※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
: ※ 引述《hgt (皇元界朝)》之銘言:
: : 漢文或中文使用者都不應該使用「終戰」???
: 不管台灣中文,台語文,或未來有發展我說的台灣漢文,使用者通通不應該使用
: 因為台灣人日常就沒有使用這樣的詞彙
: 而且台灣人使用的語文裡面,這意思早就有可以使用的講法,並非需要引進外來語
: 純粹「空眼」沒事亂搞
: 就像我也反對用啥「走心」「細思極恐」那些87中國文,根本邏輯死亡
: 把日文漢字亂引進裝在非日文,也是87,如果是小眾、次文化、非正式場合也就算了
: 正式使用,就是不把台灣自己的語文當一回事,這才是沒有主體性
台灣現在"本來"就沒有自己的語言阿!!!
所以台灣人能做的就是去拿各國詞語,改造為自己用!!!
跟美國人一模一樣!!
除非台灣人要像韓國一樣,重新定義韓文!!!
不然就是現在這種做法!!!
其實美國人也是這樣做的阿!! 像甚麼海嘯,美國人不也是用日語音英文字嗎???
台灣用"終戰"兩字,意義稍有不同,我看不出有啥絕對不行或沒主體性阿!!!
恰恰是有主體性的想法,才會這麼幹!!
: 除非你先在次文化場合用到產生台灣語文自己有常用意思,譬如宅,跟日本原意也不同了
: 那才能漸漸拿來正式一點使用,不然都是要加註加引號
: 語言邏輯的死亡,就是一國國人邏輯的死亡,影響非常大,不要隨隨便便
: 中國文不斷亂搞產生邏輯死亡怪詞,就是亡國的預兆,要警惕,不要學壞的
--
"我現在沒時間對付這些叛徒,他們終將遭受懲罰,根據烏克蘭軍法紀律第48條,
未決定祖國是哪裡的軍人,已經違背了他們對烏克蘭人民做出的保家衛國效忠
誓言,他們的自由與民主,將無庸置疑地遭到剝奪,牆頭草般的將領,不屬於這裡!"
--弗拉迪米爾·澤倫斯基, 2022
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.236.182 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1757232120.A.182.html
※ 編輯: hgt (123.193.236.182 臺灣), 09/07/2025 16:05:07