看板 joke 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jjabulahan (jjabulahan)》之銘言: : http://i.imgur.com/4PstoGS.jpg
: 剛剛在臉書上面看到的 -- 嗨大家好,身為自以為資深的joke板閱聽人 從跟到打字王尾聲到現在joke板沒落已經差不多七年 看到自己在臉書上做的meme被二創後 被轉到joke板讓我忍不住想要回文一下 -- 這張圖其實是一個叫做Stop Sending Me This Shit的meme的變形 原圖是長這樣 https://imgur.com/0ffHZbz 後來演變成這樣 https://imgur.com/SaF6OrR.jpg
https://imgur.com/NUIjjsR.jpg
https://imgur.com/krXdfWV.jpg
被我改成這樣 https://imgur.com/ep94a4P.jpg
最後變成你們看到的這個樣子 這個meme的詳細說明可以看這裡 https://knowyourmeme.com/memes/stop-sending-me-this-shit -- 什麼是meme? -- meme這個字來自《自私的基因》這本書 字源是gene,有是文化上的基因的意思 念起來像是「命」,不是妹妹 後來這個字被引用到網路上的爆紅事件的二創行為,也就是internet meme 早期在台灣被翻做趣圖、梗圖 大概是這樣自風格的東西 https://imgur.com/UWVIcZM.jpg
是由好色龍、梗男等前輩翻譯引進 在約去年四月左右,臉書上突然冒出了兩個粉專 癲客迷因 dank memes、迷因傳腦Memes Addiction 在他們的推廣之下,迷因成為目前台灣對於meme普遍直觀的稱呼 另外有模因、咪姆等說法 meme現在已經是網路次文化中不可或缺的重要腳色 還常常間接或直接影響影視產業 -- meme在廣義上像是之前的佛系XX,更之前的平偉,或本板的系列文 都可以算是meme的一種 狹義上其實是指由英語網路使用者在特定平台上進行的創作 大部分的meme都可以在know your meme和urban dictionary兩個平台找到 雖然現在可以在網路上看到很多的「迷因」 但以我對網路生態的觀察 看「迷因」雖然變多了,看得懂「meme」卻是少之又少 所以我個人是非常厭惡與排斥「迷因」這個詞彙的! -- 最後我在2016二月左右創了一個粉專 除了轉發meme和shitposting以外 偶爾會有些本土meme的創作 像是之前的英國車站被改成華國風就是我做的 https://imgur.com/RLNDGcp.jpg
https://imgur.com/6fPjCjW.jpg
https://imgur.com/UL83csj.jpg
https://imgur.com/DOOBFto.jpg
https://imgur.com/HXLE1Oe.jpg
https://imgur.com/SPvjZ2N.jpg
https://imgur.com/MJZbGFx.jpg
https://imgur.com/jja5kQ3.jpg
https://imgur.com/62QoaD0.jpg
https://imgur.com/KcqcVnQ.jpg
https://imgur.com/NhcZsDb.jpg
https://imgur.com/oihSQzY.jpg
如果不嫌棄,可以參考看看 https://www.facebook.com/zadboi/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.190.243 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1540062173.A.193.html ※ 編輯: bokez (118.167.190.243), 10/21/2018 03:08:59
Sibelius26: 無聊 10/21 03:36
nighthunt: 我覺得可以 10/21 03:49
ClotHaha: 推 10/21 03:50
jenqhau: 賽亞人文哲那張不懂。 10/21 04:19
Jsnailzz: 推 10/21 05:19
zxasqw0246: 隨便一篇爛笑話都比這個好 10/21 05:53
GREEN71917: 喔 10/21 08:33
simongarden: 承認吧,你沒有天份 10/21 09:22
prime763: 呃... 10/21 09:37