嗎 難道有一天當宜蘭話被台北之類的強勢 06/25 12:10
→ peterlee97: 分支吃了 也能說沒有這個存在? 06/25 12:10
→ moslaa: 等於甲地時的情況,則是否能算成是乙地?這是思考原則問題 06/25 12:10
→ moslaa: 舉例,吳服從東亞大陸傳播到日本,經過變化,現在改叫和服 06/25 12:10
→ moslaa: 如果認為吳服-->和服 沒什麼不對,那麼同理... (笑 06/25 12:11
→ moslaa: 其實此番我又上來,是要給個影片連結,這我上週看到,立刻 06/25 12:12
→ moslaa: 覺得以後肯定有機會用到,沒想到今天就能用上了 嘻嘻 06/25 12:12
→ moslaa: 先說,注意發影片的是 民視新聞 06/25 12:13
→ moslaa: :攏欸通!泉州女孩用閩南語在鹿港過一天 06/25 12:13
→ moslaa: :無痛溝通喜曝「像回到家鄉」 06/25 12:14
→ CCY0927: 討論語言,本來就是跟著語料走。除了語料外,你還必須要 06/25 12:14
→ CCY0927: 有足以討論這語料的先備知識,要不然就會發生像你上面貼 06/25 12:14
→ CCY0927: 的「潮州話」例子一樣,你以為那是潮汕片下的潮州話(因 06/25 12:15
→ CCY0927: 為歷史因素、遺緒 blah blah blah…),但實際上根本沒有 06/25 12:15
→ CCY0927: 反應潮汕片的特性。 06/25 12:15
→ moslaa: (不是潮州話 我知道。不過我本來就不是來討論潮州話) 06/25 12:15
→ moslaa: 如果兩位要討論的很細節,而且也有把握貼出各種資料的話 06/25 12:17
→ moslaa: 我是建議自己另外發一篇,不然穿插在留言,大家看有點辛苦 06/25 12:17
→ moslaa: 比如最新我狠幹金長銘的謠言,我就特別寫一篇啊 (廣告 XD) 06/25 12:18
→ CCY0927: @moslaa 影片就那幾句泉州話而已,你對「無痛溝通」的標 06/25 12:30
→ CCY0927: 準認同還真低…… 06/25 12:30
→ moslaa: 哈哈 其實我看過後,我的反應跟你一樣 裡面泉州話也太少 06/25 12:32
→ moslaa: 不過,我重點其實是 <這是民視認證> (笑) 06/25 12:32
→ moslaa: 如果是中天什麼,也就算了,居然是民視 06/25 12:33
→ moslaa: 我上週馬上檢查影片日期,結果是2022年。不知道發生啥事 06/25 12:34
→ Mezerized: 到底是要住在哪才會覺得屏東潮州聽得到潮州話 真的很屌 06/25 13:13
推 peterlee97: 語言幾乎被同化=\=完全沒有吧 上面不是拿論文的出來 06/25 13:21
→ peterlee97: 講 那套難道是純漳泉片的台語嗎? 好像也不是吧?而且 06/25 13:22
→ peterlee97: 說著說著才發現一直圍繞潮州話 好像原本是指台澎金馬 06/25 13:22
→ peterlee97: 的語言中那些可被歸類是台語才是 好像離題有點遠 06/25 13:22
→ saram: 台語是台灣語(話)的簡稱.這是套用日本語=日語. 06/25 15:17
→ saram: 本來無可厚非.但客家人誓死反抗.大家就不提"台灣話". 06/25 15:18
→ saram: 中國在民間,只有XX話沒有XX語.新加坡人也說"福建話". 06/25 15:21
→ saram: 韓文也是說"中國語,日本語,台灣語"他們反正語話同一字. 06/25 15:22
→ saram: "台灣話"一詞也存在過一段時間.如"泉州話/漳州話"都是形容 06/25 15:24
→ saram: "一個地域的主要語言". 06/25 15:24
→ saram: 也沒有"閩南語"這地方語,這不過是學術上的詞. 06/25 15:25
→ CCY0927: @peterlee97 我建議你在掌握潮汕片潮州話特性前,別一廂 06/26 11:48
→ CCY0927: 情願認為屏東潮州地區的語料可以跟潮汕片扯上關係。 06/26 11:48
→ CCY0927: 林素卉. 2017.《粵東閩語潮汕方言研究》。國立中央大學博 06/26 11:48
→ CCY0927: 士論文。 06/26 11:48
推 peterlee97: 那 基於你截圖的潮汕片與屏東潮州地區閩南語研究 以你 06/26 12:10
→ peterlee97: 的語言學學術論點 他算是台語還是閩南語還是潮汕片還 06/26 12:10
→ peterlee97: 是閩南或潮汕變種? 06/26 12:11
→ CCY0927: 臺語最大特色就漳泉濫(不漳不泉,亦漳亦泉)啊,那些語 06/26 12:29
→ CCY0927: 料所反應出來的是漳泉濫的變體。 06/26 12:29
除了上面補充解釋之外,誰說臺語的定義只能從語言學方面去定義或討論?
比方說我們從下面這個問題來發想與討論:
請問,「那種語言」,何時被臺灣島本島多數人乃至於外島的多數人,「通稱」
為臺語? 當時人們如斯稱呼,理由者何?
上面的問題,只能夠從語言學探討? 真的? 當時的一般人有幾趴是語言學專家,從
而是運用語言學的各種知識而把「那種語言」定義或通稱為臺語?
一件客觀事實,本來就可以且事實上也經常被人們從各個角度進行探索。雖說,
我們從日常經驗(的日常史實)也知道,總有某些人會跳出來板著臉孔對眾人噴口水
說:
爾等無知草民! 竟敢在不具備____學的專業知識下胡扯八道/提出不同於本專業
學定義的方式之討論云云。
※ 編輯: saltlake (220.136.204.50 臺灣), 06/26/2024 17:42:01
→ CCY0927: @saltlake 06/26 17:41
→ CCY0927: 笑死,語言學本來就是專業知識,一般人沒受過訓練怎麼可 06/26 17:41
→ CCY0927: 能自行掌握?你看你連音韻系統都不知道是什麼了,語言資 06/26 17:41
→ CCY0927: 料丟給你,你難道能定義出什麼來嗎? 06/26 17:41
上面那段文字夠淺白了,就算「語言學家」只看文字的表面意思也該明白:
一件客觀事實,本來就可以且事實上也經常被人們從各個角度進行探索。
遑論更上面已經用淺白文字向你這個語言學家解釋過了,那則引起爭議的新聞報導
所以引起爭議,是因為某立法委員要「用法律」規定台語就是那種語言,而不是用
法律規定,「語言學上面,台語就是那種語言」。這兩件事實對社會的影響天差地
遠。
推 peterlee97: 潮州閩南語看起來很不像漳泉片啊 06/26 22:37
→ CCY0927: 怎麼會不像漳泉片?更不像的是潮汕片。潮汕片特色就是八 06/26 22:59
→ CCY0927: 個聲調都有保留,屏東潮州的語料沒有這種現象;加上調值 06/26 22:59
→ CCY0927: 也不同,潮汕片陰平33、陽平55,屏東潮州陰平44、陽平24 06/26 23:00
→ CCY0927: ,沒道理是同一類。 06/26 23:00
※ 編輯: saltlake (220.136.204.50 臺灣), 06/27/2024 08:19:35
→ CCY0927: @saltlake 敢問你口中的「用法律」是動到哪一條,你要不 06/27 08:26
→ CCY0927: 要說說看? 06/27 08:26