推 harkk2001: 真的不能怪三浦阿 QQ 11/08 16:46
推 harkk2001: hokason 是三小啦 專注嗎? equl nami是經濟沒錯吧? 11/08 16:52
推 foxwuy: 這我也聽不太懂.... 11/08 17:08
推 winnietslock: 依然無法超越訪問坎諾的台灣特派員 11/08 17:14
→ fishing: How would you focus on trade with Japan 11/08 17:17
→ mgdesigner: 忽悠勸加頭? XD 11/08 17:19
推 mindthegap: 發音真可愛 11/08 18:35
→ Ricestone: How would you focus on trade issue, especially with 11/08 18:38
→ Ricestone: Japan 11/08 18:38
→ Ricestone: 後面是How would you focus on trade...umm, economics 11/08 18:40
推 caitlyn: 工三小 XDDD 11/08 19:41
推 bryan648: 這個要常聽日本人講英文才會懂XD 11/08 19:50
推 lushow: 謝謝大家解惑!自認英文不錯了我真的聽了十次聽不出來hoka 11/08 20:12
→ lushow: son是三小囧 11/08 20:12
推 bluebabe: 因為日本人 F 不咬唇 11/08 20:13
我發現有點聽錯,剛才修正一點 XD
※ 編輯: mgdesigner (123.195.138.95), 11/08/2018 20:18:43
推 wwfsc316sa: 聽不懂啊...... 11/08 20:34
推 chaben: 川普問號 11/08 20:37
推 GGrunrunder: 這在供三小XDD 11/08 20:44
推 djyunjie: 口音有夠重 11/08 20:48
推 deugene05: 每天看日劇 表示無壓力 11/08 20:49
推 Lumbereddy: 怎麼這種咖當國際記者 11/08 20:50
推 JasonTea: hokason=focus on 其實點進去聽還是可以聽得懂 11/08 20:55
→ JasonTea: 他們的F是用フ(FU)去發音的,介於F跟H中間,不咬唇 11/08 20:59
推 kyfish: 八卦是日本人對日式英文很驕傲 不小心捲舌的人會被當成是 11/08 21:00
→ kyfish: 裝模作樣會被排擠 11/08 21:00
推 cornerneko: 怎不見隔壁數字版一堆噓文英聽神人?☺ ☺ ☺ 11/08 21:00
推 sai2100sai: 日本大部分人的天生技,無法好好捲舌 11/08 21:02
推 wtfconk: 感覺記者自以為講得很流利蠻有自信的耶,問題應該出在發音 11/08 21:13
→ wtfconk: ,他根本學錯了… 11/08 21:13
真的同意,完全學錯,其實一個很奇妙的現象....
這幾年日本的英語教育有很大的改善,年輕一代的英文改善很多,例如住台中的日本you-
tuber Sayuri(Sayulog )她的英語就很好,大部分在外國工作包含台灣的日本人英語都
口說都不差,感覺日本的報社媒體是不是內部文化奇怪,讓英語不好的人出去採訪XDXD
※ 編輯: mgdesigner (123.195.138.95), 11/08/2018 21:27:42
推 CreamyWhite: 我聽的懂耶?很好懂啊?! 11/08 21:30
推 seraph01: ??? 11/08 21:35
推 purine5566: 他的focus on完全就是念日式念法 11/08 21:38
→ LaPAELLA: 真的聽不懂XDD 我有認識的日本人 但這記者lv真的太高了 11/08 21:40
推 deepneos: zawarudo!!!!!! 11/08 21:43
噓 munemoshune: kyfish: 八卦是日本人對日式英文很驕傲 11/08 21:45
→ munemoshune: 不懂不要在那邊唬爛,去聽聽哥吉拉裏面石原さとみ的 11/08 21:46
