看板 intltrade 關於我們 聯絡資訊
請問各位關於寫中文信件時,信尾端寫"請知悉" 是上對下的用語,還是下對上的用語呢? 怎樣回復對主管較禮貌,還請指教,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.190.235 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/intltrade/M.1510907828.A.CA5.html
ccaaccaa: 候覆 (?) 11/17 23:06
littlejucy3: 請知悉是上對下 。用語要看您的內容,是不是需要長官 11/18 04:21
littlejucy3: 回覆、裁示,如果需要,可以用「請 鑒核 、請 核示、 11/18 04:21
littlejucy3: 請 核示惠復、靜候卓裁」 11/18 04:21
bellmoon: 我也很想精進這個,不知道市面上有沒有書籍 12/22 00:05
lilychichi: 買本應用文就行了 裡面也會有一些舉例 01/03 08:49
s910928: google公文用語之類的就有了 01/18 18:41