看板 lesbian 關於我們 聯絡資訊
各位女孩們晚安 為了搬家 有一堆舊書已經拿到茉莉了 其實無論是多麽新的書到了二手書店 大約也只有一折的回收價 這四本詩集我很喜歡 我想送給別人比換來一些零錢更值得 它們陪伴了我一段覺得悲傷的日子 讀完會有一種 全世界的詩人們都在失戀的感覺 好處是 閱讀的時候發現有人和自己一樣的苦 突然就覺得並不孤單 https://i.imgur.com/v9aUwe0.jpg
我不打算再花錢用寄出的 真心喜歡的人我按照推文順序送出 我會出門時順路約在公館誠品面交 也許讀完了可以再轉送給別人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.126.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lesbian/M.1541948771.A.226.html
monkeybox: 推 全世界的詩人都在失戀11/11 23:10
amourlamort: https://i.imgur.com/g2JfMVV.jpg11/11 23:38
joyce21632: 推 詩集讓人感同身受11/11 23:49
solablue: 想收!!11/11 23:49
全部或其中?
fish0103: 想收+111/11 23:52
抱歉有人搶在前頭了... ※ 編輯: dogged (223.136.126.178), 11/12/2018 00:01:28
susan00123: 還可以收嗎~謝謝!!11/12 00:04
還是抱歉..
small102: 詩是安放自己的地方。想收11/12 00:20
其實我比較想將自己安放在戀愛的墳墓裡,讀詩不忘支持婚姻平權。
whatimeisit: 想讀11/12 00:27
送不了書給妳 送妳一首繁齊 . 《本來》 我們曾經像沙 有一些水 就湊在一起 不會有縫隙 後來我們都像沙 說散就要散
seed0725: 我也有那些閃電11/12 00:35
(擊掌) ※ 編輯: dogged (223.136.126.178), 11/12/2018 00:39:10 ※ 編輯: dogged (223.136.126.178), 11/12/2018 00:46:24
wooooh: 想收!11/12 08:20
抱歉已送完了
kathy840402: 我也有青木原跟林婉瑜啊啊啊啊啊啊 11/12 10:41
生活與愛情都不是件容易的事啊啊啊啊啊! ※ 編輯: dogged (223.136.126.178), 11/12/2018 11:42:15