看板 joke 關於我們 聯絡資訊
影片 英國人用英文問問題 美國人用中文(???)翻譯 (不知道在公三洨) 福原愛用中文回答問題(???) 不知道當下情境是怎麼樣,只知道你們搞得我好亂壓 https://www.youtube.com/watch?v=TE_jfqr9tEY
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.139.97 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1474562113.A.FE3.html
xiaomei77: 真的很瞎 09/23 00:43
nickss: XD 09/23 00:51
misscodfish: 那個美國人是怎麼當上翻譯的啦XDDD 09/23 00:57
HisVol: 我記得那個英國人很專業,也會中文,為什麼還要翻譯XD 09/23 01:01
asdfgh0920: 群口相聲XDDD 09/23 01:07
catsondbs: 這美國人懂不懂英文的呀 XDDDDDDDDDDD 09/23 01:27
nogard1012: XDDDDDD 在幹嘛啦 09/23 01:28
SUJO: 美國人不ey 09/23 01:30
abyss5566: 這太好笑了XDD 09/23 01:48
jenqhau: 看完,都愛上福原愛了。 09/23 01:48
Chieen: 請一個會講日文的英文記者 DONE 09/23 01:51
dudeboy: 超好笑 09/23 01:51
wedsxc: 到底在幹嘛啦 wwwww 09/23 01:54
harunoneko: XDDDDD 09/23 01:58
ditchkai: 太智障了哈哈 09/23 02:00
apolog: XDDDDDDDD 09/23 02:00
andyhsu1067: 靠腰XDDDD 09/23 02:06
icewindwu: 這美國人太混了...XDXDXDDD 09/23 02:08
blairkimi: 快笑死了 09/23 02:10
takeKaNa: 有好笑到 09/23 02:13
nekomi: 超好笑 09/23 02:13
mamajustgo: 天哪XDDDD 09/23 02:14
Jigokuhen: 這老美也太兩光了吧XD要是台灣辦比賽請這種神翻譯 大 09/23 02:15
Jigokuhen: 概會被轟國恥 丟臉丟到國外去了XDD 09/23 02:15
Jigokuhen: 不是美國人聽不懂英文 是他不知道怎麼翻成中文吧...... 09/23 02:16
dbalruke: 幹為什麼不請我去 09/23 02:18
ENCOREH33456: wtf 09/23 02:31
finegold: 翻譯在搞啥啦XDDDD 09/23 02:31
positMIT: www 09/23 02:41
tdtb12: 翻譯哪裡找的XDDD 09/23 02:46
goofyfeet: 美國人根本是把他所有會旳中文都講出來吧 09/23 02:47
aaeL: XDDDDD 09/23 02:48
MeowWQK: 有笑有推 09/23 02:52
a856445: 這殺小XDDDDDDDDD 09/23 02:52
peteryang199: 怎麼不找個日文翻譯...這樣其實蠻不尊重人的 09/23 02:58
Nyaowan: 我笑死 09/23 02:59
webster1112: 小愛是在看他倆相聲吧.老娘現在更聰明? 以前有很笨? 09/23 02:59
jeffrey948: 這三小 哈哈哈 瘋神無雙噢 09/23 03:05
ohhh21: XDDDDDDDD 09/23 03:07
y35246357468: 為什麼這種人可以當翻譯.... 09/23 03:09
leo511520: 不過一些意思還是有到啦 哈哈哈 09/23 03:24
Dekavita: 笑死 09/23 03:42
Ommmmmm5566: 中間福原愛是被口水噴到嗎XD 09/23 03:49
Kenalex: 我後悔在睡前點開來看了 我笑到根本睡不著啊XDDDDDDDDDDD 09/23 03:52
ftyjukgk: 小愛都笑場了 09/23 03:55
hsleohaha: 乾我笑的肚子好痛xdddddd 09/23 03:57
kurama1984: 直接聽英文回答英文就好了XD 09/23 04:04
