看板 iOS 關於我們 聯絡資訊
今天跟著大家更新了,用電腦更新,閒來無事就把軟體許可證看完了 發現一些有趣的點分享給大家 1.https://imgur.com/cBhEHH8 2.https://imgur.com/ubcoOiV 3.https://imgur.com/TLxpKfY 4.https://imgur.com/AgBU1lN 我覺得應該是大陸翻譯完成,台灣這邊再拿來修改啦,比較省事, 然後大陸那邊也很兩光,蜂窩??? 質量??? 然後被我找到錯字,于->於,這應該是沒改到,其他地方都是於, 不過其實亂翻也沒什麼關係啦,因為這一條就搞定啦~ 5.https://imgur.com/kOg1iR5 一邊PO文一邊更新,小7加油啊! --  ███   ███   ███  █████ █████ █████ █████ █████ █████ █████ █████ █████  ███   ███   ███  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.140.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iOS/M.1537279182.A.1DA.html
PPTer: 說到底就是台灣蘋果翻譯沒有校稿完全 09/18 22:10
tony604062: 其實沒有出現雲上貴州的條款,應該就沒什麼事吧? 09/18 22:19
Lingoqueen: 台灣真可憐 09/18 22:27
VIGUTA: 市場小人家願意賣你就該偷笑了.. 09/18 22:29
otakuxavier: 原來真的有人會仔細看那個條款… 09/18 22:35
Lingoqueen: 四樓邏輯... 09/18 22:38
kouta: 他是反串常客 09/18 22:48