推 yingson: 好慘 沒人聽得懂你說台語 08/23 10:09
推 icewindwu: 我以為老闆會給冰凍後的飯 08/23 10:47
推 jeff0801: Egg boa rice 08/23 11:12
推 unvirgin: .... 08/23 11:31
推 seed8881007: 冷包奔 08/23 11:36
推 harryfly: ㄌㄥˉ。 ㄋㄥˉ 傻傻分不清楚 08/23 11:46
→ comesuck: 北奔厚某??美笑公歌愛共 08/23 11:50
推 liaon98: harryfly 卵跟兩台語都是ㄋ兀├ (nng7) 沒有ㄌ 08/23 12:12
推 amy29585028: 我都念蛋包飯 08/23 12:24
噓 t8881117: 宜蘭腔給噓 08/23 12:32
推 lucky093150: 可是我是唸蛋包飯 08/23 15:37
推 GodEgg: 我記得是唸蛋包飯吧 08/23 17:37
推 eric5800602: 我都念IKEA 08/23 17:48
→ mulkcs: ........ 08/23 18:01
推 MimoPile: ㄋㄨㄧ 包ㄅㄨㄧ 08/23 18:24
推 orange90: Double 飯 08/23 18:31
推 solu731: 我都唸 08/23 18:35
→ eddy017041: 以前叫我媽買蛋餅皮 結果跟我說買兩件被子幹嘛 08/23 18:42
→ eddy017041: 在電話中講的 08/23 18:42
→ sangwar: 樓上是潤餅皮吧 08/23 18:47
推 charro: 冷苞: 我要吃飯 08/23 18:48
推 leo880509: 不是costco? 08/23 20:13
推 aristoteles: 兩(nn䓻)包跟蛋(nn䓻)包 08/23 20:20
推 Trick: 啊好好好好好好好笑 08/23 20:30
推 harryfly: 噢噢 搞錯點了 可是我的兩是 三聲ㄋㄥˇ 08/23 22:03
推 lunawolke: ㄋㄨㄧˉ ㄅㄠˉ ㄅㄨㄧˉ 08/23 22:26
→ s2846: 哈哈 宜蘭腔一看就懂 08/23 22:56
推 liaon98: harryfly 因為7聲變調後會變中降音 兩跟卵都是 08/23 23:44
推 imjungyi923: 宜蘭腔給推 08/23 23:50
推 andylin8707: 南部腔表示不懂 08/24 02:20
推 lazy12321: 真的假的,明明台南的長輩兩個的發音也一樣說 08/24 02:35
推 ROCCPA: 你們都講(ㄅㄨㄧ)喔我家都講(奔ˇ) 08/24 05:52
推 showlay: 口語中的台語還是說蛋包飯阿 外來語不需要去硬翻 08/24 09:01
推 joveryant: XD 08/24 09:46
推 hank0724: 哈哈哈哈哈 08/24 09:51
推 liaon98: 宜蘭腔沒有ng的音 卵(nng7)發成nui7 ㄋㄨㄧ 08/24 10:20
→ liaon98: 飯(png7)發成puinn7(ㄅㄨㄧN) 兩(nng7)發為noo7(ㄋㄛ) 08/24 10:21
→ liaon98: 若是有ng的音 表示已經混了一些泉腔 08/24 10:21
→ liaon98: 原po的梗在宜蘭腔下就不是梗 因為兩跟卵宜蘭腔發音不同 08/24 10:22
推 techniclaire: 樓上專業 08/24 10:56
推 kim00779: 有好笑 08/28 17:43