dudeboy: 完整版 http://goo.gl/QIq23N (中國微薄網) 09/23 04:22
billy2005072: 美國人裝沒事XD 09/23 04:29
aggressorX: 好想打他XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/23 04:30
xianyuyu: 09/23 04:31
LovelyCS: XDDDD 09/23 04:34
milker: 我快笑死了 靠杯我也要應徵翻譯了 09/23 04:55
ImMACACO: 美國人太北七了 XDD 09/23 04:55
ilmare12: 我肚子好痛XDDDD 09/23 04:57
avrilrock: 笑死我 09/23 05:00
justo180: 清楚示範什麼是招搖撞騙>< 09/23 05:07
CFfisher: 到底XDDD 09/23 05:09
killloli: 這老外是怎樣啦XDDD 09/23 05:19
riooies: 快笑死... 09/23 05:34
ee430: 大家一付心知肚明 鏡頭移開再笑XDDDDDDD 09/23 05:37
MadCaro: 翻譯這麼好當,我突然間充滿了信心 09/23 05:44
pmshamos: 加上曼德拉追思會 黑人手語譯者簡直神翻譯啊 09/23 05:59
deadangel111: 福原愛表現的一副心知肚明的樣子真的沒錯阿XD 09/23 05:59
deadangel111: 有用過翻譯就知道 如果你沒這樣 對方會發了瘋的一 09/23 05:59
deadangel111: 直講 但是翻譯有些比較弱的就整個講得很詭異XD 09/23 06:00
ADIE2: 這到底在幹小XDDDDD到底誰找他翻譯的 09/23 06:44
Ryecatcher: 好蝦喔~ 09/23 06:57
FrankFreedom: XDD 09/23 06:58
acolam: 乾 j三小翻譯 我都翻的比他好 09/23 07:12
isawaghost: 到底在衝三小 09/23 07:16
wscjoe: 真正的翻譯是不是出了什麼意外 XDDD 09/23 07:17
RoaringWolf: 一直更聰明是在幹嘛啦,想吃蔥花蛋喔 09/23 07:17
zhenagu: 完整表達各說各話… 09/23 07:17
mo42: 小愛笑場好萌 O///////O 09/23 07:22
j111480: 真的超好笑 09/23 07:24
c7683fh6: 福原愛: 工三小 09/23 07:30
smoeded: 這美國人是假的吧 哈哈 09/23 07:33
KingKingCold: XDDDDDDDD 09/23 07:41
Hybridchaos: 到底在衝三小 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/23 07:48
abyss5566: 你不是變聰明了嗎 說話啊 09/23 07:55
holmoak: ... 09/23 07:57
Cecicly: XDDDDDD 09/23 07:57
KaCJ945: 笑到肚子超痛XDDDD 09/23 08:01
kkk593819: XDDD 09/23 08:07
yannicklatte: 聊天室刷一波共三小 09/23 08:08
Chunter12: 笑到噴淚xd 09/23 08:10
mogli: 囧 跳過誏過 09/23 08:13
SS159: 太好笑拉 09/23 08:18
thegod13: 怎麼是東北腔...軟了 09/23 08:24
polyasia: XDDD 09/23 08:30
ilovecamp: 幹.是多聰明啦!!!我快笑死 09/23 08:33
coldplay0416: == 09/23 08:47
XDDXDDXDXD: 最後面小愛懵懂貌快笑翻XDDDDDD 09/23 08:49
CockyDick: 笑翻了 09/23 09:07
ironkyoater: 日本人找中文翻譯XD 09/23 09:10
Korekara: 後面翻譯(??)根本連"問題"都沒問出來小愛還是回答了XDDD 09/23 09:17
Mei5566: 這翻譯素質比我還爛.............. 09/23 09:19
mnid22515: 這翻譯是在翻三小啦XDDDDDD 09/23 09:24
