推 pastoris: M大大今天滿中肯 XDD 11/09 13:44
噓 haolihy: 唬爛王 每次都說方法很簡單 但一點都不簡單 自以為 11/09 14:14
噓 gruenherz: 好建議 這個路線原潑要支出的人生成本較多 槓龜時損失 11/09 16:20
→ gruenherz: 也較大 可以增長勵煉 11/09 16:20
推 piedraj: M大的建議很好啊 因為愛上了 想確認是否可以共度一生 本 11/09 18:20
→ piedraj: 來就要付出一點人生成本 不這麼做 更永遠不會知道可否一 11/09 18:20
→ piedraj: 起生活。不適合 也可避免失婚 甚至有孩子的困局 11/09 18:20
推 gruenherz: 聰明的就是讓男方吃這段成本跟風險 這種手法的kit台灣 11/09 18:29
→ gruenherz: 多到淹腳目了 11/09 18:29
→ gruenherz: 怎麼會讓青春寶貴的一方去出本? 11/09 18:29
→ gruenherz: 應該是叫男的秀beef讓女方挑選是否共度一生吧 11/09 18:30
推 winnie7721: 講整段的中文,只套一點點的英文,不會讓您看起來變 11/10 03:33
→ winnie7721: 得更有學識涵養,有時候套得太掉漆...會引起較大反感 11/10 03:33
→ winnie7721: ,謝謝。我也覺得讓原原po真正設身處地去那兒過一小 11/10 03:33
→ winnie7721: 段日子是個不錯的主意。橫豎硬要結婚的話,進可攻, 11/10 03:33
→ winnie7721: 有退路 11/10 03:33
噓 gruenherz: 英日文穿插法德拉丁字也沒啥奇怪,這是閱讀的包容力吧 11/11 05:05
→ gruenherz: 能衍生反不反感的反應真的蠻強的 11/11 05:05