推 mulkcs: head and shoulder06/28 04:42
→ Baymax5566: 喔06/28 07:17
推 CavendishJr: 雞太郎水準提昇好多喔~~~~06/28 07:39
推 Bboykeyes: 有笑了 第一次推妳06/28 09:12
推 if4: 哈哈...今天5樓沒任務呀...真好 ^_^06/28 09:19
推 f63126: 不錯06/28 09:19
噓 ericf129: 幾年前看過了~06/28 09:22
推 MimoPile: XDDDD06/28 09:32
推 nanimin: 你帳號被盜嗎06/28 09:35
噓 mongduo: 不用看答案都知道答案的題目06/28 09:46
推 ases1996: 推雞太郎06/28 09:48
推 wscjoe: 看標題就聯想到了XD06/28 10:13
推 d123xxx: XDDDD06/28 10:28
噓 yoyotvyoyo: 標題就破梗了06/28 10:49
推 freddy60907: XD06/28 11:27
噓 SongLa5566: 掀屍肚比較通順06/28 12:54
噓 Fcstar1992: 燒起來了06/28 13:29
推 htstj: 亂噓,掀肚屍明明比較合理06/28 13:54
推 Jessi23456: .06/28 14:51
噓 SongLa5566: 掀屍的肚,還是掀肚的屍?明明就掀屍肚才是順的06/28 15:39
重點是屍體,這是一具XXX(形容詞)的屍體
掀肚屍就是掀開衣服看到肚子的”屍體”
掀屍肚應該是講兇手的犯案手法是掀屍肚
要噓文前先讀國文吧XD
※ 編輯: chen2514 (1.170.211.173), 06/28/2015 15:46:57
推 SKyDRoPer: 樓上亂噓 06/28 15:59
→ SKyDRoPer: 你洗頭髮都用海倫仙師杜? 06/28 15:59
噓 SongLa5566: 這屍體太離奇了,離奇當然會講到手法,不然掀肚有很 06/28 16:07
→ SongLa5566: 離奇嗎? 06/28 16:07
噓 SongLa5566: 掀肚很離奇嗎?不然你就要把離奇那句改掉XD再補推 06/28 16:09
自己回去看文章第一句,還有版規順便看
要崩潰去水桶崩潰,OK?
而且老鳥警察說的是:這是海倫掀肚屍啊!
而不是:兇手竟然掀屍肚啊!
簡單明瞭,懂?
→ d2268: 這個好笑,很好笑。 06/28 16:23
噓 bernon: 被噓還惱羞嗆人,給推 06/28 17:20
噓 g1geordie: 也是看標題就知道 06/28 17:30
※ 編輯: chen2514 (1.170.211.173), 06/28/2015 17:33:11
※ 編輯: chen2514 (1.170.211.173), 06/28/2015 17:36:50
噓 SongLa5566: 好辣 掀肚很離奇 我錯了 我們合好唄 06/28 22:43
啊是在噓啥小?掰
※ 編輯: chen2514 (1.170.211.173), 06/28/2015 23:17:07