MintGreeeen: 紅明顯 美國人是臨時被抓來翻譯的裁判 不是專業翻譯 09/23 09:27
MintGreeeen: 員 他自己也講了自己中文只學了幾個月 09/23 09:27
microerect: 如果是樓上講的這樣還滿厲害的 09/23 09:30
asd0604: 超好笑 09/23 09:33
angels: 幹...我笑翻了XD 09/23 09:35
montyui: 麥克風給他幹嘛XDD 09/23 09:36
a7412582: 三小XDDDDDD 09/23 09:39
kudoe: 不虧是日本人 超會回答XD 09/23 09:42
joygo: 太好笑了 09/23 09:47
p259114: 一中各表 09/23 09:48
onewalker: 對福原愛好感度大增啊 >///< 09/23 09:49
q20136: 笑死 09/23 09:53
jackythere: 哈哈~公啥小死老外 09/23 09:57
a5245242003: 原來不是專業的翻譯員喔 09/23 09:59
johnson10485: 這什麼情況啊! 09/23 10:02
asd07633: ㄏㄏ 09/23 10:04
if4: 哇...我好亂啊...居然還能回答wwww 09/23 10:12
lmf770410: 幹 愛醬好神喔!!! 09/23 10:12
QQQQ05: 美國人是路人亂入的嗎xD 09/23 10:27
colenken: XD 09/23 10:35
iori9100: 今天不是白人會有一樣的推文嗎 真好奇 09/23 10:37
iori9100: 講得2266 那麼大活動連個專業翻譯都請不起 騙鬼嗎? 09/23 10:41
shizukuasn: 這三人反應太好笑了XDDD 09/23 10:48
yuisgood: 到底是三小啦哈哈 09/23 11:00
raneshiran: 大概只有英國人不知道發生什麼事吧XD 09/23 11:04
neverOGC: 福原愛太神啦 09/23 11:15
ueru204ru: 工三小XDDD 09/23 11:28
fyschen: 笑到肚子痛 09/23 11:37
crystalone: 可愛XDDDDD 09/23 11:45
droidturbo: 1分47秒,吐口水之術 09/23 11:48
STi2011: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/23 11:54
xgodtw: 美國人只會講 不一樣 為什麼 09/23 11:55
v556638: 這個...對不對......... 09/23 12:04
bluemomo: XD 09/23 12:09
dululu: 有夠好笑XDD 09/23 12:14
GrowUp: 被口水噴到反應超好笑可愛 09/23 12:23
kairiyu: 超爆笑XDDDDDDDDDDDDDD 09/23 12:23
Mbyd: 臺灣亂翻的不是也有嗎... 09/23 12:34
wayne40230: 台灣口譯亂翻大概會被噓爆吧 09/23 12:48
vgil: 哈哈哈哈哈哈哈哈 09/23 13:00
RLH: 好可憐的美國人 09/23 13:00
Ekmund: 這到底是三小XDDDDDDD 09/23 13:08
dandingduck: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/23 13:17
TsukasaTD: 忍不住笑場好可愛XD 09/23 13:19
fishthehuman: 這幾個人XDDD 這樣也能若無其事採訪完 也挺強的 其 09/23 13:20
fishthehuman: 實都是強在小愛 真是機智 09/23 13:20
alexarchit: 好可愛 09/23 13:21
adifdtd: 不但要會中文還要夠機智 太神啦 XDD 09/23 13:38
kiwivino1023: 幹笑到度子超痛 09/23 13:45
wtfconk: 再搭配之前那個黑人手語翻譯的話,這根本志村大爆笑劇情嘛 09/23 14:07
Y2589ZS: 扯 美國人中文這種程度都可以當翻譯 台灣人英文沒一定程 09/23 14:13
Y2589ZS: 度找一般工作都沒人理 09/23 14:13
brian751204: 小愛好可愛~中文真的超好 09/23 14:26
