看板 joke 關於我們 聯絡資訊
: 我現在 schedule 上總 total 有10個 case 在 run : 等等還要跟我的 team 再 confirm 一下 format : 可能要再 review 一下新版的 checklist : 看 data 現在處理的 process 到哪邊 : 都 check 完、OK 的話 : 就只要給他們去 maintain 就好了 : Anyway, 明天跟 RD 部門的 leader meeting 還是 focus 在 interface 和 menu 上面 : 反正他們都有 for 新平台的 know-how 了,照 SOP 做應該沒問題 : 我 concern 的是 lab 裡面有什麼 special 的 idea : 感覺新來的比較沒 sense : present 的時候感覺進度一直 delay : 搞不好 boss 過幾天就會找他 talk 一下了哈哈哈 同一時間 在某個平行世界 ---------- There are 10 方案s are 跑ing on 行程表 at present. I'm gonna 確認 the 內容 with my 團隊 once more later, and I may 審查 the new 清單 to confirm the 進度 of the 資料. After 檢查ing, just let them 維持 if it's 可以. 反正, we shall 聚焦 on 介面 and 目錄 in the 主管會議 with 研發 department tomorrow. Anyway, they already have the 技巧 給 the new platform, it should be problemless if they follow the 標準作業程序. What I 關心 is the 特別的 點子 in 實驗室. I feel the newbie is lack of 感覺, and I notice that he often 拖延s the progress when 呈交ing. 老闆 may go to 泡茶 with him in a couple of days LOL. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.178.38 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1444804054.A.7D7.html
littlesky: 推專業 10/14 14:33
poiu60177: 其實蠻好笑的 10/14 14:48
hschow: XD 10/14 14:50
bernon: 無聊,搞成這樣根本做作 10/14 14:53
nvalue: XDDD 10/14 14:56
nineveh: 幹 你只是把你不會的英文翻成中文阿 10/14 15:05
pchome282000: 泡茶? 10/14 15:08
hirabbitt: XDDDD 10/14 15:13
tawicool: 看到 10 方案s 就笑了XDDD 10/14 15:16
bokez: 又有鄉民在浪費才能了 10/14 15:29
milkpa: 確認前面要加to 10/14 15:30
frf2pujols17: XDDD 10/14 15:37
zzz54666: 推 你是歐美國家為未來的潮潮 未來不會說中文都low掉了 10/14 15:38
r164386: XD 幹嘛不打它結合起來啦 10/14 15:43
tcfsh310854: 推六樓XDDDDD這根本就英文爛的人的文章 10/14 15:45
gbcowandy: 哈哈靠 10/14 15:46
LAD22: 幹 你真的很認真 全部中英對調 10/14 15:46
techniclaire: 歐美系國家在中國辦公室的潮潮ㄇ 10/14 15:47
Sha1377: 六樓www 10/14 15:48
if930: 6樓救了這篇XD 10/14 16:06
gemini2010: XDDDDD 10/14 16:07
gn00063172: 為啥第一句就來兩個are 10/14 16:09
bightc99753: 六樓XDDD 10/14 16:13
jerry123456: 靠夭啊wwwww 10/14 16:17
plane0110: 方案s 怎麼講啊靠 10/14 16:20
belleaya: 6F XDDDD 10/14 16:23
cloudin: 6fXDDD 10/14 16:39
s98509s98509: fun ans 10/14 16:39
RoaringWolf: 6F XDDDDD 10/14 16:43
littleb: 六樓吐槽成功XD 10/14 16:46
maderfucker: 推6FXDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/14 16:53
HornyDragon: 六樓XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/14 16:55
knight77: 6f專業 10/14 16:56
kaede0711: 看起來像翻譯機秀逗xd 10/14 16:59
