推 hila0061: 嘴角上揚,後勁很強 08/12 14:17
推 HolyMickey: 水 08/12 14:18
推 gogowin: 有微笑給推 08/12 14:23
推 STRO: 有微笑,給過 08/12 15:41
推 p2p8ppp: 火 08/12 15:51
推 awaken: XD 08/12 16:11
→ Boyye0227: 笑了 給過 08/12 16:22
推 HisVol: 不錯 08/12 16:23
推 jin956: 有笑有推 08/12 16:48
推 MJdavid: 這不是陳翔六點半的梗嗎? 08/12 16:57
我也忘記我在哪聽到的哈哈哈
推 AppleApe: 有笑 08/12 17:03
→ dusty20695: 原文版比較好笑 08/12 17:04
→ pkpk23456: 那你有算到你沒錄取嗎? 08/12 17:14
別這樣嘛~
噓 guava664251: 超老 08/12 17:22
→ blueet9380: 噴笑 08/12 17:37
推 yenyi666: 些微嘴角上揚 08/12 17:46
推 deanisme: 白爛耶XD 08/12 17:48
→ bruce114187: 有笑有推 08/12 17:54
→ ljiang: 我英聽超好,但是英文不好 08/12 18:02
推 y9559: 有笑有推 08/12 18:02
推 papple23g: 我回答可以快到打斷他的提問 08/12 18:27
噓 KanzakiHAria: fire 08/12 18:51
噓 idiotleo: 我阿嬤也聽過 08/12 19:11
好吧...
推 gugi129: 不錯呀 08/12 19:20
推 ja135246: 其實我看不出來英文版哪裡比較好笑... 08/12 19:23
推 xxxxxuan: 邏輯正確 08/12 19:52
噓 akpaz: 你志堅系? 08/12 19:59
?
→ jackthereal: 這笑話感覺久久就會出現一次 08/12 20:04
噓 MikuLover: 英文哪裡好笑 崇洋媚外到這種地步 08/12 20:49
噓 mongi: 已知用火 08/12 22:45
噓 lzyamos99032: 你智姦? 08/12 23:31
推 midoriz: 唉… 08/13 02:02
推 gattttt: old but gold 08/13 02:13
Thanks~
推 sank: 沒看過 08/13 13:19
推 iamoldtwo: ☺ 08/13 16:37
推 fastaim: 幫補血 08/13 16:53
→ fishthehuman: 中文英文明明就一樣好笑xd 又沒有諧音梗 也沒有翻譯 08/13 20:39
→ fishthehuman: 不自然的問題 08/13 20:39
推 time3Q: 有笑有推 08/13 20:52
推 timofEE: 英文版好笑的點在於回答很明顯是錯的 08/14 00:27
→ timofEE: 而這篇回答的數字比較接近正確答案 08/14 00:27
→ timofEE: 讓人頓一下 而這一下笑點就不連貫了 08/14 00:27
噓 Sha1377: 抖音廢片 08/14 12:34
推 Jthreesmall: 難得有笑 08/14 17:54
※ 編輯: ling0615 (223.136.113.27 臺灣), 08/15/2022 14:58:00
推 forever920fv: 已笑 08/19 19:08