推 Bearnose : 心情同這篇QQ....09/02 21:18
推 nanoshooter : 第一段第二段 所以有支持的隊伍ㄇ 怪怪der LUL09/02 21:25
應該說沒有(第一)支持的隊伍,看比賽就不那麼重要了。
另外兩隻隊伍能打出風采就好,成績沒關係。
推 cececcc : 簽名檔?09/02 21:30
嗯上次的簽名檔。
春季賽看完之後一直縈繞在我腦海裡整個夏季賽的神預言段落。
沒想到結局真的是這樣(ˊ;ω;ˋ)
※ 編輯: rosalic0423 (140.112.204.214), 09/02/2017 21:37:18
推 nanoshooter : 懂惹 希望大家希望的隊伍都能有好表現XD09/02 21:38
推 nanoshooter : *支持喜歡09/02 21:43
推 a150126 : 同心情QQ 沒有支持的隊伍了比賽就有點無心看了 09/02 22:36
推 Fishkeke : 心痛痛09/02 23:44
嗚嗚嗚嗚嗚(ˊ;ω;ˋ)(ˊ;ω;ˋ)(ˊ;ω;ˋ)
然後伊森在另一篇氣pupu,我想在這裡送他一句話,改編自《when we give enough o
f ourselves away we lose sight of who we are and
sometimes we call that love and sometimes we call that self-destruction》的結
尾:
They are still running, and they're not yet ready for it to end.
他們都還在努力著呢(′・ω・‵)
※ 編輯: rosalic0423 (140.112.204.214), 09/02/2017 23:56:53
→ nanoshooter : 你要不要先翻成中文 我怕他看不懂 LUL 09/03 00:01
→ nanoshooter : 不對 其實是我看不懂== 09/03 00:02
你是說篇名還是句子啊XD篇名我試著翻過,不過沒有一個名字我滿意的。
姑且稱之為《付出得太多容易迷失自我,我們稱之為愛,或自我毀滅》
然後原句是He is still running, and he is not yet ready for it to end.
他還在奔跑著,還沒打算停下來。
→ Fishkeke : 姆咪 XDDDDDD09/03 00:15
※ 編輯: rosalic0423 (140.112.204.214), 09/03/2017 00:19:20