→ mentine: ... 05/17 23:52
噓 alwaysstrong: 大體、遺體分不清楚 05/17 23:56
解剖用遺體稱為"大體"是尊稱,而禮儀社洗遺體的人員和山難搜救隊有時也會把遺體稱作
"大體",所以稱大體與否與遺體完整度或教學用沒有關係。有一說之所以稱做"大體"是因
"死者為大",而"大體解剖學"的"大體"二字則是從英文的"Gross"直翻而來,醫學相關領域
教授都用英文直稱"cadaver",直指"屍體"之意。
遺體則是人過世之後遺留下來肉體的尊敬稱呼。
噓 timboy512: 抄襲 05/17 23:58
剛剛路上跟同學聊天想到的。這種語病上的玩笑話本來就很容易有巧合。
※ 編輯: Chieen (140.112.218.159), 05/18/2016 00:04:03
※ 編輯: Chieen (140.112.218.159), 05/18/2016 00:04:51
噓 alwaysstrong: 全錯!大體是課程名,大體老師的"老師"才是尊稱。 05/18 00:08
→ alwaysstrong: 大體解剖學是Gross Anatomy,大體就是Gross,是表達 05/18 00:10
→ alwaysstrong: 一個整體的概念,跟尊稱一點關係都沒有。 05/18 00:11
推 NobleDino: 語言是隨著社會使用變化的,如果大體成為一種尊稱的方 05/18 00:20
→ NobleDino: 式,那麼在未來會不斷的被這樣使用,某天大家自然就會 05/18 00:20
→ NobleDino: 接受這個用法 05/18 00:20
→ SmallWall: 語言以後怎麼演變是另一回事,現在就是誤用。 05/18 00:31
→ j147589: 看個joke也這麼累 難怪一堆人po廢文舒壓 05/18 00:48
→ Trochanteric: 呵 05/18 01:19
→ MuPei5566: 推alwaysstrong 05/18 09:47
→ MuPei5566: www.ettoday.net/news/20150709/532599.htm 05/18 09:49
推 chinnez: 2樓 賈詠潔教徒 05/18 13:16
噓 johnlinp: 錯就承認錯 05/19 22:16