guepard: 推XDDD 10/14 16:59
qoosky: nineveh: 幹 你只是把你不會的英文翻成中文阿 XDDDDDDDDD 10/14 17:03
leopard0629: 滿好笑的XDDDD 10/14 17:05
tjh0506: 推 10/14 17:07
perryspy: 超好笑哈哈哈 10/14 17:08
lougii: 你贏了XD 10/14 17:11
MAZUBB: 內文跟6樓都好笑XDDDDDDDDD 10/14 17:11
sealy: XDDDDDD 10/14 17:22
xxpin: XDD 10/14 17:25
tommy666: 跑ing XDDDD 10/14 17:28
Beatha: 這根本是老外版的,英文不好好說硬加中文 10/14 17:32
cy4v: XDDDD 10/14 17:33
acha5: 六樓XDDDD 10/14 17:35
supertalker: 老外也要學中文才潮,中國市場不可忽視 10/14 17:36
PhySeraph: 潮外 10/14 17:37
remprogress: 有笑有推XDDD 10/14 17:46
ironkyoater: 六樓救援成功XD 10/14 17:48
mauve: 哈哈哈哈 10/14 17:48
francine: XDDDDDDD 10/14 18:26
lemon0661: 哈哈哈滿屌的 10/14 18:44
Davil0130: 難怪我這種英文爛到底的都看得懂啊~~ 10/14 18:58
JasonChou007: talk翻譯成泡茶?後面還有LOL?要不要再加個 :-)? 10/14 19:25
kebon: ……要麻就全英文 要麼就全中文阿 這樣不三不四的 搞不懂在 10/14 20:37
kebon: 幹嘛 10/14 20:37
你真的沒搞懂我在幹嘛 (ノˋ口ˊ)ノ︵┴─┴
cheyennex9: 痾…難道只有LAD大知道原po在幹嘛嗎?= = 10/14 21:02
原來大家都沒搞懂 = =
kimokimocom: 到底有幾個人看得懂這篇是告訴大家中英亂混不會 10/14 22:03
peng2014: 這是未來中文大流行後,老外潮潮的中文用法啦 10/14 22:03
kimokimocom: 讓你看起來很潮,而是像這篇一樣不倫不類 10/14 22:03
我怎麼有一種被罵的feel (゜д ゜||)
peng2014: 這篇不是故意把原po的文中英顛倒嗎..怎麼大家認真了XD 10/14 22:06
learnpig: 推這篇語重心長的勸世文 10/14 22:07
※ 編輯: KeineKuni (1.173.178.38), 10/14/2015 22:47:05
adst513: 夠酸啊XDDDD 10/14 22:49
maplefoxs: 六樓神吐嘈 10/14 23:04
dniwa: 六樓真相 10/14 23:05
NgJovi: 推你一夏 XD 10/14 23:33
ReBegin: 笑翻了 10/15 00:25
lininu: 不過原原PO那樣說我覺得有時後不是故意的XD如果是程式技術 10/15 00:27
lininu: 很多都要倚靠原文書、英文文件,要翻譯反而很麻煩 10/15 00:27
cs91358: XDD 10/15 00:51
nightstory: 其實新加坡有點像這樣 只是是變成台語 台語超潮der 10/15 00:52
s58111158: 看完只有滿滿的感慨 因為英文是世界強權的語言 我們才 10/15 05:50
s58111158: 會對bella的文章裡那種溝通方式習以為常 反過來我們不 10/15 05:50
s58111158: 會看見老外講英文硬要插中文進去 因為他是才是我們學 10/15 05:50
s58111158: 習的對象 10/15 05:50
YellowBox: 這篇不就是顛倒嗎,明明就超猛的XDDDDD 10/15 06:34
jeter0209: 推顛倒,五十年後原po超潮的 10/15 09:44
phoebe007: 這是老外硬加中文嗎哈哈哈 10/15 12:39
mitsus: 為什麼都推六樓,就是兩篇加起來就是全中文或全英文 10/15 12:43
lucas01: WTF, speak chinese 10/15 15:23
ismytime: 笑了 10/15 15:49
twdreamnight: 這篇我看的懂 10/15 18:21
alba5566: 好潮哦 10/15 18:44
cmid05: 看不懂為啥大家推6F,這是把剛剛的中換英,英換中 10/15 19:34
cmid05: 還蠻好笑的 10/15 19:34
cmid05: 把平常有些人愛烙的英文反而用中文講 10/15 19:35
cmid05: 改天強國真的變強國,老外就這麼說了XD 10/15 19:36
beyondboy: 笑了其實 10/15 20:13
realmiddle: 推本文跟六樓 10/15 22:24
pchome282000: cm大,6樓的意思是想要要講英文但是不會的單字還是 10/15 22:48
pchome282000: 說中文, 10/15 22:49
jkjk00123: 有笑推 10/15 23:36
Mancer: 1XDD 10/16 23:59