推 silveriodide: 加油 04/08 12:42
推 baconbacon: 推翻譯+鼓勵XD 04/08 12:45
推 Whiteplus: 感謝m大! 04/08 12:46
推 youvegotamai: 一般人找律師效益可能有限,但原原po找律師光翻譯到 04/08 12:48
→ youvegotamai: 讓法官聽懂就不只提高0.0001% 04/08 12:48
推 kate101: 妳的翻譯救了這篇 04/08 12:49
→ fcorners: 推翻譯 04/08 12:49
→ cerenis: 感謝翻譯,是溫良恭儉讓啦XD 04/08 12:50
謝謝
新電腦的鍵盤適應得好痛苦(遮臉)
推 conie88: 這篇寫的太好了WW 04/08 12:53
推 mayuka: 推翻譯 04/08 12:54
推 ahuey10: 推 04/08 12:54
推 miha8610: 神級翻譯!趕快找律師不然法官真的聽不懂當事人在說什 04/08 12:54
→ miha8610: 麼啊 04/08 12:54
推 baconbacon: 推you大,我也覺得不只提高百萬分之一啦。經濟拮据至 04/08 12:54
→ baconbacon: 少打打法扶電話吧? 04/08 12:54
推 somia012: 原po找律師的話,光把事情說清楚到讓律師能了解,大概就 04/08 12:55
→ somia012: 要花上比一般人多好幾倍的諮詢費。但不找的話,法官根本 04/08 12:55
→ somia012: 連原po想表達什麼都聽不懂吧,現實生活可沒人像m大當免 04/08 12:55
→ somia012: 費翻譯蒟蒻 04/08 12:55
※ 編輯: mtyc (125.224.133.69), 04/08/2019 12:56:55
推 ayabego: 筆誤嗎 花 若 盛開 04/08 12:55
不是耶
是我記錯了 哈哈
推 hitsukix: 每次看到連表達能力都有問題都會覺得不意外... 04/08 12:55
※ 編輯: mtyc (125.224.133.69), 04/08/2019 12:57:44
推 somu: 翻譯系? 04/08 12:59
推 FANNYFISH: 推翻譯,但經濟拮据先找免費法扶諮詢,不然律師收費光 04/08 13:03
→ FANNYFISH: 講清楚事由鍾點費就驚人了 04/08 13:03
推 baconbacon: 不會啦。很多律師是如果有委任訴訟,送諮詢的啦。 04/08 13:04
→ baconbacon: 委任一個審級,其他給你電話打好打滿、安慰滿滿、開會 04/08 13:05
→ baconbacon: 滿滿的XD 04/08 13:05
推 Qcloud: 推翻譯官 04/08 13:05
推 Isveia: 感謝翻譯,原文老實說真的看不懂在寫什麼。 04/08 13:08
推 buckwheat: 神翻譯推推 04/08 13:10
推 lisa68: 感謝翻譯 重點法官還是看證據 04/08 13:11
不客氣@@
推 mit71xd17: 翻譯蒟弱吃起來 04/08 13:18
推 sashababie: 翻譯蒟蒻可以分我一點嗎~原文那麼短可我竟然直接end 04/08 13:19
→ sashababie: 因為看得好累 頭兩行就頭昏了 04/08 13:19
推 bombinate: 感謝翻譯 終於看懂了 04/08 13:20
→ lluunnaa: 有些人口語OK,文字描述不OK,我有認識的朋友就是這樣..唉 04/08 13:21
推 mature000999: 推好心翻譯+回答, 04/08 13:21
推 chocorei: 推翻譯 04/08 13:22
→ nigi0309: 不是啦,只帶一個回去扣1000,都沒帶小孩扣2000,如果 04/08 13:23
→ nigi0309: 帶兩個回去就不會扣錢。也就是說她老公不想顧小孩啦! 04/08 13:23
這也有可能
原諒我能力只到這(遮臉)
推 cjy: 大推好心翻譯 04/08 13:29
推 aoi: 謝謝翻譯 04/08 13:30
推 ragwing: 我以後一定要讓我小孩好好學寫作... 04/08 13:34
→ wcmwcm: 第一句嚇死我.... 04/08 13:36
推 wizhexe: 推 看這篇才懂到底在說啥 04/08 13:38
