→ x23x: Singlish不是嘲笑用的詞吧 主要是指英語在新加坡產生的local 12/21 01:40
→ x23x: variety,雖然新加坡人多半只認為Singlish跟標準英語只是不 12/21 01:40
→ x23x: 同的register 12/21 01:41
→ x23x: 多數新加坡人可以自由切換Singlish和標準英語的 可能你遇到 12/21 01:43
→ x23x: 的那位剛好口音比較重吧 12/21 01:43
→ saram: 兩種英語,是分別給1自己人溝通(如華馬華印)和2對國際溝通. 12/21 09:02
→ saram: 學校教的是普世英文,就和台灣,香港差不多. 12/21 09:03
→ saram: 你到新加坡辦事當然要講普世英文囉. 12/21 09:04
→ A6: Singlish 是嘲笑新加坡英文發音 12/21 09:37
→ A6: 他們會習慣有個尾音 er~~拉長的音 12/21 09:48
→ A6: 以及他們的 英語用中文文法 12/21 09:50
→ A6: 但是!! 不管是日本 還是新加坡 首先要有足夠的交流 才會出現 12/21 09:51
→ A6: 比較有名的笑話 12/21 09:51
→ moslaa: 感謝分享經驗。 12/21 10:38
→ saram: 我看菲律賓移工私下交談用塔加弄語(菲律賓最大的語群)但 12/21 20:21
→ saram: 場面話,和仲介和警察就說英語. 12/21 20:21
→ saram: 雙語是很普遍的現象. 12/21 20:22