推 winnietslock: 哈哈,這個有像reddit XD 11/09 08:59
推 ya62032002: 優 11/09 09:30
推 zChika: 話說完,公車就阿拉花瓜了 11/09 09:35
→ whhw: 他也是個勇敢的戰士 11/09 09:47
推 p2p8ppp: 改得不錯 11/09 09:55
推 nike319546: 有笑哈哈哈 11/09 10:35
推 handsomemama: 你贏了 11/09 10:37
推 terminator3: XDDD 11/09 10:51
推 hung980627: 這篇好笑 11/09 10:53
推 Kyon02346: 這個不錯 11/09 10:58
推 t20031210: 然後要扯開衣服大喊一聲:「阿拉花瓜。」 11/09 11:08
推 stratege: XD 11/09 11:18
推 Muratlo: 這個好!! 11/09 11:24
→ lycs0908: 補一句 而我也是 11/09 11:25
推 wryyyyyyyy: 可以 11/09 11:27
推 sai713: 可 11/09 11:32
推 yangjam: 最後一句改成「我們是勇敢的戰士」感覺比較好 11/09 11:33
推 cck525: XDDDDDDD 11/09 11:35
推 hk91efox: 靠杯 XD 11/09 11:43
推 wioned: 拉開背心大喊完我們都是勇敢的戰士 11/09 11:46
推 eskawater: 靠杯 他是個勇敢的站是 11/09 12:18
推 Allenk: 不錯 11/09 12:19
推 lickllll: 笑話留言總是有這種笑話,說改成怎樣比較好笑 11/09 12:22
→ lickllll: 改成“我們他媽是英勇戰士,阿拉花瓜”比較好笑 11/09 12:23
推 hiphopmei: 爸爸就沒那麼勇敢你們不要一直想弄死人家 11/09 12:26
推 F0314: 怕爆 11/09 12:32
→ Luka1995: 麥阿捏www 11/09 12:35
推 funkD: 怕 11/09 12:36
推 qoo60606: 有抓到醍醐味 11/09 12:37
推 orz007: 這篇好 11/09 12:44
推 GGINDOWBOW: 可以 11/09 13:02
推 gink: 給過 11/09 13:10
推 Ommmmmmmmmm: 某樓改完自以為好笑 其實超尷尬 11/09 13:14
推 Sing0703: XD 11/09 13:15
推 Derriclc: 我覺得23樓的還不錯啊XDDD 11/09 13:44
推 moodoa3583: 小小滴小小滴~勇敢的戰士 11/09 13:46
推 beatme0930: 小小的小小的勇敢的戰士 11/09 13:46
→ beatme0930: 乾樓上在一起啦 11/09 13:47
推 tom282f3: 樓上推文有聲音 幹 11/09 13:47
推 grapormp: 36 37在一起了啦 11/09 13:51
推 TSYTstep: 乾 笑爆 11/09 13:53
推 yyyyyyyv: XD 11/09 13:55
推 Baby: 這個不錯XDDD 11/09 14:01
推 iamnotme: 這個不錯XD 11/09 14:03
推 dalipkid: 塊陶ㄚ 11/09 14:06
推 guenhwyvar: 這個好,改的差 11/09 14:06
推 forgotter: 可以XD 11/09 14:08
→ GYda: 我們都是個勇敢的戰士,阿拉花瓜! 11/09 14:18
→ cerberi: 推 11/09 14:35
推 fish030: 他是吉娃娃嗎? 11/09 14:37
推 qd6590: 還不錯 11/09 14:38
推 maipien5487: 這個還行 11/09 14:39
推 w538122: 他有沒有忘記帶下車的東西 11/09 14:56
推 suaowilliam: 勇敢地戰士跟著炸彈自爆、不勇敢的把炸彈丟著澇跑; 11/09 15:01
→ suaowilliam: 塊陶啊! 11/09 15:01
推 hedgehogxhi: 有笑有推 11/09 15:02
推 astroflyer: 17F怕爆 11/09 15:11
推 sasa22444: 不錯 笑了 11/09 15:54