→ munemoshune: 英文發音。捲舌才是潮 11/08 21:46
推 mikuyoyo: Hokason到底是三小www 給腿爽嗎 11/08 21:53
推 Parazicecum: 認識蠻多日本人英文都蠻好的 國際新聞記者選這種真的 11/08 21:56
→ Parazicecum: 還蠻意外 11/08 21:56
推 cat663: 那個trade我聽了好幾遍才聽得出來……tuloid是什麼啦(無惡 11/08 21:57
→ cat663: 意),我覺得川普很有風度了 11/08 21:57
→ Ricestone: 把外來語發成日文音是因為那是日文,日文捲舌當然奇怪 11/08 22:29
→ Ricestone: 要先區分到底是在講日文還是英文,講英文發音不標準他 11/08 22:29
→ Ricestone: 們自己會知道是不標準 11/08 22:30
→ Ricestone: 就像如果你在講中文的邏輯,卻故意發logic,當然覺得 11/08 22:31
→ Ricestone: 有點故意,而這情況在日文更常見而已 11/08 22:31
推 gbad32001: XDDDDDDDDDDD 11/08 22:35
→ psccw: 在日台灣人路過。每次看到日本人覺得用日式發音念英文,外 11/08 22:42
→ psccw: 國人應該可以聽得懂的神情,就覺得很可怕。到底多沒有自覺 11/08 22:42
推 herryherry: 三浦覺得無奈XDD 11/08 22:43
推 weijay21: 樓上,因為他們只會用那種發音,聽不懂就真的無解,並 11/08 22:48
→ weijay21: 不是什麼沒有自覺之類的 11/08 22:48
推 weijay21: 絕大部分台灣人發音是比日本人好,但那也只是比爛而已, 11/08 22:53
→ weijay21: 論能不能溝通也是半斤八兩,如果我說台灣人沒自覺妥當 11/08 22:53
→ weijay21: 嗎?希望笑日本人的人多想一想 11/08 22:53
推 herryherry: 台灣人很有自覺啊 不知道在崩什麼@@? 11/08 22:57
推 woieyufan: 全部都寫片假名當然都念片假名 那是日文 11/08 22:59
推 jj782995: Hot的發音是厚抖...我真的聽不懂啊 11/08 23:01
推 bluemelan: 他口音比較重 但其實英文不錯啊 11/08 23:07
→ bluemelan: 印度腔英文也很難懂 但美國人感覺比較習慣 11/08 23:08
推 fishthehuman: XDDDDD 川普也有這種無奈的時候 11/08 23:22
推 microerect: 印度英文比日式英文好懂多了,日式英文根本是不同語言 11/08 23:50
→ microerect: 了吧。 11/08 23:50
推 rmrf: 真的很難懂XDDDD 11/08 23:53
→ loking: 因為他念的是日文,又不是每個人都聽得懂外來語轉片假名 11/09 00:14
推 winnietslock: 川普其實超沒風度的,吃安倍豆腐的同時還不看記者 11/09 00:15
推 bokaikao: フォーカスオン吧 11/09 00:27
→ kaltu: 臺灣人有自覺?臺灣人是單純放棄而已吧 11/09 00:40
→ kaltu: 知道自己發音臺灣腔很重,應對的方式是擺爛,自覺在哪 11/09 00:40
→ kaltu: 「我也曾經三次想要」這種自覺嗎…… 11/09 00:40
→ kaltu: 不知道這家新聞社的記者怎麼選的 11/09 00:40
→ kaltu: 但是就我自己的經驗,日本餐廳打工的女高中生英文比臺灣的 11/09 00:41
→ kaltu: 打工仔好太多了 11/09 00:41
推 REMEMBERYAU: 按...我居然完全聽的懂... 11/09 01:33
推 verakaco: hokason 11/09 01:34
推 iamso1: 用聽的聽得出來 看你打的才看不懂@@ 11/09 01:41
→ iamso1: trade講的蠻清楚的 捷克人講起來也有點像這樣 11/09 01:42
推 bemyself: 這日本人英文口說就真的比台灣小學生還爛啊 在硬凹三小 11/09 02:12
