推 NKN: 東羅馬不爽西歐蠻族自稱羅馬皇帝就正宗羅馬不爽山寨羅馬 09/04 22:19
所以你的看法是,東羅馬不爽的並非皇帝頭銜,而是「羅馬」品牌
推 leptoneta: 雙帝問題一直是中世紀歐洲的核心衝突 09/04 22:20
對,我知道,從查理曼吵到神羅,再從神羅吵到土耳其。我就是在思考,這個東西會被拿出來吵,就代表有人重視他吧~ 也因此我才會發文詢問
→ leptoneta: 雙方常因為這個問題互捅 在外交上拉攏敵人的敵人 09/04 22:20
→ NKN: 但西歐的盜版羅馬買通了商標局的教宗就法理勝訴了 09/04 22:20
→ takanasiyaya: 西歐唸BASILEVS只會覺得是rex吧,語源一樣,雖然拜 09/04 22:36
→ takanasiyaya: 占庭自己解釋是BASILEVS BASILEIOS 萬王之王 09/04 22:37
拜占庭就是用巴西琉斯取代以前的奧古斯都。而你說的也正是我的疑惑。「巴西琉斯」對他們來說代表?希臘的rex ? 還是一個真正高於rex的頭銜?
※ 編輯: ccyaztfe (223.136.65.42 臺灣), 09/04/2024 23:30:34
※ 編輯: ccyaztfe (223.136.65.42 臺灣), 09/04/2024 23:32:00
※ 編輯: ccyaztfe (223.136.65.42 臺灣), 09/04/2024 23:33:53
→ gary76: 巴西琉斯算是跟奧古斯都一樣生捏出來的,主要是減少自身的 09/04 23:54
→ gary76: 拉丁文化素材,增加希臘本土化的成色 09/04 23:54
推 zeumax: 羅馬共和後自己不太使用Rex這衍生詞,Rex保留給供奉奧林匹 09/05 00:33
→ zeumax: 克諸神的大祭司。巴西略中的巴西琉斯才能滿足皇帝陛下的驕 09/05 00:33
→ zeumax: 傲需求 09/05 00:34
推 atteleitus: Basileus作為國王或統治者的代稱很早在古典時代甚至 09/05 10:11
→ atteleitus: 邁錫尼時代就有了 不是生造出來的 09/05 10:11
→ atteleitus: 例如阿契美尼德君主被希臘人稱為Megas Basileus或Basi 09/05 10:16
→ atteleitus: leus Basileōn(波斯語的直譯 萬王之王) 09/05 10:20
推 Edmon: 希臘文潮度破表尊爵不凡 09/05 11:14
→ leptoneta: Basileus原本是希臘人用來酸羅馬皇帝的稱號 09/05 12:30