推 yufat: 我覺得他非常需要請律師 法官不怕當事人大聲但最討厭沒邏輯 04/08 13:39
→ yufat: 請一個律師幫他好好說話先 04/08 13:39
推 norikko: 好久沒看到重點王秀真功夫啦~~ 04/08 13:42
推 gen001: 原原po也進來感謝翻譯XD 04/08 13:45
→ gen001: 莫名的有喜感 04/08 13:45
推 sunlin18: 重點王,作文教育不能等~~ 04/08 13:45
推 afria: 妳是不是也有開翻譯社? (我要報名這個) 04/08 13:51
推 toke: 翻譯的太好了終於看懂!是說原原po也推感謝翻譯有點可愛XD 04/08 14:01
推 jumisui: 說真的我很少有看不懂中文文章的時候,用猜也能猜出8、9 04/08 14:03
→ jumisui: 成,謝謝m大耶,我覺得我國文能力真的退步了 04/08 14:03
推 cherylbear: 推翻譯 04/08 14:03
→ jumisui: 說真的看不太懂原文...唉 04/08 14:04
推 mangomuachee: XDDDDDDDD原來如此啊哈哈哈哈哈哈 04/08 14:08
推 elsa50320: 真˙翻譯王 04/08 14:10
→ elsa50320: 原文完全看不懂!! 04/08 14:11
→ bbbing: 成人作文班可能都是寫文青文的更難讀XD 04/08 14:13
推 raerex7410: 我真的很佩服翻譯王,原文我實在看不懂要表達什麼 04/08 14:17
推 hitomi1128: 感謝翻譯 04/08 14:17
推 peachyqueen: 哈哈真的是翻譯蒟蒻! 04/08 14:19
推 angelastu: 感謝翻譯 04/08 14:34
推 cargo: 推這篇 04/08 14:37
推 justfeeling: 感恩翻譯人員!前一篇文章根本看了吐血 04/08 14:40
推 freitaggg: 這篇好棒啊! 04/08 14:43
推 owlonoak: 原始文章的推文說得很好:看你這樣陳述,法官應該會判你 04/08 14:48
→ owlonoak: 輸 04/08 14:48
推 JessyMessy: 你轉述的就很好,但說的不好也不是她的不對 04/08 14:51
→ sharonnn: 原PO在離婚訴訟中應該沒有請求酌定未成年子女監護權! 04/08 14:52
→ sharonnn: 除非雙方同意,法院幾乎不可能判共同監護!如果雙方無法 04/08 14:53
→ sharonnn: 溝通,共同監護只是徒增麻煩而已! 04/08 14:53
推 cloudin: 這種文章沒翻譯真的看得很痛苦 04/08 15:20
推 wakuwaku: 推翻譯精準 04/08 15:27
推 july1991: 原來我還是有看錯,原文真的要好好找律師 04/08 15:29
推 wenmilkyway: 扣錢那邊好像是只帶一個回去扣1000,因為老公要自己 04/08 15:30
→ wenmilkyway: 顧一個,都沒帶老公要顧2個所以扣2000 04/08 15:30
推 wtf426: 原來如此 我懂了 不然還以為是哪個未完成的AI來發文 04/08 15:33
推 aiueoRu: 你可以當她跟律師之間的翻譯蒟蒻了XDDD 04/08 15:33
推 jinyih: 推 翻譯王 04/08 15:34
推 yongguo: 推翻譯蒟蒻~文章寫的太口語話真的會讓人不知所云 04/08 15:35
推 yamapudding: 原來原文是這樣啊...... 04/08 15:40
推 witcherysky: 推翻譯王 04/08 15:42
→ jyekid: 蒟蒻! 是你? 04/08 15:44
推 slu777: 妳還沒遇過對方家庭來借的咧 枕邊人來盜領家族錢的 這樣就 04/08 15:53
→ slu777: 計較 04/08 15:53
推 paggie44: 幹嘛不早點寫啦 04/08 15:53
推 fake0617: 重點王!沒你翻譯真的看不懂 04/08 15:57
推 Cucoco588: 推重點王,沒翻譯真的看不懂 04/08 15:58
推 Helloearth: ...竟然看得懂 感謝翻譯xd 04/08 16:12
推 ucbshaw: 你好厲害!我原看不懂娘家那段 04/08 16:16
推 brian1219: 感謝專業翻譯官 04/08 16:30
