→ TKB5566: 我記得傢伙還嗆說學生如果不滿可以當面反駁她,整格傻眼 08/12 00:05
→ TKB5566: 這傢伙就是先認定中國很偉大好棒棒,再來找一堆藉口合理 08/12 00:06
→ TKB5566: 化她的中國好厲害中國好棒棒原則,這樣的話不管多少學生 08/12 00:06
→ TKB5566: 反駁她、有一百個一千個正當理由反駁她,她通通不會認帳 08/12 00:07
→ saltlake: 呵欠~~之前不是有個鼓勵翻桌的總統? 08/12 00:09
→ ostracize: 討厭左膠蔡英文,更討厭舔共教師! 08/12 00:11
推 catking015: 稱讚莊子跟舔共有什麼關係? 08/12 00:15
推 moslaa: 板友有沒有被她教過? 08/12 00:33
推 sdd5426: 對我來說她最好笑的是嗆大學電機系不採計國文未來論文會 08/12 00:48
→ sdd5426: 寫不出來XDDD 08/12 00:49
推 ilove305mm: 拿現代政治去框古代思想是不是搞錯什麼了 08/12 01:19
推 ilove305mm: 難不成孔孟老莊是共產黨員 08/12 01:24
→ IBIZA: 香港這個作家講的才奇怪吧 逍遙是負面? 08/12 04:40
→ IBIZA: 莊子的時代 逍遙是負面?! 08/12 04:41
噓 wittmann4213: 矢板明夫也常胡說八道 08/12 04:42
→ IBIZA: 我查了先秦哲學書電子資料庫 沒有看到逍遙是負面的 08/12 04:45
→ IBIZA: 詩經有三則 楚辭比較多 08/12 04:46
→ IBIZA: 基本上就是悠閒的或是自由自在的意思 08/12 04:47
→ IBIZA: 到底在鬼扯三小 08/12 04:47
→ IBIZA: 離騷: 折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊 08/12 04:49
→ IBIZA: 這句是說折下神木樹枝遮陽, 我優閒的倘佯 08/12 04:51
→ saltlake: 樓上幾位可能不熟悉某些人的闡釋方式乃是,根據客觀事實 08/12 04:56
→ saltlake: 然後無論如何以自己價值觀闡釋之。例子︰一般工作時間 08/12 04:57
→ saltlake: 老王仍逍遙地在公園散步。 前述那類人會闡釋為:這句話 08/12 04:58
→ saltlake: 描述了老王(遊手好閒)的負面行為 08/12 04:58
→ saltlake: 即使原句作者用逍遙形容老王的行為,不影響某類人 08/12 04:59
→ saltlake: 看到原句人物的客觀行為之後,用自己主觀價值觀闡釋, 08/12 04:59
→ saltlake: 完全無視原句作者用的形容詞是正面價值觀 08/12 05:00
→ innominate: 首先freedom 跟Liberty 就不一樣,而「自由」這個翻譯 08/12 09:37
→ innominate: 無法分辨這兩者,說實在的這個翻譯確實影響很大,導致 08/12 09:37
→ innominate: 很多人到現在都搞不清楚什麼叫「自由」。 08/12 09:37
→ innominate: 所以當我們在講Liberty 的時候,中國人就拿「逍遙」進 08/12 09:42
→ innominate: 來魚目混珠 08/12 09:42
噓 AStigma: 嗯,矢板明夫.... 08/12 09:55
→ CrazyCycle: 莊子的時代可是諸國並立的,意思就是中國要有自由就 08/12 12:39
→ CrazyCycle: 必須解體,她可能根本沒理解自己在引用什麼 08/12 12:39
→ CrazyCycle: 與其辯逍遙不等於自由不如直接說中國要像春秋戰國時 08/12 12:41
→ CrazyCycle: 代一樣分裂才能帶來自由,這樣更能打臉 08/12 12:41