噓 CavendishJr: 嗯 06/21 15:54
嗚嗚 為什麼要這樣打擊我 這梗想很久ㄝ...
噓 kitagawa0822: 辛苦了 06/21 16:14
推 edward1985: 安迪把巧克力起來=安迪巧克力 06/21 17:09
噓 blooms3089: 想這麼久,辛苦了 06/21 17:16
謝謝 不過你按錯惹 沒推到QQ
噓 dickhole5566: 推 06/21 17:22
噓 FlynnZhang: 幫樓上推 06/21 17:24
推 FlynnZhang: ヽ( ・∀・)ノ好啦推 06/21 17:36
仔細想想可能大家不懂梗
這裡的巧克並不是玩fleeaaa的拆字梗
巧克指的是打桌球的那個藍藍的
所以巧克立諧音巧克力
※ 編輯: aynmeow (61.224.81.53), 06/21/2015 17:44:12
→ vis64: 解釋過後好像更糟了耶 06/21 19:13
→ franklin1997: 喔喔 06/21 20:04
→ softff: 是撞球吧??桌球只有整個桌子才是藍藍的 06/21 20:05
→ KEKEKUO: 看的懂推一個 06/21 21:01
→ blastGG: ........ 06/21 23:09
→ a9633125: 喔 06/22 00:54
噓 paphian: 嗯嗯!? 06/22 07:40
噓 smilelai: ..... 06/22 12:44