看板 intltrade 關於我們 聯絡資訊
請問板上專業的大神們,可以幫忙解釋一下下列這些英文項目該如何正確的翻成中文嗎? (有先搜尋過,有許多不同的解釋,我列的這些項目是貨運公司合約上所列舉的費用。) LCL ocean freight: CFS charges: Documentation fee: Handling fee: VGM: Standard weighbridge: Dryage addition: 麻煩各位經驗豐富的版友幫小弟解答一下了,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.157.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/intltrade/M.1558954254.A.99C.html
Keaney: 這個東西google就會有欸 你確定要發問嗎... 或者一通電話 05/27 23:23
Keaney: 給貨代 他就會通通跟你講了 05/27 23:24
diligently28: 1.散貨海運費 2.拆櫃費 3.文件費 4.手續費 5.貨櫃 05/28 09:39
diligently28: 驗證總重 6.地磅 7.集卡運費(不確定) 其實這些東西 05/28 09:43
diligently28: 網路上都有 而且都差不多 05/28 09:43
poisonB: 樓上真好人 05/29 01:16