→ maniaque: 好像意思不對吧....英文或許應該翻譯成 11/29 13:26
→ maniaque: "Hey~~炒幣兄弟,我們正缺人手" 11/29 13:27
→ maniaque: 或者是標題調整成 "炒幣仔的下一份工作" 11/29 13:27
有道理
※ 編輯: leptoneta (220.128.223.151 臺灣), 11/29/2022 14:18:41
推 ajuii: 笑死 11/29 16:04
推 Shinya4420: 不知道他們會不會中薯鏟成大薯 11/29 16:56