看板 iOS 關於我們 聯絡資訊
餓死抬頭 https://i.imgur.com/eSuEjBu.jpg
https://i.imgur.com/9G4LzdG.jpg
https://i.imgur.com/KhZyZpo.jpg
崩潰!!!!!! 有人知道怎麼改語言ㄇ 這真的很困擾欸 像很多樂團從小到大都念英文團名 現在給我亂翻媽的害我找不到欸 像是上帝羔羊是三小 根本沒人講這個鬼名都馬直接叫lamb of god 還有啊凱阿傑又是三小啦幹 至少翻成頑強的d啊QQQQQQ 最幹的是有些翻有些不翻 你4要我背有哪些給你亂翻膩 崩潰中啊啊啊啊啊啊啊啊啊 找不到歌很麻煩啊幹 這問題有解嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.165.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iOS/M.1508016720.A.5A5.html
kouta: 手機語系改成英文看看10/15 05:37
我一直都是用英文的 剛改回中文又在改回英文還是沒用 ※ 編輯: foofinger (39.12.165.189), 10/15/2017 05:39:58
kouta: 改訂美國的XD10/15 05:41
…好麻煩還要改付費方式 ※ 編輯: foofinger (39.12.165.189), 10/15/2017 05:43:41 https://i.imgur.com/6BGcXSe.jpg
https://i.imgur.com/M0q4OOa.jpg
三小啦! Lamb of god 只有一張專輯 上帝羔羊有3張??? 現在是怎樣 還要知道你中文譯名會有哪些專輯?? ※ 編輯: foofinger (39.12.165.189), 10/15/2017 05:52:50
kouta: 有些日文歌還用羅馬拼音更崩潰吧10/15 05:50
沒錯啊啊啊啊啊啊 越來越不知道在apple工作的天才是怎麼思考的了 ※ 編輯: foofinger (39.12.165.189), 10/15/2017 05:54:20
kouta: 用歌名跟專輯名去找吧10/15 06:02
vic750314: 已笑翻10/15 07:41
NiNiNiNiNi: 完全認同 硬翻成中文到底是三小10/15 08:06
abramtw: iOS 10沒這問題10/15 08:31
alvinmeng: https://i.imgur.com/JoGfGQB.jpg 10/15 09:06
alvinmeng: 連歌名都要翻成中文10/15 09:06
yx35: https://i.imgur.com/aqtEX1t.jpg 這也很逗趣10/15 09:49
keeper036: 有跟唱片公司配合吧。CD上有翻譯的話,出現的機率就很 10/15 09:54
keeper036: 高了10/15 09:54
ineffaceable: 中你的毒XD10/15 09:59
gucciin5566: 藉這篇問一下,我也想知道如何把殘體中文歌詞改掉10/15 10:02
koihia: 我就是因為這樣所以改用Google Play Music了ww10/15 10:12
asd60013: 我姐的是全英文 每你這問題10/15 10:14
我iPhone 語言什麼的都用英文啊
asd60013: 他跟我是用家庭Apple music10/15 10:14
asd60013: 我用中文就會有你的問題10/15 10:14
Gauss: https://i.imgur.com/8PN3FMY.jpg10/15 11:12
Gauss: 我的是正常的啊10/15 11:12
jimmylily: 那時候沒考慮繼續用apple music 有一點也是這個翻譯問10/15 11:13
jimmylily: 題,繼續用Spotify10/15 11:13
LyingOtaku: 我也喜歡血肉10/15 11:19
金屬頭
josephv: 在iTunes上資料庫裡右鍵點詳細資料把名字改成英文就可以10/15 11:29
josephv: 了只是要一個一個改很麻煩10/15 11:29
pool007: 推草東、顯然10/15 13:03
那就推一下老王你應該會喜歡
alexizakkk: 其實還真的有人說上帝羔羊....10/15 13:20
真的喔?這輩子還沒這樣講過 ※ 編輯: foofinger (39.12.165.189), 10/15/2017 13:25:31
sarasvati: Immolation新專輯好聽喔 10/15 14:01
sarasvati: 上帝羔羊這翻譯我記得十年前就有人在用了 10/15 14:02
kenk0818: 這有時候真的很困擾== 10/15 16:06
剛打去apple他說這個語言是跟帳號綁在一起的 讓我不禁想問在台新住民的感受apple是 直接無視嗎唉 下個月換Spotify 好了 ※ 編輯: foofinger (110.28.99.231), 10/15/2017 17:09:13
AceRocker: Apple Music的本地化是外包的 10/15 17:22
x12118: 好像也不是亂翻的,以前CD上面就是麥加帝斯跟超級殺手啊 10/15 18:59
wishman: 說不定是唱片公司提供的 10/15 19:25
m24523226: https://i.imgur.com/wugoNnh.jpg 語言改成英文 過一 10/15 20:36
m24523226: 兩天就可以了~ 10/15 20:36
helu: 我手機目前也使用英文語系,反而是中文歌有些名字都會翻成英 10/15 22:21
helu: 文XD 原po要不要試試看去APPLE ID的網頁,把自己帳號的語言 10/15 22:21
helu: 也設定English看看~10/15 22:21
哦哦哦剛剛改了 不知道有沒有效 等等看嘍
helu: 改完後Apple官方信件也都會變成英文版的 10/15 22:25
終於改回來了大感謝!!
xl86305955: 我也有這問題 找歌他媽麻煩10/16 01:54
※ 編輯: foofinger (27.247.64.222), 10/16/2017 02:27:27 ※ 編輯: foofinger (27.247.64.222), 10/16/2017 03:46:04
phwang96: itunes上可以修改apple music裡所有資訊 包括歌名 歌手 10/16 09:37
phwang96: 歌詞 專輯等 這樣不僅手機語言不用設成英文 歌曲的所 10/16 09:37
phwang96: 有資訊你都可以自己改 10/16 09:37
justin8821: 快笑死 10/16 15:59
gagalala: 我也有LoG的專輯但顯示英文 然後上帝羔羊是官方中譯喔 10/17 02:22
gagalala: 哈哈哈 10/17 02:22