推 sr: 推 花若盛開,蝴蝶自來。 04/08 16:41
推 flutter8: 推翻譯 04/08 16:43
推 rayray123: 回娘家要扣錢 我解讀的意思是 沒帶小孩回娘家=孩子給老 04/08 16:44
→ rayray123: 公顧=老公額外支出照顧跟飲食費 所以原本給老婆的生活 04/08 16:44
→ rayray123: 費要扣回來 04/08 16:44
→ rayray123: 老公也是精打細算 兩個都很計較 04/08 16:45
推 syndrome1028: 你居然看得懂她在說什麼@@強! 04/08 16:46
推 redcard08: 這個翻譯可以收費了! 04/08 16:46
推 lululalaha: 感謝翻譯 04/08 16:57
推 clee27: 沒想到現在都需要中文翻中文的專業人士了,感謝你翻譯官 04/08 16:58
推 amymom: 感謝翻譯! 04/08 17:02
推 a25: 謝謝翻譯,天啊,原文看得好累 04/08 17:23
推 aak4760: 推翻譯! 04/08 17:28
推 hjoyce0131: 重點王中翻中必推 04/08 17:34
推 shake1949: 恭迎重點王 04/08 17:56
推 alchemic: 推 花若盛開,蝴蝶自來 04/08 18:36
推 winnielin28: 推翻譯蒟蒻,希望原原po可以找個能幫他釐清思慮的人, 04/08 18:43
→ winnielin28: 法官當然看證據,而且要對小孩有利的證據,本來就不是 04/08 18:43
→ winnielin28: 你想怎樣就會如所願 04/08 18:43
推 piedraj: 你好厲害 居然看得懂 04/08 18:51
推 crazyL: 推翻譯年糕 04/08 19:03
→ skytowerlll: 雖然是考作文, 但是回娘家那個部分, 應該是回娘時如 04/08 19:10
→ skytowerlll: 果沒帶小孩, 要扣兩千, 因為小孩變成由男方處理 04/08 19:11
→ skytowerlll: 所以如果只帶一個, 那扣1000 04/08 19:11
→ skytowerlll: 應該不是吃娘家用娘家, 所以扣錢 04/08 19:12
→ skytowerlll: 不然沒道理不帶小孩回去, 還扣的比帶一個多 04/08 19:12
推 bjqsankaur: 推翻譯 04/08 19:23
推 catgary: 翻的真好,原po可能以為他寫給自己看的吧? 04/08 19:27
推 claretcider: 這麼簡單的中文竟然有成年人會寫不清楚 推翻譯 04/08 19:31
推 lail: 終於看懂了 04/08 19:33
→ ccjg4673: 翻譯得很好 04/08 19:48
推 bayer: 翻譯的真好 04/08 20:30
推 shay0516: 謝謝m大 我終於看懂了! 04/08 20:41
推 saluawu: 感謝重點王! 04/08 20:45
推 tomap41017: XDDD 04/08 20:45
推 guilty9621: 恭迎重點王,終於看懂了 04/08 20:47
推 saiil: 給翻譯拍拍手! 04/08 21:16
推 ckw1010: 第三點XDD 04/08 21:25
推 yuken: 強大的翻譯! 04/08 21:49
噓 uwmtsa: 你開頭可以註明劃重點嗎? 第一段害我以為你要離婚...... 04/08 22:03
這....XD
推 uwmtsa: 翻譯火星文給推..... 04/08 22:06
推 plokmn: 重點王拿手絕活! 04/08 22:26
推 canny: 一開始也被嚇到以為是你要離婚!原原po回娘家被扣錢那邊應 04/08 22:45
→ canny: 該是「留一個在家給先生照顧扣1000,留兩個都給先生照顧要 04/08 22:45
→ canny: 扣2000,作為給先生的保母費和孩子的伙食」。我推想應該是 04/08 22:45
→ canny: 原原po曾跟先生算過照顧一個小孩要付多少,先生有樣學樣。 04/08 22:45
→ redspirit420: 原文章真的有那麼難懂?我看完發現大部分都看不懂 04/08 22:59
→ redspirit420: 比較驚訝 婚姻板真的常叫人去報名作文班 我都懷疑真 04/08 22:59
→ redspirit420: 不是有補教老師混在裡面想拉業績 04/08 22:59
