推 chienyu2001: 跳針跳針跳針跳針叫我賣國賊 05/04 15:38
推 iamnot87: 原po和一樓都不錯 05/04 16:43
噓 ronan113021: 一樓哪裡不錯== 05/04 16:46
推 rhonda117: 好有深度的對話 05/04 17:11
噓 kkes0001: 笑點笑點笑點 05/04 17:33
推 jaguars33: 原來是發大財語 阿斯嘉學校有教嗎 05/04 17:49
推 Chothort: XD 05/04 17:55
推 CKKai: 這好笑XD 05/04 17:58
噓 kkes0001: 五樓都比較好 05/04 18:29
推 wisey: 發財星人 05/04 18:35
推 c8c8c8c8c8c8: Hordor: 05/04 19:04
推 Nojudge: 推文太強了 05/04 19:42
噓 GuyCool: haha 05/04 19:59
推 QQdouble: XDDDDDD 05/04 20:44
推 taogc: 木頭對木頭 05/04 21:14
推 Blasla: 木頭和廢柴還是有差的好麻 05/04 21:27
推 BoAstala: 圖笑死 05/04 21:28
→ reppoc: 格魯特的對話有深度多了?那段we are groot感人到催淚 05/04 21:57
推 eiuyt2: 哈哈 05/04 22:29
推 waiter337: 笑著笑著就哭惹 05/04 22:35
推 pilifonbao: 發Q 05/04 22:57
推 osakamidolyb: 好笑推 05/04 23:12
→ Mendess: 推radiohead 噓拿神團跟政治人物比給箭頭 05/04 23:21
推 abcde010710: 想問樓上政治人物怎麼了 05/04 23:23
→ h760108: 想知道誰先 05/05 00:03
推 xnxixnxaccc: XDDD 05/05 01:08
推 rbcajyh: 好有梗XDDDDD 05/05 01:15
推 ufo840831: 笑爛 05/05 02:05
推 imjanicefu: 笑死 推 05/05 02:58
推 daye87: 可以 05/05 04:44
推 hough: XDD 05/05 06:27
→ sheagia: 格魯特講的話是有含義的 可惜綠畜們不懂解讀只會先扣帽 05/05 09:06
推 KnightLee: 拿groot跟韓比 是在侮辱groot嗎 05/05 09:56
推 samsong318: 請樓上韓粉給翻譯翻譯韓導的每一句發大財的涵義 05/05 10:35
推 lonely12588: was......QQ 05/05 10:47
推 Robinwe: ㄏㄏ 05/05 11:52
→ Robinwe: 哈哈 05/05 11:52
推 r901700216: was XD 05/05 12:44
推 jo1521000: 可以跟黃某財神總統一樣了 05/05 13:50
推 Ekmund: was...XDDDD 05/05 14:32
→ mamajustgo: XDDDD 05/05 15:30
推 WL855470: 有人選修韓導語的要出面翻譯的嗎? 05/05 15:48
推 qwerasd158: XDDDD 05/05 16:06
推 dido0208: 不能因為groot只會說groot就欺負他啊 05/05 16:23
→ cchh179: 你是不是剛看完抄狂新聞 05/05 19:21
推 pepperbit: 哈哈 05/05 21:03
推 ironkyoater: 慘啊!酸成這樣,某人民調還是最後一名 05/05 22:39
推 XXXXSOW: 發財發財 05/05 23:17
推 la8day: 木頭和廢柴的區別XD 05/06 01:49
推 inhumanq: 五樓的對比圖比原文有力XD 05/06 02:27
推 trenteric: 五樓笑死 05/06 07:34
推 chanceiam: Venom還會說其他的吧! 05/06 16:51
推 rongwu0830: 五樓笑死 05/09 13:06