→ bemyself: 說他們沒自覺 就是因為他們不覺得他們的英文口說在外人 11/09 02:13
→ bemyself: 看來只有幼稚園程度 卻以為已經有成人 甚至可以拿來跟 11/09 02:13
→ bemyself: 外國元首交談 11/09 02:14
→ bemyself: 看起來他們也不覺得沒自覺有差啊 反正他們什麼都要轉成 11/09 02:15
→ bemyself: 假名才有能力念 那是他們的一種驕傲 11/09 02:16
→ bemyself: 那這些非日本人在幫他們硬凹什麼啊? 日本人根本不需要 11/09 02:16
→ bemyself: 你們幫他們硬凹啊...而且你們幫他們硬凹也不會變日本人 11/09 02:17
→ bemyself: 啊...真的很難看。 11/09 02:18
→ bemyself: 硬凹還扯台灣 有夠沒品 日本人會想巴你的頭吧 11/09 02:20
推 donten: "…How do you focus on trade and economic issues with 11/09 02:26
→ donten: Japan ? 11/09 02:26
→ donten: Would you ask Japan to do more? Or would you change yo 11/09 02:26
→ donten: ur tone…"嗎 11/09 02:26
推 thejackys: 我居然也聽得懂xd 11/09 03:57
→ kabuasua: 年輕日本人的口音有接近美語很多了 11/09 04:00
→ sa87a16: 控必低嗯,喊都魯,哈幾得罵幾地 11/09 04:04
→ w57208: 有日本同事 可以聽得懂 11/09 04:09
推 micotosai: 就日本人外來語式發音,以前他們學英語閡你用日文母音 11/09 05:32
→ micotosai: 跟子音併起來唸當然會出問題。有沒有學kk 音標差很多 11/09 05:33
推 Ankuo: 其實各地的口音都不一樣,不要鞭日本 XD 11/09 07:02
推 ckjonathan: 推文這是joke版? 11/09 07:05
推 david1230: 日本人英文發音有障礙 而且很在意 11/09 07:11
→ david1230: 去日本玩盡量避免用英文問事情 會躲 11/09 07:13
推 Ylvis: 上面都沒有提到的一點是 因為日本人當初學的是英式發音 所 11/09 07:15
→ Ylvis: 以這也是一部分讓人需要再多想一下的原因 11/09 07:15
推 F1ower: 自認英文不錯 聽兩次才完全聽得懂 11/09 07:43
推 oshia: 打的看不懂,看影片聽得懂 11/09 07:49
推 kusami: 不就片假名用太兇 11/09 08:14
推 arctheload: 這日式羅馬英文美國人聽得懂才有鬼 11/09 08:20
推 herryherry: 推bemyself 一堆人不知道是在護航個毛 重點是關台灣 11/09 08:28
→ herryherry: 人屁事 護航日本也不會讓他認同你是日本人 11/09 08:28
推 jennifer4551: 我聽不懂…… 11/09 08:31
→ Ricestone: 日本人有很多人,尤其是上個世代的英文不好是事實, 11/09 08:39
→ Ricestone: 但認為他們對英文不好很驕傲是完全的誤解 11/09 08:40
→ Ricestone: 可以試試看在youtube找些比較專業領域的教學,非英語系 11/09 08:43
→ Ricestone: 國家的人說的英文有些真的很難聽懂,不只是日本而已 11/09 08:44
→ Ricestone: 但他們就是必須要講出英文而已,雖然我也覺得這記者 11/09 08:44
→ Ricestone: 是有待加強啦... 11/09 08:45
推 wei12f8158: 台灣也沒好到哪啊!我小學國中高中英文老師W都唸”打 11/09 08:48
→ wei12f8158: 不溜”,一直到出國跟老美聊天才知道那是唸”Double U 11/09 08:48
→ wei12f8158: ” XD 11/09 08:48