natsunoumi: 過來人 幫美國人拍拍 09/23 14:44
jacky40383: 工沙小啊 09/23 14:47
yougottt: 重點是 她明明是日本人 卻找個中文翻譯給她 是不是有點 09/23 14:48
yougottt: 不尊重人啊… 09/23 14:48
JudgmentLin: 一個問題 各自表述 09/23 14:56
weiche0907: 先推再看 09/23 15:04
skydark: 日文翻譯比中文翻譯難找 連中文翻譯都找成這樣 09/23 15:05
skydark: 你能期待他找到日文翻譯嗎? 09/23 15:06
dannyer: 翻譯還幹的下去嗎? 09/23 15:07
skydark: 再者福原愛也不是第一次接受中文訪問了 記者在這方面 09/23 15:08
skydark: 就偷懶了 09/23 15:09
wowkg21: 供三小XDDDDDDDDDD 09/23 15:11
whatever01: 她那口音根本就是26啊,厲害 09/23 15:18
vaper: 推文有解釋,他是裁判,臨時被抓交替,中文才學四個月 09/23 15:18
toya123: 三小翻譯啦 09/23 15:23
moriyaorange: 典型的薪水小倫翻譯XD 09/23 15:30
aptx9527: 四個月這樣好強XDDD 09/23 15:32
j2288999: 被噴口水的反應超好笑 09/23 15:54
justiceyes: 她遮臉笑的時候好可愛 XDDD 09/23 16:05
sky99: 超 爆 笑!我在飲料店直接笑到不行! 09/23 16:47
kapercd: 快笑死XDDDD 09/23 16:56
DJY: cost down 的惡果 09/23 16:59
a24678fl75: 里勒共三小啦~ 09/23 17:01
blur13: 蠻好笑的 不過那美國人好像本來就不是翻譯了 被抓來幫忙 09/23 17:10
qoo60606: 為什麼是說中文啦XD 09/23 17:28
white07: XDDDDDD 09/23 17:28
amy12281: 什麼啦XDDDDD 09/23 18:02
andy79323: 這組合看一次笑一次 09/23 18:02
vivigigi: XDDD 09/23 18:04
datader: 這根本綜藝節目整人吧XD 09/23 18:40
jordom148: 口譯還是找會英文的華人比較好 中文文法太難了 09/23 18:44
ipod3200: 笑翻 09/23 18:45
lucyping: 推 超好笑啦XDDDDDD 09/23 18:46
misspanho: XDDDDDDDDDDD 09/23 18:59
pamailoveyou: 哈哈 09/23 19:07
Laminor: 被口水噴到XDDDDD 09/23 19:08
gowellplayer: ..... 09/23 19:20
aa11aa115: 美國翻譯到底在幹嘛 09/23 20:19
slender0103: 這不是綜藝節目....疑原來是採訪啊 09/23 20:20
RobotAtom: 推~ 他是裁判才學幾個月的中文臨時被叫來 太為難他了啦 09/23 20:35
yovickie: 那翻譯是臨時請來的嗎? 09/23 20:37
rpm2500: 翻譯得跟台灣電影、福斯卡通有七八分像 09/23 20:54
JayceYen: 那個老美有夠智障 09/23 20:55
youchoose: 有笑有推 09/23 21:00
gx22000: 我到底看了三小 09/23 21:26
findhs2006: 人家才學4個月中文 而且不是翻譯員 算不錯了啦 09/23 21:33
kazff: 你在公三小 09/23 21:39
WTheFuck: 馬的笑慘了XDD 09/23 21:52
WindowsApple: 笑翻啦 09/23 22:04
WindowsApple: http://i.imgur.com/LyiYD9h.jpg 09/23 22:16
WindowsApple: 笑容很得意XDD 09/23 22:16
HOLAHOJIAN: 人家臨時被抓來當翻譯的裁判欸 09/23 22:38
dumbo426: 他是裁判被抓來充當翻譯喔 09/23 22:52
ultrareg: XDDDD 09/23 23:06
kkkk0923: 太屌了 09/23 23:21
