看板 historia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《supergoal (春暖花開)》之銘言 : 要完整解讀歷史,最好還是看第一手資料 : 只是小弟看古文有點痛苦 : 像英文我覺得用gpt,gemini翻譯成中文已經很不錯了 : 那中國各朝各代的歷史典籍,板上有專業人士 : 比較過AI翻譯成白話文,哪個AI翻譯的比較正確嗎 中文不知道,英文不需要。 古典日文的話,叫Gemini逐句翻譯,她就真的逐句翻譯,還會給中日對照文本,翻譯出來的 內容基本沒問題,連手寫的也能處理。 ChatGPT的話,叫他逐句翻譯,他還是給你意譯,而且是隨意解讀那種。 這也是我棄ChatGPT投靠Gemini的原因之一,Gemini翻譯可靠多了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.72.66 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1766102254.A.532.html