推 menshuei: 還自問自答欸 11/09 08:52
推 chadtracy: 0rz 11/09 08:59
推 duziererder: 推文好認真…XD 11/09 09:13
推 daniel881101: Hokason 11/09 09:14
推 featherable: hokason... 11/09 09:28
推 lk820: 那首歌好像一直在講髒話 11/09 09:33
推 Dora5566: 誰跟你台灣英文口說不好== 自己是臺式英文不要以為大家 11/09 09:52
→ Dora5566: 都是 11/09 09:52
推 peter2354600: 聽得懂啊,雖然口音真的很重XD 11/09 10:26
推 James78923: 為什麼日本人都要跟總統等級的採訪 竟然還要找日式口 11/09 10:51
→ James78923: 音的人上台 真的找不到正常口音的口憐 11/09 10:51
推 KirinP: 英文講得像日文= = 11/09 11:00
推 loking: trade トレード 他念的是日文 11/09 11:13
推 kimiwonosete: 聽第二次可以抓八成意思,覺得還好啦,沒有那麼誇張 11/09 11:29
推 garfunkel: 只要日本人還在用片假名學外來語就會永遠菜英文 11/09 11:30
推 psccw: 推bemyself大 11/09 11:42
→ psccw: 敢拿這種英文程度的人去訪問川普,以對工作上溝通理解、態 11/09 11:42
→ psccw: 度等極為重視的日本人的標準而言,這種訪問根本就是可以預 11/09 11:42
→ psccw: 料的災難,但還是發生了。 11/09 11:43
→ psccw: 我住東京,喜歡日本的生活,但我還是要說,我覺得日本人期 11/09 11:43
→ psccw: 待用平假名英文讓外國人理解自己,是一種被動的傲慢。 11/09 11:43
→ psccw: 有人說台灣人英文也不好,但我覺得至少台灣人不會用注音去 11/09 11:43
→ psccw: 注英文,不會用自己的標準去被動地要求外國人,這是跟日式 11/09 11:43
→ psccw: 平假名英文最大的區別。 11/09 11:43
→ psccw: 更不要說那個記者人都在美國了,從下飛機到訪問之前如果都 11/09 11:43
→ psccw: 沒意識到自己發音會造成的工作障礙,就是真的很沒有自覺啊 11/09 11:43
→ psccw: 。 11/09 11:43
推 EROD: 我上班的餐廳常常需要接觸日本人,即使是年輕人,很多人英文 11/09 12:06
→ EROD: 真的不行啊 問能不能刷卡是說kado ok?或是kuredido ok?他 11/09 12:06
→ EROD: 們真的認為自己在說英文嗎? 11/09 12:06
推 sxscts: 推Bemyself、PSCCW,就日本人的傲慢,臺灣人英文再差也沒 11/09 12:20
推 Devarena: 用注音學英文的辣雞國家 11/09 12:22
推 goodboy98: 攻殺小 11/09 12:24
推 swt0619: ....翻譯的很有畫面.... 11/09 12:33
推 bobyhsu: 皇民好可怕 舔起來 11/09 12:33
推 bobyhsu: 還一堆拿自己身邊做例子的 你身邊的人是有用自己的爛英 11/09 12:36
→ bobyhsu: 文去訪問別國元首? 笑死 11/09 12:36
推 Mystiarun: 講英文尊重一下不好嗎? 11/09 12:45
推 sxscts: 推Bemyself、PSCCW,就日本人的傲慢,臺灣人英文再差也沒 11/09 13:02
→ sxscts: 有那種平行宇宙來的口音 11/09 13:02
推 iiKryptos: 有認識的日本人 聽讀寫都很強,就是說不知道在公殺小, 11/09 13:04
→ iiKryptos: 本人有自覺但有難改 11/09 13:04
推 greg7575: 片假名學英文 11/09 13:13
推 Spartaa: 看新聞時覺得川普很糟,看完影片我發現我也聽不懂QQ 11/09 13:43
推 Simonfenix: 沒有捲舌音注定無救 11/09 13:49
