噓 saobox: 為什麼 08/30 11:22
推 sthermit: 應該是日文的恐怖,聽起來像中文的"快" 08/30 11:28
噓 polobolo: 明明就比較像可愛 08/30 11:28
→ cindy033: kowaii,不像啊 08/30 11:29
→ z041l31l3: 唸快點會變kwai 08/30 11:33
→ zxnm1224: 蛤 08/30 11:44
噓 Lisanity: 完全不像 08/30 12:02
→ toastegg: 。。。 08/30 12:07
推 arickal: 要聯想一下 不過有呼應現狀 給推 08/30 12:12
推 w426: 好像以前聽過類似一個阿嬤玩雲霄飛車一直喊衝啊衝啊 衝是她 08/30 12:14
→ w426: 老公名字 08/30 12:15
→ blastillocal: 這個N6差不多 08/30 12:16
→ deugene05: 不像 08/30 12:27
推 CT204R: 可愛 可愛 叫得司機好害羞 08/30 12:36
推 kodo555: 蛤? 08/30 12:40
噓 azman1018z: 你日語是不是很差 08/30 12:47
噓 qqboy: 火車司機是乘客叫兩聲"快快"就會加速的嗎?下去 08/30 13:19
→ nija: 樓上為什麼要題火車?計程兩個字念快一點就會變火嗎 08/30 13:23
噓 josephlu0404: 雨八 08/30 13:31
噓 andy3231: N1?我只上過初日一都知道怎麼唸 08/30 13:33
推 royalg2008: 火車那樓救了這篇文 08/30 13:34
噓 axlu: 我兒子都知道了還N1 08/30 14:29
推 kevinlee09: 還不知道自己日文這麼好。 08/30 15:15
→ sixB: n1怎麼這麼廉價 08/30 16:00
推 mimiasd0722: 不一不一 08/30 18:43
→ walithey: 看來你日文不好 08/31 13:02
推 saiya: い形容詞明明是N5 09/11 10:48