看板 historia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MrTaxes (謝謝提醒)》之銘言: : 本來以為這種說法只在台灣流傳 : 但沒想到連對岸的也聽過這說法 : https://meee.com.tw/fmQRqEe : https://meee.com.tw/te3ifbc
moslaa: 第二條路線: 探討為什麼很多台灣人會傳播那句"流言"?06/05 15:40
^^^^^^ 但維基百科的開頭是這樣寫的: "「鳥不語,花不香,男無情,女無義」,或作「花不香,鳥不鳴,男無義,女無情」為 近代中國大陸流傳、描述臺灣的一句諺語,二戰後被剛到臺灣的散文作家引用..." 所以這段話應該不是台灣本地人自創的,而是從中國大陸就開始傳的。 而且這段話用閩南話(或台語)念起來不太流暢,但用北京話念起來卻很順口。 又提到是在"二戰後被剛到台灣的散文作家引用",那麼二戰後來台灣的不就外省人嗎? 且這段話有對偶、韻律等修辭技巧,內容貶抑卻含文學價值,作者是有文化底蘊的人。 由此可推論這句話最初來自中國大陸的政治文化圈一帶,源自北京首都圈的機率頗高。 而能想出這樣句子的人,要嘛就朝廷官員、要嘛御用文人,因平民書生比較沒動機能力。 這樣說起來,這句話來自北京朝廷的放話機會也頗大。 就像現在政府也會丟一些資料給民間側翼做網路梗圖,看似民間發起,實則源自官方。 幾年前有一位自稱"高級外省人"的郭冠英,也是隱藏公務員的身分在網路上匿名發文, 用「鬼島」形容台灣就是從他的發文引起爭議後才開始流行的。 若郭冠英是高級外省人,那麼李鴻章身為滿清一品大臣,豈不成"天朝頂級外省人"? 所以縱使他真的沒說過甚麼"鳥不語、花不香",但把人跟話接起來卻一點也不違和。 (且"鳥不語花不香"比"鬼島"文雅多了,加上有淡化割地國恥的政治動機,情有可原。) 綜上,這就是為何台灣人普遍不會懷疑這段話就是當年滿清政府對台灣的評價。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.9.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1749172251.A.70B.html ※ 編輯: MrTaxes (49.214.9.70 臺灣), 06/06/2025 09:26:31
moslaa: 我原文並未否認出處,應該說,沒特別強調, 06/06 11:42
moslaa: 但就我所知,至少1990年代兩岸開放探親後,大陸人都是 06/06 11:43
moslaa: 基本都是對台灣充滿好奇與善意,至少我個人沒見過什麼 06/06 11:44
moslaa: 1990年代的大陸文章特別要拿這句話來講臺灣差,從以前 06/06 11:45
moslaa: 就是個爛地方。反倒是會在台灣的文章上,一定要把這句話 06/06 11:46
moslaa: 拉出來提。這個落差,我個人覺得滿有意思。 06/06 11:46
moslaa: 比如,最新一篇,不就是2025-06-04出現在台灣ptt歷史板? 06/06 11:47
moslaa: 最後,台灣人不會懷疑這是清朝的看法,跟清朝的看法 06/06 11:48
moslaa: 這是兩回事。 06/06 11:49
moslaa: https://i.meee.com.tw/XER2TFd.png 06/06 12:19
peterlee97: 呃 不會不順阿 不順不是語句問題 是你閩南語精熟度的 06/06 13:37
peterlee97: 問題 不然古文觀止 唐詩這種的要怎麼順 老一輩的可是 06/06 13:38
peterlee97: 都念的嚇嚇叫 06/06 13:38
cht12341234: 鬼島是民進黨在馬英九時期發明的 06/06 14:11
cht12341234: 口語順就一定是當官或是讀書人? 我金光布袋戲台詞 06/06 14:13
cht12341234: 講的超順,我都不知道編劇是當官的 06/06 14:13
Mezerized: 樓上又在發明歷史了 怎麼不google查一下鬼島哪來的 06/06 14:26
milk7054: 人們不懷疑的事情多的去了,好比世說新語曹植的妻步成濕 06/07 06:33
milk7054: ,居然出兩個兄弟送分題,主動貼臉給曹植打 06/07 06:33
milk7054: 類似的還有刺馬案,變成三級片赤裸凌遲跟投名狀,反正人 06/07 06:35
milk7054: 們喜歡看高官偷情故事 06/07 06:35
milk7054: 更不用說管子等疑似後人托古創作 06/07 07:02