看板 joke 關於我們 聯絡資訊
狗家布網路梗圖翻譯第五波 https://dogjarbook.blogspot.com/2018/09/005.html 狗家布梗圖翻譯系列已過了一個月啦 這一個月如此堅持下來 發現有些東西還真的不是這麼好翻的 像是英文本身的諧音或諧意之類 或者有些直接翻譯過來就是怪怪的 真的佩服那些書本或電影的翻譯人員了 ========================================= https://imgur.com/F7fVN1I,jpg https://imgur.com/6wKSxlT.jpg
https://imgur.com/4LdEbnM.jpg
https://imgur.com/mpceL7U.jpg
https://imgur.com/z6whTXL.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.11.2.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1535794893.A.839.html
notype: 祖克柏 09/01 17:47
sandiato: 推個 09/01 18:09
xxmumu: 推推 09/01 18:40
ssss6522: 刺蝟可愛 09/01 19:30
leon1997kimo: 第四張是在學 this is america吧..... 09/01 20:13
whhw: 推 09/01 20:20
soudad255: 推 都很好笑 09/01 21:19
awaken: 推 09/01 21:51
LoveBea: 推 09/02 00:48
douwei: thi is america 是在學吉姆克勞吧 09/02 01:23
notneme159: 推個 09/02 01:35
a3654895: 推推 09/02 03:04
cerberi: 推 09/02 03:10
xiangbudao: 09/02 03:28
lgsb1996x85: 刺蝟好可愛 09/02 10:14
iamoldtwo: 09/02 10:56
ghyt11: 吧 09/02 11:21
iamoldtwo: 09/02 13:35
chris529tw: 老二XDDD 09/02 14:58
wby: 到底是加還是家? 代表自己的招牌用得那麼隨便 09/02 21:04
Azaiboshi: 不錯XDD 09/02 21:50
duziererder: 刺蝟好可愛 09/03 00:56
uohZemllac: 推 09/03 11:05
pttouch: 苟冠書 09/03 21:28