almondchoco: 笑死XDDDD 09/23 23:24
v087812: 到底在幹嘛啦 笑死 09/23 23:25
zardmih: 美籍裁判表示:臨時被抓去當翻譯臭了嗎 XDD 09/23 23:33
ja000123: XDDDDDD 四個月這樣中文很好了 XDDDDDDDDDDD 09/24 00:08
elfsoosuk: 因為結束了所以翻譯已經離開 但英國媒體很想訪問小愛所 09/24 00:22
elfsoosuk: 以只能找裁判當翻譯 只學過四個月的中文 09/24 00:22
sunshinelee: XDD 09/24 00:30
jenne431234: 乾超好笑哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 09/24 01:08
fire60second: nailed it!! 09/24 01:09
mikazeray: 英國人講英文 美國人翻譯成中文 由日本人中文回答XD 09/24 01:33
imgood: 笑死我了阿 09/24 01:44
azhu: 愛醬被噴到的反應好直接 哈哈 09/24 02:07
eggimage: 一堆不懂英文的鄉民在酸別人 下面留言就有說明了 那個 09/24 03:33
eggimage: 美國人不是翻譯員 而是裁判 因為原本翻譯員不在場才臨時 09/24 03:34
eggimage: 來幫忙翻譯 09/24 03:34
Jigokuhen: 台灣世大運敢抓一個學四個月日文的來當翻譯 保准被罵 09/24 03:36
Jigokuhen: 到翻過去XDDD 09/24 03:37
ariasonata: 超強 09/24 07:42
tonyii: 福原愛很常在中國接受訓練,她中文講的一口標準的東北腔, 09/24 07:50
tonyii: 有另一部youtube記者訪問她知不知道幹什麼跟東北人講的幹 09/24 07:50
tonyii: 啥兒的差別,結果她用道地的東北腔反將那個記者一軍 09/24 07:50
if4: 請問樓上,怎麼找那一個影片啊? 09/24 10:13
pinksapple: 好好笑 09/24 10:44
bekida: 好有趣 09/24 11:06
peacehua: HAHAHAHAHA XDDDDD 09/24 11:26
vios: mm 可見 學一種語言就是要開口說! 09/24 11:33
johnny94: tony 說的是這個吧https://youtu.be/FO7lVD4wMP8?t=1m7s 09/24 12:51
pchome282000: 這個故意演的吧? 09/24 13:06
sunnyboxs: 推!! 09/24 14:25
nojydia: 不懂不是不請翻譯的藉口啊 09/24 15:37
BooyahAnnoyi: Xd 09/24 16:19
Guren: 這訪問太好笑了,經典影片! 09/24 16:56
jodawa: XDD 09/24 23:24
sherryimayda: 這太好笑了 09/24 23:52
HowieH: 哈哈 在幹嘛啦 09/25 00:09
bigsmile5: XDDDDDD 09/25 00:10
likeapig: 笑翻啦 09/25 06:12
evilture: 我倒底看了 三小 09/25 17:31
o628161: 笑到肚子抽筋 09/25 21:25
Katsugari: 無敵 09/26 10:41
yixianl: 影片下方就有說明了...這美國人是裁判不是翻譯員 09/26 11:17
yixianl: 翻譯下班了 他只學4個月中文硬著頭皮上場的 09/26 11:19
iori9100: 再看一次還是覺得不好笑 09/26 11:48
e1q3z9c7: 那外國人好可憐 09/26 15:13
wisey: 翻屁啊哈哈 09/26 21:07
LawrenGoGoGO: 推一個讓這篇爆 09/27 08:09
roxas0113: 這翻譯 膨脹啦 09/29 10:40
feijauy: njgjchj 09/30 10:49
airlow: 小愛不虧是見過大場面的,這樣都能回 XD 10/01 04:17
rickie0728: 美國人XD 10/01 14:44
ihatechina: 乾 我快笑瘋了 老美根本亂翻!!!!! 10/04 13:43
ihatechina: 對不對 對不對 是對屁啊!!!! 快笑死 10/04 13:43