推 superivan: 好奇日本的SIRI或google助理友特別調教過日式發音嗎 11/09 14:02
推 micotosai: 不一定是r的音,他們連The 都可以唸成ZA了 11/09 14:07
推 zego41: 這個真的不能怪三普... 11/09 14:08
推 micotosai: 反而坐在室內的英文時段主播美式英文就很標準 11/09 14:09
推 richjf: 有個志村大爆笑橋段 日本人自己也知那唸法很搞笑 但教學上 11/09 14:11
→ richjf: 就是這樣搞 apple a puru 11/09 14:11
推 s21995303: 我相信發音神級的日本人一堆 只是剛好找一個典型日式發 11/09 14:22
→ s21995303: 音的問問題…… 11/09 14:22
推 geige: 記者說來自Jabang 11/09 14:36
→ geige: 其實日式英文學義大利文聽起來倒是接近很多 11/09 14:37
推 iceyeman: 讓我想到英文很好日本人回國還要被酸一輪 換日語優勢的 11/09 15:12
→ iceyeman: 到美國會反過來被酸 11/09 15:12
噓 wind5030: 自己轉八卦啦 11/09 15:18
推 shine5611: 其他記者很不給面子欸XD 直接攔截舉手發問 11/09 16:03
→ bake088: 不要說日本了 韓國也會被要求發音要韓才正確 不過他們不 11/09 16:27
→ bake088: 會省略 11/09 16:27
推 nalthax: 口音真的重 11/09 16:40
推 eknbz: 不會笑這位記者 但他的日式英文應該是日本人之間交流溝通用 11/09 16:42
→ eknbz: 這種國際場合 尤其米國大統領記者會 應該是會派能講標準發 11/09 16:43
→ eknbz: 音的記者才對 就像日本的外語新聞是滿標準的美式腔調 11/09 16:45
推 nrxadsl: 這口音只能在日本跑國際吧 11/09 16:52
推 PhySeraph: 靠杯 我完全聽不懂他在供三小 11/09 16:58
推 alex01: 英文程度XDDD 11/09 17:20
推 sendicmimic: 日本人念英文很有名阿 11/09 17:34
推 nikuwu: 這發音還好吧,聽得懂阿,你們是沒聽過印度人跟俄羅斯人口 11/09 17:53
→ nikuwu: 音重的時候吧。。。日本人口音重的時候只是小case而已 11/09 17:53
推 gametv: 日本大電視台的主播不乏歐美名校返國的,真的不懂他們怎麼 11/09 20:02
→ gametv: 選派遣的 11/09 20:02
推 kingroy: 印度您也是有英文很好的就是了,日本年輕人英文很好的也 11/09 20:43
→ kingroy: 不少 11/09 20:43
推 apporience: 其實還真的聽得懂,川普大概沒遇過口音這麼重的 11/09 22:20
推 harunoneko: 日式英文才對味 11/10 02:44
推 sprite0527: 他們不會發音又怎樣 去練啊 硬要用日式的方法講英文你 11/10 03:24
→ sprite0527: 說不驕傲? 11/10 03:24
推 Kazmier: 左膠文青吸粉又要說種族歧視了 11/10 04:04
推 MIWATER: 好好笑 11/10 15:25
推 smpss93271: 共三小啦 11/10 17:58
推 leeyongdae: 仔細看覺得幹笑 11/10 20:49
推 xvited945: 日本人英文就是爛啊,有跟日本人往來的就知道,每次都 11/13 00:31
→ xvited945: 聽不懂他們到底在講啥 11/13 00:31
→ xvited945: 別說什麼年輕人英文多好,國際大公司的年輕人英文好的 11/13 00:32
→ xvited945: 也沒幾個好嗎 11/13 00:32
推 bobocats: 川普:你這我真的秋不起來 11/13 23:07
推 hayate65536: 之前去聽日本教授用英文演講的時候我還以為日本人英 11/17 11:41
→ hayate65536: 文很厲害,原來是教授太猛XD 11/17 11:41