冤枉啊大人
我沒業配,不要害我被水桶(遮臉)
推 wenmilkyway: 在這裡開班應該很賺(誤 04/08 23:19
推 mark0204: 04/08 23:44
推 mirouy: 神翻譯,不推不行 04/08 23:57
推 implicit: 你為什麼看得懂啊.......XDDD 04/09 00:11
推 lvnps: 你竟然看得懂原文...請受小的一拜 04/09 00:14
推 jetaimcherry: 原原po也來感謝翻譯是哪招?自己寫的自己也看不懂 04/09 00:29
→ jetaimcherry: 嗎? 04/09 00:29
推 angler: 推你的重點2,專業! 04/09 01:24
推 cuteyimo: 你好強 04/09 01:42
→ opaque: 翻譯完也沒用(其實我也有吃翻譯年糕),因為原po 的情緒陳 04/09 02:28
→ opaque: 述多,具體事證陳述少,可參酌的有利自己或前夫的資訊也不 04/09 02:28
→ opaque: 明,等於是在寫討拍文。但這節骨眼,應該是解決問題比討拍 04/09 02:28
→ opaque: 重要。沒資訊怎麼提供更好的解決問題方式? 04/09 02:28
推 cat00271: 你看的懂好厲害哦! 04/09 03:37
推 snowphase: 判共同監護應該是媽媽沒工作吧 04/09 03:39
推 seal46825: 都說對自己好的 04/09 09:16
推 butt1106: 好妙,那婚前錢都怎麼花的? 04/09 10:23
推 Herojojo: 翻譯蒟蒻4ni? 04/09 11:21
推 alvinlin: 喔原來原文是這個意思好棒棒 04/09 12:46
推 tingpig: 學寫作真的太重要了... 04/09 12:53
推 Mochi0825: 你好厲害.... 04/09 13:27
推 joecc: 救援高手,推 04/09 13:29
※ 編輯: mtyc (125.224.133.69), 04/09/2019 14:50:16
推 nalaculan: 推翻譯! 04/09 15:05
推 xulu0: 心得:作文很重要 04/09 16:08
推 husky2: 推翻譯 04/09 17:44
推 joyping: 還好有重點王 04/09 18:24
推 tihs104: 你是他請的律師吧... 04/09 19:41
推 jany790509: 完全性的看得懂! 04/09 20:06
噓 gosee: 紅色明顯 原PO對不起 雖然原原PO表達方式不佳 但也不難 04/09 21:39
→ gosee: 懂 04/09 21:40
→ gosee: 一堆人說不懂也滿令人訝異的 04/09 21:40
→ mtyc: 沒差 04/09 22:22
→ mtyc: 大部分的人只要認真推敲都可以大致看懂。那為什麼不認真看呢 04/09 22:25
→ mtyc: ?因為文筆不吸引人,別人也沒義務一定要看懂意思 04/09 22:25
→ mtyc: 所以沒什麼好訝異的 04/09 22:26
推 gobbynya: 推重點王 04/09 23:06
推 vu1985: 最後一段推~作文班 04/09 23:27
推 ASDFGH168: 神級翻譯 你居然看的懂他要寫什麼 04/09 23:33
噓 uwmtsa: 其實是知道有重點王會出來翻譯,不用自己努力看.... 04/10 03:10
推 uwmtsa: 差點忘記補推XD 04/10 04:48
推 ppnew: 推翻譯 04/10 08:18
推 teacherpiggy: 超強的你。真的多看書文筆會變好喔。 04/10 09:13
推 imimic: 原PO的語言表達能力應該連律師都不想理她.... 04/10 22:34
→ imimic: 錢難賺,幫律師QQ 04/10 22:36
推 calucu24: 推翻譯 04/10 23:11
→ katherinetao: 推翻譯 原文難懂到不行 04/10 23:57
推 fragment1000: 快去找律師吧 04/11 12:39
推 bluevillage: 原文不難懂,只是看完不知道她想幹麼囧 04/12 15:23
推 elegancy2122: 推翻譯 04/20 12:54
推 parkyu531: 平平是中文,有些人寫的是作文,有些人寫的是鬼 04/20 22:38