推 mengjertsai: 你應該是買到盜版的了,要記得去iTunes買 10/18 01:04
推 wingcheung: 中文字幕可能是直接從原文翻譯的所以跟配音台詞無關 10/18 01:06
推 abelyi100: 字幕有分成中文(國語配音)跟中文(英語配音) 10/18 01:47
→ abelyi100: 而你的字幕大概是後者,英文翻譯過來的字幕 10/18 01:47
推 jj20: 玩具總動員的字幕也是這樣 10/18 03:06
推 makai: 玩具總動員印象中只有一集才這樣 10/18 09:22
推 DAntoni: 是用無線的耳機嗎 可能是延遲,換有線的試試 10/18 18:42
推 jigme: 有的改殘體字或香港繁中就正常了 10/24 11:04