推 maplefff: 句尾用句號不是很正常 02/10 20:24
→ maplefff: 是你平常沒在寫正式一點的文件吧 02/10 20:25
是我疏忽了,我補充一下
我奇怪的點當然不會是理所當然句尾用句號的問題
而是英文書寫裡連接詞都是單字而且經常不一樣 而句子結尾是用"."
雙擊空白兩下出現"."很正常[因為常用!]
可是中文書寫中比例最多的應該是逗號吧
我認為這方面不是很智慧
→ hsiangchentw: 我滿常打的啊 02/10 20:36
→ gn01881106: 可是正式文章 句號逗號的比例還是有差吧 02/10 20:43
→ dearlove: 句尾用句號很奇怪嗎.. 02/10 21:02
推 Horie: 英文就好用,中文就奇怪XD 02/10 21:09
推 Rocosr: 是說英文逗號和句號比較常用句號,但是中文逗號比較常用 02/11 00:04
→ Rocosr: ,點兩下逗號比較方便吧 02/11 00:04
※ 編輯: gn01881106 (111.242.191.252), 02/11/2018 00:12:21
我想我有點了解了,基本上使用手機打字根本不會拿來打長篇大論,
基本都是像LINE這種短句對話,句號就顯得常常使用了,
不過這樣情況就完全相反了,
所以平常看的都是文章,很少看短句、對話類,才有此疑問。
※ 編輯: gn01881106 (111.242.191.252), 02/11/2018 00:20:55
推 heaventear: 中國人很愛打句號啊 02/11 06:26
推 KimomiKai: 國文老師在糾正作文的時候,明確表達完整一段句子之後 02/11 15:08
→ KimomiKai: 得以用句號作結 02/11 15:08