看板 lesbian 關於我們 聯絡資訊
大家好, 因在網路上搜尋到,有用Dyke這個字形容陽剛女同志的說法, 一開始是有貶抑的成分,但後續有開始衍伸出自信與驕傲的正面意涵 問了身邊的朋友對於這個字的感受,大家多覺得是中性詞 但也有少部分的非女同朋友覺得還是很冒犯,不會這樣形容他人 所以想問一下版上的各位,對於Dyke這個詞的感受如何? (因可能會在工作上使用到,所以也想好好處理這個問題) 感謝大家的幫忙! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.82.219 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lesbian/M.1634090006.A.A6F.html
shane2435: 歐美女同志在講自己小時候發生的同志相關趣事時會說” 10/13 10:20
shane2435: When I was a baby dyke, ...” 所以我不覺得這個詞會 10/13 10:20
shane2435: 冒犯 -by 影集以及眾多美加英youtuber觀看經驗 10/13 10:20
Architect: 一般來說,這個字跟 "queer" 一樣,一開始都是帶有貶抑 10/13 13:11
Architect: 的罵人之詞,但在後來被 LGBTQ+ 族群 "reclaim",重新 10/13 13:14
Architect: 取得該字的話語權並賦予新的意義,現在大多已不帶有負 10/13 13:16
Architect: 面意義。不過還是要看情況,一般來說,年輕 ( 以及部分 10/13 13:18
Architect: 中年 ) 族群對這個字重新詮釋之後的接受度比較高,有些 10/13 13:19
Architect: 年紀比較大、或是比較 "守舊派" 的對這個字仍然很排斥 10/13 13:20
Architect: 。我的建議是如果是用在自己身上,或是很熟的朋友,這 10/13 13:21
Architect: 個字是很 OK 沒有問題的; 但如果是不熟的人,還是先詢 10/13 13:21
Architect: 過再決定要不要使用比較保險。另外,大家也知道,不管 10/13 13:22
Architect: 什麼年代、有沒有重新取回這個字的話語權,反同的人總 10/13 13:23
Architect: 是一直都有; 如果對方是帶著輕蔑嫌惡的語氣使用這個字 10/13 13:24
Architect: 那絕對是貶抑的,現在在歐美都還是碰得到。 10/13 13:25
Architect: 總之,如果在對方接受的情況下,這個字是很 OK 不會冒 10/13 13:28
Architect: 犯的。 10/13 13:28
coolbert: 謝謝兩位的回覆! 10/13 14:59
yash: 還是會有人拿這個字罵人,除非很熟或自己講吧 10/13 19:24
yukuri: 跟n-word滿像 自己人用OK 他人用可能會冒犯 10/13 22:49
vicquin: 除非跟對方超級超級熟,不然在美國的話即使對方是圈內 10/13 23:01
vicquin: 也不要在對方身上開玩笑用這個詞。dyke通常是自嘲時使 10/13 23:01
vicquin: 用 10/13 23:01
MSWH2155: 自己人/自嘲用可以 同意樓樓上 跟n word差不多感覺 10/14 00:20