作者Lawleit (大員郭奉孝)
看板joke
標題Re: [XD] Joke版閩南笑話大賽
時間Sun Sep 1 05:55:05 2019
※ 引述《ship1228 (船大)》之銘言:
: 閩南人、客家人,原住民走在路上
: 突然看到地上有一把槍
: 原住民馬上把槍撿起來說:看我的啦
: 突然開槍神準的把遠方一隻山豬打死
: 隨後得意的把槍交給閩南人,換你的啦!
: 閩南人一拿到槍,馬上把原住民斃了
: 暗陰羊勒,我高雄郎,哩趴死哇欸滴阿
: 隨後把槍扔給客家人,只見客家人緩緩的把子
: 彈退出,再跑去挖原住民跟山豬身上的子彈
: 閩南人說,:做三小,想報警喔,謀勒驚欸啦
: 客家人說:沒有啦,廢鐵加減賣
中午,閩南人找外省人一起用餐。
閩南人:「中午想吃甚麼?」
外省人:「麵。」
於是閩南人自己去吃。
…………
外省人抓到一隻鴿子。
閩南人:「你抓鴿子要做什麼?」
外省人:「烤鴿。」
於是外省人被打一頓。
-----
Sent from JPTT on my HTC_U-3u.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.62.211 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1567288507.A.E42.html
→ winnietslock: 什麼意思 09/01 10:24
→ charlie1667: 什麼意思 09/01 11:19
→ i8067: 啥 09/01 12:11
推 dxwin0000: 麵=免 09/01 12:23
推 MLbaseball: 烤鴿是啥意思 09/01 13:10
推 theyderwrong: 烤鴿=考歌 09/01 17:00
推 viewpoint54: 考歌是什麼意思? 09/02 00:15
推 navy519t: 應該是賭博的賽鴿被抓了吧 09/02 03:02
→ Lawleit: 沒人懂閩南語的樣子。 09/02 14:30
→ Lawleit: 「烤鴿」的國語音極近於「哭閣」的台語因。「哭」就是哭 09/02 14:39
→ Lawleit: ,「閣」是再、又的意思。哭閣是一種極不禮貌的回話,用 09/02 14:39
→ Lawleit: 來要求對方閉嘴、住口,中文就是「再多嘴試試看」。 09/02 14:39
推 f1426871: 說真的沒聽過這烤鴿的說法 09/02 17:20
推 skylers0317: 不錯不錯 09/03 09:54