→ CCY0927: 只看「九」沒說服力吧,「一、七、乙、乞」不見入聲標音 03/01 21:27
→ CCY0927: -t,「三」則無閉口 -m 03/01 21:27
他的著作 確實都有這類問題
https://i.imgur.com/uTm2McI.jpg
有些人有提過
我當時一個澳門歷史課 的老師的解釋是 可能因為原住居民的語言變化
導致當時與現在的語言有些許區別
因為光澳門近六十年的口音就差別很大 以前是台山口音 現在好像是中山比較主流
因為我粵語沒那麼好 我聽不出來差別
→ CCY0927: 《通用漢言之法》有廣州話記音的字表應該是長這樣,第三 03/01 21:36
→ CCY0927: 項標記才是廣州話記音: 03/01 21:36
→ Lordaeron: 有沒有什麼力,你可以去講啊,香港政有單位給你投訴的. 03/01 22:28
→ Lordaeron: 咦! 我又少打一個字了。嗯,又要來教我了? 03/01 22:29
1815年香港都還沒開埠 好嗎
→ CCY0927: 笑死,看不懂其實可以不必硬插話。 03/01 22:36
※ 編輯: A6 (60.246.45.13 澳門), 03/02/2025 05:17:27
→ Lordaeron: 也是很好笑,光是香港的粵語發音,有寫上標準的就有三 03/02 07:49
→ Lordaeron: 套。 03/02 07:49
→ Lordaeron: 台山話算四邑片,和廣府片是不同的,也不全通。 03/02 07:56
→ CCY0927: @Lordaeron 不管標準有幾套,你很明顯沒能力討論馬禮遜的 03/02 08:41
→ CCY0927: 語料,不需要硬插話。 03/02 08:41
→ CCY0927: @A6 你引用的「不標送氣…」等問題,並不是在講入聲字的 03/02 08:49
→ CCY0927: 標記,換言之就是馬禮遜在記錄入聲字(-p、-t、-k)上, 03/02 08:49
→ CCY0927: 是沒有問題的。這部分張洪年(2016)有較為詳細的討論。 03/02 08:49
→ CCY0927: 溯二百年:馬禮遜 1815 年的語音記錄〉。 03/02 08:49
→ CCY0927: 口音當然會有變化,但入聲字的有無,是用來對比區分粵語 03/02 08:50
→ CCY0927: 還是官話系統的重要依據。 03/02 08:50
→ Lordaeron: 馬禮遜的語料可以幹嘛? 可以拿來考古? 03/02 15:49
→ Lordaeron: 還是你要硬推他的才是正統? 03/02 15:49
請問歷史版不考古 不研究語言歷史文獻 你想幹嘛???
另外請問我哪個字說他是正統或者不是正統??
馬禮遜作為當時粵語就已經可以和漢字很好依附的證據不可以???
→ CCY0927: 門外漢何苦硬要插話咧? 03/02 17:01
→ Lordaeron: 哈...廣府片都不會講的人,拿一個100 多年前的書出來嘴 03/02 20:16
→ Lordaeron: native 廣府話的人門外漢,真是奇聞囉。四條哥。 03/02 20:17
有啥奇聞 你找一個比他早 喔不 同時期就好的 native 文獻來看看
→ CCY0927: 端不出語料的「native」,只是在空談。 03/02 20:25
※ 編輯: A6 (60.246.45.13 澳門), 03/04/2025 01:20:08