→ amos30627: whisper desktop後面都是重複字句 01/29 02:05
→ youngglasses: 對阿,那個真的很火大 01/29 02:24
推 DPP48: faster-whisper不是只負責語音轉文字嗎?翻譯如果沒特別選 01/29 08:38
→ DPP48: ,就是google翻譯。如果可以收百度簡訊可以去申請百度翻譯 01/29 08:38
→ DPP48: 試用 01/29 08:38
推 amilkamilk: 有辦法不播放直接在背景跑字幕生成嗎? 01/29 13:00
可以. 讀檔之後,影片暫停跑字幕生成.
但是實時翻譯要影片撥放才會跑
※ 編輯: youngglasses (150.117.243.27 臺灣), 01/29/2025 17:46:23
推 skywgu: 可以先產出字幕存檔,再用其它軟體翻譯即可 01/30 12:44
推 skywgu: 連網不方便的話也可以本機端potplayer掛ollama translat 01/30 13:11
→ skywgu: e來充當翻譯 01/30 13:11
主要問題是在potplayer沒有提供一次翻譯整個字幕的功能.
倒不是聯網的問題.
都要有播到才翻譯,真的太不方便了. 這有辦法解決嗎?
※ 編輯: youngglasses (150.117.243.27 臺灣), 01/30/2025 17:54:57
推 ad2015: 覺得google翻譯不準的,或覺得要播放到才翻譯不方便的。 01/30 19:34
→ ad2015: 推薦使用AiNee搭配SakiraLLM。可以直接丟pot產出的srt檔 01/30 19:34
→ ad2015: 給他翻譯。本人3070顯卡搭配最小的模型,兩小時的片子約4 01/30 19:34
→ ad2015: 0秒翻譯完成,結果也比google好很多。 01/30 19:34
推 jason40311: 請問要去哪裡買片才能用potplayer? 02/01 03:02
→ jason40311: 網路正版管道看沒辦法用potplayer 02/01 03:03
→ youngglasses: 就轉檔就可以看了 02/01 07:38