推 DarkChilles: 阿 拉 花 瓜 11/09 15:54
推 lskd: 23樓改完超尷尬der 11/09 16:00
噓 thejackys: 我怎記得這個就是從reddit來的 11/09 16:57
推 Yuidzon: 有笑有推 11/09 16:59
推 keney963817: 看不懂,勇敢的戰是是指拆彈小組還是炸彈客 11/09 17:08
推 yobaoliao071: 大大滴大大滴耳朵豎起來 11/09 17:10
推 serenayo: XD 11/09 17:17
推 eiuyt2: 你們真的很壞 11/09 17:31
推 den95279889: 笑死 這個很有 11/09 17:35
推 ezpeer15: 63樓哈嘍,跟拆彈有什麼鬼關係 11/09 17:50
推 rayorken: 推個 11/09 17:56
推 hank6797: ㄏ 11/09 18:00
推 FollowMe6: 可以 11/09 18:37
推 GARIGI: 幹 毛 11/09 18:46
推 tottoko0908: 有笑 11/09 18:48
推 stp92010: 哈哈哈哈哈 11/09 18:58
推 jschen01711: 你贏了 11/09 19:10
推 whylive: 有笑有推 11/09 19:27
推 elfindor: XD 11/09 19:32
推 fishthehuman: 改得很好啊 常常看到推文改的都能讓原本的更好笑 11/09 19:43
推 king22649: 優文 11/09 19:52
推 mamajustgo: 推 11/09 19:53
→ Rucca: 最後一句改為^_:他是勇敢的戰士,而我也是 11/09 20:49
推 thewtf: 怕 11/09 21:00
推 genaro: 11/09 21:27
→ huabandd: 幹 這個很會XD 11/09 22:13
推 kai0014: 這個可以 11/09 22:44
推 NNisgood: 可以 11/09 23:08
推 hcb368: 可以 11/09 23:38
推 eric870729: 有笑有推 11/10 00:27
推 johnplus: 推 11/10 01:44
推 RC8377: 笑死 11/10 02:08
→ notneme159: 推個笑死 11/10 02:52
推 umdfk: 吉娃娃~吉娃娃~吉娃娃娃 11/10 04:01
→ diyaya: 還行 11/10 08:45
推 tingjj: 不錯 11/10 09:26
噓 Stupidog5566: 推文一些人沒幽默感就別亂改 看完原文再看你們推文 11/10 10:35
→ Stupidog5566: 整個冷掉 11/10 10:35
推 yesqqe: 這個更好XDD 11/10 10:54
推 c24253994: 然後公車就阿拉花瓜 可以 這很邏輯 11/10 18:32
推 lzyamos99032: 笑死 11/10 18:38
推 jodawa: XDD 11/10 21:58
推 celtics1997: 哈哈哈 哈哈哈 哈哈哈 11/10 22:52
推 nba407t: 推文沒一個比原文好笑 11/10 23:02
推 chi2707991: 垃圾粉簽 11/11 01:16
推 iamgaylan: 笑了 11/11 01:18
推 Doracacazin: 原PO言簡意賅意思都傳達了 推文實在很尬 拜託別 11/11 09:24
推 pttstupid: 推原文 11/11 09:58
推 kor525: 不錯 11/11 10:19
推 kamigreat: 這居然沒爆 11/11 16:02
推 Arctica: 靠北 11/11 18:34
推 SHu410502152: 不是 阿拉花瓜 阿瑞貝嗎? 11/11 23:51
→ SHu410502152: 推文要有動作:我們都是勇敢的戰士!!!直接 到頂。 11/11 23:52
推 BuzzerBeater: 推文硬要改是在衝三小 好尬 11/12 02:52
推 clwXXX: 推 11/12 11:08
推 xgodtw: 這個不錯 11/12 11:32
推 iamoldtwo: 然後我也是,說完按下手中的遙控 11/12 15:13
推 deankobe: 乾 嚇死 11/13 19:25
推 jusfya: 不錯 11/14 19:16