推 coralfinger: This還滿funny的,就push一個吧06/24 19:56
推 HisVol: 這article有achieve笑話板的standard,我只能recommend了06/24 21:49
推 arvsynd: 原來elite 一定要中en mix 用 wwww06/24 22:13
推 emblakenta: 這is什麼stupid的book?06/24 23:00
推 amogha100: 這article看了就讓me feel煩躁06/24 23:53
→ s9845111: 這種中英參雜我在星巴克常聽到06/25 00:57
推 ZNDL: 這是three small爛book 可以跟我講書name嗎 我想要buy一本06/25 00:58
推 takaoila: 幹恁老ㄟ咧煩死了06/25 03:42
推 vanessa0416: 這really讓我laugh到不能stop06/25 03:45
推 featherable: this書在where可以buy啊?總total是more less06/25 09:19
推 redsgm: 這樣記單字還滿有趣的啊 只是要你記 又不是要你這樣講06/25 10:04
推 YouKnowMe: 我his mom 完全看得霧kill kill 誰能translate一下嗎06/25 10:04
推 skhten: meet 了 requirements. the很難打嗎06/25 10:54
推 KurtZouma: this書really太good了,在where欸賽buy的到06/25 10:58
推 strike5566: 看這種垃圾書難怪有人介系詞學不好06/25 11:03
推 johnny11111: 請問這是什麼書?06/25 11:23
推 tiffanybale: 這是多益用書吧 考試版好像滿推這家出版社的 06/25 11:30
推 tree1314: 我買這本的耶06/25 11:44
推 AmazingKuo: 幹我看推文看到快笑死06/25 11:52
推 xiao2chen: 這太many了,我don't懂06/25 12:19
推 littlemooooo: 這太funny了 笑die06/25 12:25
推 joveryant: XD06/25 12:28
推 ac147963: XDD06/25 12:28
推 ooomercy449: Look在你say這是你有most推文的一篇 我就help你再mor06/25 12:55
→ ooomercy449: e一推06/25 12:55
推 flow5168: I每個English word都understand,but中英mix之後就被con06/25 13:09
→ flow5168: fused了。06/25 13:09
推 jenne431234: 認真想問書名XDDD06/25 13:47
推 yrchen0426: 這本單字書其實不錯 多益金色路過....06/25 14:07
推 Sha1377: 我看過www 應該是多益相關的書06/25 14:11
推 drroku: 我book read不多 please不要lie我06/25 14:47
推 timmySMILE: 耶 支持最美大姐姐06/25 14:51
推 tiffcmh: I比較想push留言 really太genius 了06/25 15:14
推 barry60707: 有laugh給push06/25 15:16
推 xmh811122: 這就是本爛書 多益鑽石路過06/25 15:20
推 a94037501: what the 幹 l 無法 understand 這書 want to 表達 thr06/25 15:30
→ a94037501: ee small 06/25 15:30
推 swooshwings: This 個 book 的 grammar 讓我yo想cry yo想 haha06/25 15:45
推 z1357961: 卡書名XDD06/25 15:47
推 harry6275: 背vocab 要搭配 phrase 和 介詞 是better 的learn發 oh06/25 16:02
→ harry6275: !06/25 16:02
推 zeyoshi: 這種suck book還真的讓人想booooooo~06/25 16:10
推 CHSH321: 晶晶體根本是最高階的綜合應用06/25 16:10
推 ob54314: first樓have一點點humor06/25 17:20
推 tomsawyer: floor上一點sense of幽默都none06/25 17:47
推 h965715: 這his mother 實在is太dick 了06/25 18:34
推 HeilMeinSieg: 有laugh有push06/25 18:46
推 chenyoung411: 這本book在where有sell?太funny了,我想buy06/25 19:17
推 kitehero: J殺洨06/25 19:25
※ 編輯: aaasssddd51 (115.82.21.229), 06/25/2017 19:59:13
推 defendant: XDD 06/25 20:01
推 op666: 笑dead欸 06/25 21:43
推 clawwwwliu: 以利特推推 06/25 21:44
推 Chelsex: HAHHAHA 竟然買過 改版根本沒改內容嘛 06/25 22:13
推 ironkyoater: 這三small 06/25 22:14
推 unrealfox: What the 幹 06/25 22:24
推 chriswutw: 幫推推哈哈哈 06/25 23:04
推 chriswutw: 再推一次 06/25 23:06
→ chriswutw: 要50推了嗎 06/25 23:06
推 mariowu: 朝聖push 原po很black 我說skin 06/25 23:41
推 shinfei: 怎麼覺得之前看都很正常,來joke就XD 06/25 23:59
→ xiaohua: 想到這個 06/26 01:57
推 a200650305: 這本很神 06/26 02:48
推 easy02052001: 不 push人家 wifi以為 I 不 underwear 06/26 08:17
推 Veronica0802: 太好笑了!!! 06/26 10:43
推 icepet0015: 笑了XDD 06/26 11:44
推 tony880930: this is really low power 06/26 12:50
推 tp1107: 不錯啊 很好笑 06/27 04:53
推 xopikachiuxo: XD令人看了十秒煩躁書 06/28 09:24
推 qwamnbfgop21: 我們elite中心 absolutely不會accept垃圾 06/28 13:16
推 eric790811: 為了push這篇還要一直shift輸入法好tired Ah ! 06/30 15:15
推 MinionsBOB: 幫push 哈ha 07/01 13:25